鹬蚌相争文言文原文与翻译
鹬蚌相争文言文原文与翻译
原文
赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也。故愿王之熟计之也!”惠王曰:“善。”乃止。(《战国策》)
释义
方——刚刚。
蚌——贝类,软体动物有两个椭圆形介壳,可以开闭
曝——晒。
支——支持,即相持、对峙
鹬——一种水鸟,羽毛呈茶褐色,嘴和腿都细长,常在浅水边或水田中捕食小鱼、昆虫、河蚌等。
箝——同“钳”,把东西夹住的意思
喙——嘴,专指鸟兽的嘴。
雨——这里用作动词,下雨。
即——就,那就。
谓——对……说。
舍——放弃。
相舍——互相放弃。
并——一起,一齐,一同。
禽——同“擒”,捕捉,抓住。
且——将要。
弊——弊病;害处,这里指疲弊的`意思。
禽——通“擒”,捕捉。
恐——担心。
为——替,给。
翻译
赵国将要出战燕国,苏代为燕国对惠王说:“今天我来,路过了易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,就会干x你。’河蚌也对鹬说:‘今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就会饿死你。’两个不肯互相放弃,结果一个渔夫把它们俩一起捉走了。现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲惫不堪,我担心强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了。所以我希望大王认真考虑出兵之事。”赵惠文王说:“好吧。”于是停止出兵攻打燕国。
-
《范增论》原文及欣赏 《范增论》是苏轼早期的史论。下面就是小编跟大家分享一篇《范增论》原文及欣赏,欢迎大家阅读! 《范增论》原文 汉用陈平计,间疏楚君臣,项羽疑
-
常用文言文常识 字: 1.古今字 2.通假字 3.异体字 词: 1.实词 2.虚词 而、何、乎、乃、其、若、所、为、焉、也、以、矣、因、于、与、则、者、之。
-
初中生必背文言文 初中的时候,我们有些文言文是必背的,为了方便大家,小编带来了初中生必背文言文,请看: 初中生必背文言文 论语 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远
-
庄子的文言文名句 庄子,战国时期思想家和哲学家、思想家、文学家,道家学说的创始人之一。他是老子思想的继承和发展者。以下是庄子的文言文名句,欢迎阅读。 NO1、德有所
-
《宋太祖怒责宋白》全文翻译 宋太祖怒责宋白 太祖时,宋白知举,多受金银,取舍不公。恐榜出,群议沸腾,乃先具姓名以白上,欲托上旨以自重。上怒曰:“吾委汝知举,取舍汝当自决
-
贾岛《寻隐者不遇》小学生必背古诗词鉴赏 寻隐者不遇 贾岛 松下问童子,言师采药去。 只在此山中,云深不知处。 [注释] 1.寻:寻访。
-
偷窃者最害怕哪三个英文字母? 答案:ICU(Iseeyou)
-
李自良,兖州泗水人。初,禄山之乱,自良从兖郓节度使能元皓,以战功累授右卫率。后从袁傪讨袁晁陈庄贼,积功至试殿中监,隶浙江东道节度使薛兼训。兼训移镇太原,自良从行,授河东军节度押
-
文言文马说解词归纳 【伯乐】 本名孙阳,春秋时人,擅(shàn)长相(xiáng)马。 【祗(zhī)辱于奴隶人之手】 是辱没在做仆役的马夫的手里。辱,这里指受屈辱而埋没才能。奴
-
《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》是苏轼为悼念原配妻子王弗而写的一首悼亡词,这首词表现了作者对死去妻子绵绵不尽的哀伤和思念。全词情意缠绵,字字血泪。 【原文】 《江城子·乙卯