月傍苑楼灯影暗,风传阁道马蹄回。意思翻译、赏析
月傍苑楼灯影暗,风传阁道马蹄回。
出自明代王守仁的《元夕二首》
故园今夕是元宵,独向蛮村坐寂寥。
赖有遗经堪作伴,喜无车马过相邀。
春还草阁梅先动,月满虚庭雪未消。
堂上花灯诸第集,重闱应念一身遥。
去年今日卧燕台,铜鼓中宵隐地雷。
月傍苑楼灯影暗,风传阁道马蹄回。
炎荒万里频回首,羌笛三更谩自哀。
尚忆先朝多乐事,孝皇曾为两宫开。
参考翻译
翻译及注释
翻译
故园的今天正是元宵节,我却在荒村独坐寂寞冷清。
好在有剩下的经书可以作伴,也高兴没有车马经过相邀出游。
春天到来时草阁的梅花率先开放,月亮照着空旷的庭院积雪尚未消溶。
此时余姚家里的厅堂上灯火通明兄第们都来了,父母也一定思念我独自一人在遥远的地方。
去年的今天还住在京城,元宵节的铜鼓声隐约如滚地的雷响。
月儿依傍着苑楼灯影暗淡,风中传来阁道上来回的马蹄声。
在万里炎荒之地频频回首往事,夜深时听见百姓的笛声使人徒自悲哀。
还记得先朝许多快乐的事情,孝宗皇帝曾经为两宫开禁。
注释
①虚庭:空空的庭院。
②花灯:即灯花。诸弟:指在余姚家乡的兄弟。
③重闱:父母居室。
④卧燕台:住在京城。燕台,指燕京。
⑤隐地雷:隐隐的雷声。
⑥阁道:古宫苑中架木通车的复道。
⑦羌笛:羌族的一种乐器,此处借指龙场苗族百姓吹奏的乐器。
⑧孝皇:指明朝的孝宗皇帝。
参考赏析
简析
每逢佳节倍思亲,元霄之夜,诗人自然是要怀念亲人的,而在这种时候,远离亲人的游子更会感到寂寞冷清,回忆往事也是十分自然的了。作者把这种感受如实写来,更加显得真挚、深沉。
作者介绍
王守仁
王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),汉族,幼名云,字伯安,号阳明,封新建伯,谥文成,人称王阳明。明代最著名的思想家、文学家、哲学家和军事家。王阳明不仅是宋明心学的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故称之为“真三不朽”其学术思想在中国、日本、朝鲜半岛以及东南亚国家乃至全球都有重要而深远的影响,因此,王守仁(心学集大成者)和孔子(儒学创始人)、孟子(儒学集大成者)、朱熹(理学集大成者)并称为孔、孟、朱、王。...
-
千兵万马核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语千兵万马的详细解释、读音以及千兵万马的出处、成语典故等。
-
诗中有云字的古诗名句 1;明月出天山,苍茫云海间。(李白:《关山月)) 2.众鸟高飞尽,孤云独去闲。(李白:《独坐敬亭山》) 3.只在此山中,云深不知处。(贾岛:《寻隐者不遇》)
-
明代嘉靖、隆庆年间兴起的一个散文流派。其代表人物有王慎中、唐顺之、归有光、茅坤。在前后七子复古之风盛行之际,他们是作为前后七子的反对派而出现的,因为他们继承了南宋以来推崇韩柳欧曾王苏古文的传统,自觉地
-
战国策·赵三·秦攻赵蔺离石祁拔《秦攻赵蔺离石祁拔》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《秦攻赵蔺离石祁拔》文言文原文及翻译,欢迎
-
梦中的蛇是表示能力的强盛或性愿望,也可以说是男性性器和父权的象徵。据说自古以来关於蛇的梦,是代表可能带来财运。如果梦见许多蛇,财产的到来。胜利。如果是毒蛇则是吉梦。如果梦见被蛇缠绕
-
《刘庭式娶盲女》选自南宋·吴曾《能改斋漫录》。文言文齐人刘庭式未及第时,议娶其乡人之女,既成约而未纳币也。庭式及第,其女以疾,两目皆盲。女家躬耕,贫甚,不敢复言。或劝纳其幼女,庭式笑曰:“吾心已许之矣
-
东城桂三首 并序(其三) 苏之东城,古吴都城也,今为樵牧之场。有桂一株,生乎城下。惜其不得地,因赋三绝句以唁之。 遥知天上桂 "> 《断句》赏析
刘昶是宋文帝第九子。前废帝子业即位,怀疑刘昶有异志。于是他投奔北魏,亡命途中作此诗。诗的前两句写边关之景。白云之“来”,黄沙之“起”,充满了动感,既传写出边关特有的风云之气,也造出一种紧迫压抑的情..
-
五世同居【原典】张全翁①言,潞州②有一农夫,五世同居。太宗③讨并州,过其舍,召其长,讯④之曰:“若⑤何道而至此?”对曰:“臣无他,唯能忍耳。”太宗以为然⑥。【注释】①张全翁:北宋时人,生平事迹不详。此
-
德波林学派亦称“辩证论者”,是20世纪20年代至30年代出现在苏联的一个唯心主义派别。其主要代表人物有:德波林、卡列夫、卢波尔、斯腾、格森、阿哥尔、列文等。他们在批判机械论的斗争中起过一定的积极作用,