何期今日酒,忽对故园花。意思翻译、赏析
何期今日酒,忽对故园花。
出自明代文森的《九日》
三载重阳菊,开时不在家。
何期今日酒,忽对故园花。
野旷云连树,天寒雁聚沙。
登临无限意,何处望京华。
参考翻译
翻译及注释
翻译
三年过去,庭院里的菊花依旧在重阳盛开,可惜我此时身在异乡为 异客。哪里想到今日独自饮酒,只能对着故乡的菊花把盏,极目远眺,远处的云仿佛和树连到了一起。天气开始转寒,大雁结队南迁。重阳之时独自登高,心中感慨万千。放眼望去都是陌生的景物,惟独看不到故乡的踪影。
注释
[1]何期 :哪里想到。
[2]野旷云连树:孟浩然“野旷天低树”。
作者介绍
文森
文森(1462-1525),诗人进士,字宗严,南直隶长洲县(今江苏苏州)人。成化二十三年(1487)进士,历庆云、郓城二县县令、御史、南京太仆寺少卿。正德十年(1515),进为右佥都御史,巡抚南赣,因病未赴任。十二年二月二十二日奏准致仕,嘉靖四年(1525)卒于家,年六十四。有《中丞集》。...
-
易传归妹文言文 作者:佚名 归妹,天地之大义也。天地不交,而万物不兴。归妹,人之终始也。说以动,所归妹也。征凶,位不当也。无攸利,柔乘刚也。 译文 归妹,是存在于天地
-
孟子·离娄章句下·第一节【原文】孟子曰:“舜生于诸冯,迁于负夏,卒于鸣条,东夷之人也。文王生于岐周,卒于毕郢,西夷之人也。地之相去也,千有余里;世之相后也,夭有余岁。得志行乎中国,若合符节。先圣后圣,
-
“大溪面”三句,点龙舟赛的地点及远观赛场。“大溪”,即指苕溪。言在清明时节的德清苕溪水面上,有人组织了一次龙舟竞赛。远远望去,水中、岸上彩旗飘扬,香烟缭绕,条条打扮得五彩缤纷的龙舟像飞梭般地穿过了
-
湖阔兼云雾,楼孤属晚晴。出自唐代杜甫的《陪裴使君登岳阳楼》湖阔兼云雾,楼孤属晚晴。礼加徐孺子,诗接谢宣城。雪岸丛梅发,春泥百草生。敢违渔父问,从此更南征。参考翻译翻译翻译洞庭湖广阔无边还兼有风起云涌,
-
苏源明:秋夜小洞庭离宴序 苏源明源明从东平太守征国子司业,须昌外尉袁广载酒于回源亭,明日遂行。及夜留宴,会庄子若讷过归莒,相里子同袆过如魏,阳谷管城、青阳权衡二主簿在座,皆故人也。彻馔新樽移方舟中。有
-
王安石待客 王安石在相位,子妇之亲①萧氏子至京师②,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬③皆不具,其人已心怪之
-
江边踏青罢,回首见旌旗。风起春城暮,高楼鼓角悲。 作品赏析赵次公谓江边踏青,乃成都事,盖因前诗有“草见踏青心”句也。按:是年西山有吐蕃之警,故云旌旗、鼓角。依赵氏编在宝应元年春成都诗内。江边踏
-
语义说明:比喻所好似是而非,以致表里不一,有名无实。 使用类别:用在「表里不一」的表述上。 叶公好龙造句:01曾参杀人,积非成是;叶公好龙,似是而非。 02这种不切实际的理想,犹如叶公好龙,无法接受现
-
二十世纪七八十年代,知识青年群体逐渐扩大,深入农村。知识的“清高”和“乡巴佬”的自卑,让处在转型过渡时期的农村知识青年具有了一种独特的矛盾心理,他们的偏见问题显得更加敏感。从《人生》这一文本角度讲,偏
-
中考文言文解题技巧有哪些 (1)文学常识:填空形式,注意"三要素"--①文章题目②作者姓名③作者朝代。其他如:作者的字号、对作者的评价、相关作品等不会作为考试内容。 (2)文