欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。”全诗意思,原文翻译,

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 00:45:41阅读:526

【诗句】故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。

【出处】唐·孟浩然《过故人庄》

【意思翻译】具: 准备。轩: 窗户。全诗的 大意是,老朋友准备了小鸡和黄米, 邀请我来到农家。眼前繁茂的绿树 环抱着村庄,远望一片青山在城外 横斜。打开窗户面对着场院,饮着 美酒谈论着桑麻等农家收成的事。 等到秋高气爽的重阳节,我将再来 观赏菊花。此诗以清新质朴的笔调 描绘了一幅田园风景画,富有生活 气息,表达了诗人对农庄生活的热 爱和对朴实农民的真挚感情。

【全诗】

《过故人庄》

.[唐].孟浩然.

故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

【全诗鉴赏】

    这首诗描写“我”应邀至“故人庄”作客的全过程。乍一看,全是写景叙事,似乎没有写情。其实,诗行之中无不充溢着主客间深挚的淳情。因此,这是一首写景、叙事、抒情三者兼胜、完美结合的田园诗。

    首联“故人具鸡黍,邀我至田家。” “故人”邀请,而“我”就“至”,一请即来,这正是情谊笃厚、不需客套的挚友间才可能有的情形。而且“故人”又是杀鸡,又是煮古代视为上品的黄米饭,足见其待客的盛情。由此可见,此联不仅点示题旨,而且体现出主客情谊之淳。

    “绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。”诗的颔、颈两联展现田园风景之淳: 村外,隐隐青山,横卧相连; 村边,葱茏绿树,环抱周遭; 村内,打谷场散发着阵阵泥土气息,菜园里飘来缕缕菜花芳香,田野上可见片片翠绿桑麻。这是一幅多么优美淳朴的田园风景画啊! 它没有堆锦叠绣的艳美,却有清幽淡雅的淳美。它给人以宁静、开阔、舒畅的感觉,使人顿生羡慕之情。

     颔、颈两联还表现了农家生活之淳。在暖融融的阳光下,主客打开窗子,举杯畅饮,桌上有热腾腾的鸡黍饭菜,窗外是绿树、青山、场圃、桑麻……,他们一边饮酒,一边交谈农事,真可谓 “相见无杂言,但道桑麻长”(陶渊明《归田园居》其二),似乎人间诸事,毫无关心之必要。由此可窥见其心地之淡泊、性情之恬然、襟怀之坦荡。再则,这儿的饭菜虽很丰盛,而形式却很随便,丝毫没有那些世俗的礼节和排场,显得畅快自然、无拘无束! 在这些诗行之中,无不充满着田园生活的乐趣,表现出主客对农家生活的由衷喜爱。而这种农家生活与当时尔虞我诈、争名夺利的官场生活相比,又是显得多么恬静、淳朴。

     尾联: “待到重阳日,还来就菊花。”这联更充分地表达了主客间的人情之淳。“我”此次是应邀而来,可别时却不等主人邀请,自己主动与之预约。这种毫不掩饰、犹如儿童般天真的语言,远远胜过一般的酬谢之言。从开始时的应邀而至,到告别时的不邀自来,首尾映照,既进一步说明他俩的感情亲切淳挚,同时又点出这种淳情强烈地吸引着“我”,在将分手时就盼着下次再相见。另外,“我”的预约,并非礼节性的虚约,而是真诚的实约。因为“我”既选定了下次相见的时间——重阳,又确定了约见的内容——赏菊。且重阳赏菊自有一番美好的含意。曹丕曰:“岁往月来,忽复九月九日。九为阳数,而日月并应。俗嘉其名,以为宜于长久。至于芳菊,纷然独荣,谨奉一束,以助彭祖之术。”(《与钟繇书》) 可见“我”选择重阳佳节到老朋友家赏菊,本身就饱含着对老朋友健康长寿的美好祝愿。

    总之,主客情谊之淳、田园风景之淳和农家生活之淳,三者互相渗透、交融辉映,浑然天成,共同构成了一个完整的淳美意境。

      在这诗的淳美境界中,还活动着一个抒情主人公——“我”。他挚爱“故人庄”淳美的一切,而这淳美的一切又强烈地吸引着他。在他身上,集中体现了诗歌的主旨: 珍视淳真的主客情谊,欣赏淳美的田园风景,喜爱淳朴的农家生活。这位抒情主人公就是“骨貌淑清、风神散朗”的诗人自己——一位处于开元盛世的隐士形象。他在这首诗中如此着力表现、尽情赞颂和热烈向往淳美,正体现了诗人人格和盛情的淳美。

    为了完美地创造淳美的意境,诗人将丰富的生活内容,将包孕在其中的深厚情味、浓郁诗意,化成最朴素省净的语言,信口道出。诗人“不是将诗紧紧的筑在一联或一句里,而是将它冲淡了,平均分散在全篇中”,以至“淡到看不见诗”(闻一多《孟浩然》)。诗中浅近的语言、朴实的笔调、白描的手法等形式上的平淡清腴,突现了内容的淳美。我们读此诗,就如同饮服平淡而味厚的醇醪,反复吟诵,细加品味,就会不由自主地陶醉于诗人所创造的淳美意境中。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • “曹利用,赵州宁晋人”阅读答案及原文翻译

    曹利用,赵州宁晋人。利用少喜谈辩,慷慨有志操。父谏卒,补殿前承旨,迁为鄜延路走马承受公事。 景德元年,契丹寇河北。真宗幸澶州,射杀契丹大将挞览。契丹欲收兵去,使王继忠议和,择可

  • 几时能命驾,对酒落花前。意思翻译、赏析

    几时能命驾,对酒落花前。出自唐代贾岛的《清明日园林寄友人》今日清明节,园林胜事偏。晴风吹柳絮,新火起厨烟。杜草开三径,文章忆二贤。几时能命驾,对酒落花前。参考翻译翻译及注释翻译今天是清明节,和几个好友

  • 《鸤鸠谣·袁汝璧》原文与赏析

    袁汝璧布谷布谷。新陈不相续。富家笑,贫家哭。鸤鸠因其鸣声而有许多名称,“布谷”即为其一。袁汝璧这首《鸤鸠谣》,仿鸤鸠的鸣声为诗,说青黄不接的时候,富家正可以借此勒索贫民,他们笑了;穷苦人家更是火上加油

  • 画蛇添足造句十三则

    语义说明:比喻多此一举,反将事情弄糟。贬义。 使用类别:用在「行事不当」的表述上。 画蛇添足造句:01写文章意足即可,不要画蛇添足。 02他本来就很囉嗦,画蛇添足也非意外。 03发表意见应精简有力,切

  • 一夜雨声凉到梦,万荷叶上送秋来。意思翻译、赏析

    一夜雨声凉到梦,万荷叶上送秋来。出自清代陈文述的《夏日杂诗》水窗低傍画栏开,枕簟萧疏玉漏催。一夜雨声凉到梦,万荷叶上送秋来。参考翻译注释1、枕簟[diàn] :枕席。2、玉漏:玉做的计时器。参考赏析赏

  • 梦见枇杷

    梦见枇杷是什么意思梦见枇杷,代表着兄弟之间相处很好,生活过得无忧无虑。考古学家梦见枇杷,会从无人知晓的地方找到财宝。病人梦见枇杷,暗示着你的身体会恢复健康,不久就可以出院了。梦见枇杷香甜多汁,象征着家

  • 古诗《杨万里·小池》注释与赏析

    杨万里·小池泉眼①无声惜②细流,树阴照水爱晴柔③。小荷④才露尖尖角⑤,早有蜻蜒立上头⑥。【注释】①泉眼:泉水的出口。②惜:爱惜。③ "> 《认牛》原文、注释、译文、赏析

    认牛【原典】刘宽为司徒,人有走牛,就宽车中认之。宽不争辩,默解与之,步行而归。后数日,主得牛,乃惭送谢,宽曰:“物有相类,事容错误,幸劳见归,何谢之有?”【译文】刘宽担任司徒时,有一个人的牛走丢了,就

  • 胡适

    胡适看胡适的照片,他的模样比文章更养眼更迷人更舒服。鲁迅当然有文豪气质,论风流潇洒,还是胡先生略胜一筹。胡适相貌堂堂,身段称得上周正儒雅。以貌取人,废名太奇,茅盾太瘦,鲁迅太矮,徐志摩太嫩,穆时英太粉

  • 虚实·《孙子兵法》原文翻译注释与鉴赏

    虚实 《孙子兵法》 孙子曰:凡先处战地而待敌者佚,后处战地而趋战者劳。故善战者,致人而不致于人。 能使敌人自至者,利之也;能使敌人不得至者,害之也。故敌佚能劳之,饱能饥之,安能动之。 出其所不趋,趋其

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6