“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。
【出处】唐·杜牧《赠别二首·其一》。
【意思1】身姿轻盈袅娜,芳龄十三有 余,就好像早春二月在枝头含苞欲放的 豆蔻花。娉(pīng)娉袅(niǎo)袅:形容女 子身姿轻盈美好。豆蔻(kòu):多年生草 本植物,初夏开花,二月初含苞待放。
【意思2】诗句写已经十三岁的身姿轻盈 美好的少女,如二月间的春花一般,随风颤袅,尤为俏丽。诗人运用比 喻的手法,极言少女的可爱的姿态。
注: 豆蔻,草本植物,花淡黄色,有香味。
【举例】娉 (pīng) 娉袅 (niǎo) 袅,形容女子身姿之美。豆蔻, 草本植物,初春花开于叶间,其 未大开者称含胎花,喻处女。姑 娘年过十三,身姿美好,像初春 二月在枝叶间颤动的豆蔻花那样 娇美。语出唐·杜牧《赠别》:“娉 娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。 春风十里扬州路,卷上珠帘总不 如。”用以形容少女绝美的姿容。 ◇解开罗巾,触目更不辨悲喜,金 盒中还留着两粒豆蔻,不由得就 想起杜牧的诗句: “娉娉袅袅十三 余,豆蔻梢头二月初”,正是珍贵 妃初入宫的光景。(高阳 《胭脂 井》)
【用法例释】用以形容少女姿容姣 好,青春勃发。[例]解开罗巾,触目更 不辨悲喜,金盒中还留着两粒豆蔻,不 由得就想起杜牧的诗句:“娉娉袅袅十 三余,豆蔻梢头二月初”,正是珍贵妃初 入宫的光景。(高阳《胭脂井》)
【全诗】
《赠别二首·其一》
.[唐].杜牧.
娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。
春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。
【注释】 ①娉娉袅袅:身姿轻盈柔美的样子。十三余:十三四岁。豆蔻句:豆蔻至初夏开花,二月初尚未开花,故用喻处女,后因称十三四岁少女为豆蔻年华。梢头,喻娇嫩。②卷上句:意谓一路上珠帘卷处,看到的女子,总不及作者所赠别的那一个。
【全诗赏析】
这两首赠别小诗是诗人赠别一位相好的歌妓的,抒写了诗人对这位妙龄歌妓留恋惜别的心情。
诗首先从对所爱形象的赞美写起,突出少女的纯净姣好,显示了她与一般青楼女子的天壤之别。首句“娉娉袅袅十三 余”先形容女子体态是多么地轻盈美妙,接着写这位女子正当妙龄,不但可以给读者一个完整、鲜明生动的印象,而且给读者留下了充分想象的空间。这种避实就虚的手法,空灵入妙。“豆蔻梢头二月初”一句,紧扣首句,互为映衬,通过形象的比喻,进一步突出这位妙龄女子的可爱。“豆蔻”,多年生常绿草本植物,南方人取其花未大开者,名含胎花,常比喻处女。诗人以二月初豆蔻临梢、含苞欲放的美妙景物为喻,展示了这位女子的天生丽质和独特风韵,不仅使“娉娉袅袅十三余”的形容、说明化成具体形象,而且使一位情窦初开的纯情少女形象呼之欲出,跃然纸上。
唐代的扬州,中外商贾云集,水陆交通便利,是当时天下首屈一指的商业城市。歌楼连栉,美女如云,正所谓“烟柳繁华地,温柔富贵乡”。诗人当时正要离开这富贵乡,而赠别的对象又是他在幕僚失意生活中结识的一位扬州歌妓,所以第三句便自然地写道: “春风十里扬州路。”“春风十里”笔意酣畅,极力地渲染出大都会富丽繁华的气派。第四句紧承上句,“珠帘”是歌楼房栊的设置,“卷上珠帘”则可见“高楼红袖”的美妙。而这“春风十里扬州路”上不知有多少珠帘,不知有多少珠帘下的红衣翠袖的佳人。但诗人却说“卷上珠帘总不如”!不如谁?诗中未明言,它不但使“总不如”的结论更形象,更有说服力,而且将扬州珠光宝气的繁华景象一并传出。诗人以春天的扬州,以生活在这繁华之地的所有贵族女子与青楼女子作比衬,这正是宋玉赞美“东邻之女”的众星拱月手法。
-
原文漫叟以公田酿酒,因休暇,载酒于湖上,时取一醉。欢醉中,据湖岸,引臂向鱼取酒,使舫载之,遍饮坐者。意疑倚巴丘酌于君山之上,诸子环洞庭而坐,酒舫泛泛然触波涛。而往来者,乃作歌以长之。翻译我用公田产出的
-
诗描绘了月夜西湖泛舟时见到的凄清冷寂的秋景,表现了诗人孤独悲凉的愁思。"> “然而今天下之士君子曰”阅读答案及翻译
然而今天下之士君子曰:“然,乃若兼则善矣;虽然,天下之难物于故也。” 子墨子言曰:“天下之士君子特不识其利、辩其故也。今若夫攻城野战,杀身为名,此天下百姓之所
-
灵岩 灵岩一名砚石,《越绝书》云:“吴人于砚石山作馆娃宫。”即其处也。山腰有吴王井二:一圆井,日池也;一八角井,月池也。周遭石光如镜,细腻无驳蚀,有泉常清,莹晶可爱,所谓
-
定王论不用全烝之故【原文】晋侯使随会聘于周[1],定王享之肴烝[2],原公相礼。范子私于原公,曰:“吾闻王室之礼无毁折,今此何礼也?”王见其语,召原公而问之,原公以告。王召士季,曰:“子弗闻乎,褅郊之
-
作者: 刘焕阳 【本书体例】 赵璘赵璘,字泽章,生卒年不详。祖籍南阳,后迁居平原
-
“虏骑闻之应胆慑,料知短兵不敢接,车师西门伫献捷。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】虏骑闻之应胆慑,料知短兵不敢接,车师西门伫献捷。【出处】唐·岑参《走马川行奉送封大夫出师西征》【翻译】料想敌军听到后都会胆战心惊,不敢交锋,将在车师的西门等候献俘报捷。【全诗】《走马川行奉送封
-
毛泽东尊崇鲁迅,称他是“伟大的思想家和伟大的革命家”,说“鲁迅是在文化战线上,代表全民族的大多数,向着敌人冲锋陷阵的最正确、最勇敢、最坚决、最忠实、最热忱的空前的民族英雄”。">
-
已死的母熊小古文注音版 已yǐ死sǐ的de母mǔ熊xióng 猎liè人rén入rù山shān , 以yǐ枪qiāng击jī母mǔ熊xióng , 中zhōng要yào害hài , 端duān坐zuò
-
来歙字君叔文言文翻译 来歙字君叔是后汉书中的一篇著名文言文,以下是小编收集的相关信息,仅供大家阅读参考! 来歙字君叔 来歙字君叔,南阳新野人也。父仲,哀帝时为谏大