欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。”全诗意思,原文翻译,赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 00:37:10阅读:493

【诗句】二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。

【出处】唐·杜牧《寄扬州韩绰判官》

【意思翻译】 正是二十四桥上明月当空 的夜晚,你却在哪里让美女为你吹箫作 乐呢?二十四桥:唐时扬州繁华,城内 有二十四座桥。一说即扬州原来的吴 家砖桥,因古时有二十四个美女在桥上 吹箫而得名。玉人:美女。教:使。

【赏析】柔和的月光映照在二十四桥之上,在这秋尽之时,你正在哪 里教歌女艺妓们吹箫玩乐呢?关于二十四桥,有两说。一说扬州城本有 二十四座桥;一说是指扬州吴家砖桥,因有二十四美人吹箫于此而得名。 对于“二十四桥”的意义,不必泥解,诗人此句意在表现扬州月夜的美丽与 风韵。此诗是诗人离开扬州之后寄言友人韩绰的诗歌,这两句本是慰问 之语,但诗人却以调侃的语气讲来,一方面体现韩绰风流倜傥的才貌,一 方面也体现了二人关系的亲昵无间。在这调笑之中,同样寄予了诗人对 扬州美好生活的喜爱与向往之情。

【用法例释】

一、用以形容扬州等地 桥的美丽。[例]湖的西北角,还有一道 拱桥,名为廿四桥,像一条绣带轻轻束 着湖的纤腰,情致极美。“二十四桥明 月夜,玉人何处教吹箫”,我们来到这 儿,不禁一脚栽进古人的诗境中去了。 (紫风《扬州印象记》)

二、用以形容月夜 有桥之地的幽美景色,或形容桥上明月 当空,传来袅袅乐音的情景。[例]而当 月明之夜来到桥上,耳边隐隐传来大门 口匈牙利广场歌舞晚会的箫管声声,你 会情不自禁地低吟唐代诗人杜牧的佳 句:“二十四桥明月夜,玉人何处教吹 箫?”(喻光韶《廊桥寻梦》)

【全诗】

《寄扬州韩绰判官》

.[唐].杜牧

青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。

二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。

【题解】

扬州是作者多次游历之处,曾有“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名”句。大中二年(848)八月,作者由睦州赴京就任司勋员外郎,路过金陵,怀念扬州旧游,因此作诗。韩绰,不详何人,作者另有《哭韩绰》,看来两人友情甚笃。此诗风调悠扬,意境优美,历来为人传诵。

【作者】

杜牧,唐代诗人,生平见前《泊秦淮》诗。

【注释】

①二十四桥:据沈括《梦溪笔谈》记载:唐时扬州城内水道纵横,有24座桥。或云即扬州西郊吴家砖桥,因传说古时有24位美人吹箫于桥上而得名,由后句知此诗当取后说。②玉人: “玉人”既可形容洁美之女子,也可比喻风流俊美的才郎,如元稹《莺莺传》 “疑是玉人来”句。此句当取后者,指韩绰。此以调侃语气问他当此秋尽之时,每夜在何处教歌伎吹箫取乐?

   

【全诗鉴赏】

  杜牧于大和七年(833)至九年春在扬州牛僧孺幕,韩绰为其同僚。此诗作于离扬以后。

  前二写江南秋光,包含着忆扬州和故人的情怀。“隐隐”、“迢迢”这一对叠字,不但画出山青水长、绰约多姿的江南风貌,而且暗示着双方相隔的空间距离,欧阳修《踏莎行》“离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水”、“平芜尽处是春山,行人更在春山外”可为之注脚。“草未凋”写江南秋色,清新旷远不同江北,句下寓有眷念旧地的深情。

   后二叙别来怀念之情。乃从扬州诸多美好印象中撷取最不能忘怀的时间——“明月夜”(参张祜《纵游淮南》“月明桥上看神仙(人生只合扬州死)”、徐凝《忆扬州》“天下三分明月夜,二分无奈是扬州”)、地点——“二十四桥”(一说扬州城内原有二十四座桥;一说只是一桥相传古时有二十四位美女吹箫于桥上故名,即使如此,桥名也能给人造成数量上的错觉),以调侃的口吻,询问对方的行踪。此处的“玉人”乃指韩绰,而“教吹箫”又把关于美女的传说阑入,使人感到韩绰的风流倜傥与情场得意,再加上“何处”二字悠谬其辞,令人读之神往。宋词人姜夔七绝《过垂虹》云:“自作新词分外娇,小红低唱我吹箫,曲中过尽松陵路,回首烟波十四桥”,即深得小杜神韵,可以参读。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 刘增山《秋魂》抒情散文鉴赏

    作者: 刘增山 【原文】: 人们啊,你可知秋天为何有一个丰厚的收获? 因为它有一个成熟的头脑。 ——题记 秋实 秋天了,成

  • 《回车驾言迈》译文|注释|大意|赏析

    《回车驾言迈》译文|注释|大意|赏析回车驾言迈,悠悠涉长道①。四顾何茫茫,东风摇百草。所遇无故物,焉得不速老。盛衰各有时,立身苦不早 "> 真相知文言文翻译

    真相知文言文翻译   真相知文言文讲的是什么内容呢,大家读过这篇文言文了吗?下面一起去阅读一下真相知文言文翻译吧!  原文  鞠咏为进士,以文学受知于王公化基。及王公知

  • 《文征明习字》阅读答案及原文翻译

    文征明习字 原文 文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。 【阅读训练】 1. 解释下面句

  • 波澄黛蓄的解释?波澄黛蓄是什么意思?描写水的词语

    波澄黛蓄是关于描写水的词语.波澄黛蓄波澄黛蓄的拼音:bo cheng dai xu

  • 侠客行李白全文带拼音读音及意思

    “侠客行李白全文带拼音读音及意思”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。侠客行李白全文带拼音读音《 侠xiá客kè行xíng 》唐táng · 李lǐ白bái赵zhào客kè缦màn胡hú缨yīng , 吴

  • 《王定国诗集叙》阅读答案解析及原文翻译

    王定国诗集叙 (宋)苏轼 太史公论《诗》,以为“《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱。”以余观之,是特识变风、变雅耳,乌睹《诗》之正乎?昔先王之泽衰,然后变风发乎

  • 所谓故国者原文及翻译 所谓故国者文言文翻译

    《所谓故国者》是选自《孟子·梁惠王章句下》的文言文,讲述了孟子见齐宣王的故事。原文孟子见齐宣王曰:“所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也。王无亲臣矣,昔者所进,今日不知其亡也。”王曰:“吾何以识

  • 文言文中的倒装句

    文言文中的倒装句   导读:文言文倒装句主要有四种:(1)主谓倒装。在感叹句或疑问句中,为了强调谓语而将它放到句首,以加强感叹或疑问语气。(2)宾语前置。否定句中代词充当宾语

  • 我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑.《狱中题壁》诗词原文赏析|名句解读

    狱中题壁 谭嗣同 名句:我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑。 【导读】 谭嗣同(1865—1898),清末著名维新派人士。字复生,号壮 "> 查看更多

相关栏目:

古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6