“羌笛何须怨杨柳 春风不度玉门关 ”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】羌笛何须怨杨柳 春风不度玉门关
【出处】唐·王之涣《凉州词二首·其一》。
【意思1】守边军士何必用羌笛吹奏幽怨的 《折杨柳》 曲,来埋怨这里的荒凉和没有青青的杨柳呢,须知,春风是吹不到玉门关的。作者用夸张的手法表现唐王朝对边疆将士的漠不关心。后常用最后一句形容喜讯或大好形势未到达某一地。据唐薛用弱《集异记》 记载,这首诗唐代就广泛流传。
化用《横吹曲辞·折杨柳歌辞》和《后汉书·班超传》之典,写玉门关外的荒寒和戍边者不得还乡的怨情,用典巧妙,委婉蕴藉,悲凉慷慨。
【意思2】
羌笛:古代传自西羌的管乐器。怨杨柳:吹《折杨柳》曲,怨春色 的来迟,春光的萧索。
此联的意思是:羌笛何必吹奏《折杨柳》的曲调来埋怨春 色的来迟呢?要知道,玉门关外的杨柳是得不到春风的吹拂的。后 用来说明边远地区、荒野的民众很难得到上边的支持与照顾。
【提示】羌笛何必吹出《折杨柳》那样哀怨的调子呢?要 知道玉门关外是春风吹不到的地方啊! 诗句极写边塞地区的 荒寂,表达无限的乡思离情。
【赏析】《凉州词》又名《凉州歌》,古乐曲名,原为凉州一带的歌曲,唐代诗人多用此调填歌词,描绘边塞风光和战斗情景。仞: 古代以周制八尺为 一仞。羌: 中国西部一个少数民族。杨柳: “折杨柳”,古代曲名; 这里借指杨柳树。玉门关: 在今甘肃省敦煌县境,是当时凉州最西境。这是作者初入凉州(今甘肃省武威) 时所作。当时内地已春暖花开,杨柳青青; 凉州一带还相当寒冷,杨柳刚露青; 而玉门关外更冷,杨柳尚未发芽。作者目睹当地景色,耳闻羌笛吹奏的 “折杨柳” 调,而写出这首诗。原诗意思是: 遥望黄河上游,像是一直伸到白云上空,一片孤城坐落在耸入云霄的高山之中。羌笛呀! 你何必吹奏 “折杨柳” 的曲调,春风是吹不到玉门关的! “春风不度玉门关” 这句诗后来比喻某种思想 (多指好的方面) 到不了某一地区或某一单位。现在引用,有时一反原意,把 “不” 字换成 “已” 字,比喻正确思想深入人心。
【英文翻译】
1. Why doeth a Barbarian flute wail that no willows here grow?
Since beyond Pass Jade-gate,spring breezes never blow.
2. Why need the Qiang flute plain in a song of Plucking Willows?
Spring breezes would not be wafted out of the Jade Gate Pass.(孙大雨 译)
3. O tartar flutes need not complain of willows.
Beyond Yumen Pass no spring breeze blows.
4. A Tartar under the willows is lamenting on his flute
That spring never blows to him through the Jade Pass. (译者未知)
【全诗】
《凉州词二首·其一》
.[唐].王之涣
黄河远上白云间,一片孤城万仞山。
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
【注释】
①一片:一座。孤城:指玉门关。万仞:极言其高。 ②羌笛:古代羌族的管乐器。长尺余,有数孔。杨柳:指《折杨柳》,北朝乐府歌曲的名称。这里一语双关,一面说羌笛哀怨地吹奏《折杨柳》的曲子,另一面又借杨柳来象征春意与春天的来临。春风:一作春光,也是一语双关,一指春日和暖的风,一指朝廷对边地军民的恩泽。
【赏析】
[1]《凉州词》为乐府旧题,属《横吹曲辞》,内容多写边塞风光和边防将士的征战、思乡。王之涣这一首,用古题,也写传统题材,但歌词的格调大大提高,亦题作《出塞》。当时文人多写乐府词,由歌坊传唱。《集异记》载旗亭画壁故事:王昌龄、高适、王之涣三人旗亭(酒楼)赌酒,以歌妓唱何人之诗多为胜。结果,唱王昌龄诗二、高适一,最美者则唱王之涣此词。这个故事说明此词在当时已是广为传唱的名篇。
[2]“黄河”二句:黄河,一本作“黄沙”。远上,一本作“直上”。视角由近而远,黄河远远地从白云间流来,形容黄河上游地势之高。孤城,指凉州。万仞,形容山高;古时八尺(或七尺)为一仞。一片,犹言一角。山高万仞,从下面望高山中的城,望不见整座城市,只能望见其中一片。
[3]“羌笛”二句:羌笛,笛子原是西北地区羌族的乐器,故称。杨柳,北朝乐府《横吹曲辞》有《折杨柳歌辞》或《折杨柳曲》,是一支折柳送别的歌曲,内容写行客之愁,辞曰:“上马不捉鞭,反拗杨柳枝;下马收横笛,愁杀行客儿。”玉门关,在今甘肃敦煌县西北,是当时西北边境的重要关塞。“春风”一本作“春光”。二句说,何必用羌笛吹奏《折杨柳曲》来抒发哀愁,因为春风是吹不到玉门关的,哪里会有青青的杨柳呢。
首联写出西北边疆雄阔苍凉的景色,远上白云间的黄河和万仞高山中的孤城,写得神思飞跃,气象开阔,雄浑的画面含蕴着苦寒孤凉的意象,与戍边者的心境相统一。下联转写哀愁的羌笛和春风不度的玉门关,表达长期戍边战士的别愁离怨。关塞当然也有春风,所以这样写,明·杨慎《升庵诗话》说:“此诗言恩泽不及于关塞,所谓君门远于万里矣。”“春风不度玉门关”的夸张,既突出边塞的荒凉苦寒,也以“春风”暗示皇帝的恩泽,隐喻当政者对戍边将士漠不关心。诗深沉含蓄,情调苍凉悲壮,是典型的盛唐之音。全诗是千古传诵的名篇,四句句句是名句,以其深厚的意境被历代广泛引用。
【赏析】
诗前两句仿佛一幅色彩厚重的油画。这是逆黄河向上看得来的。九曲黄河如一条丝带迤逦弯曲飞上云端;天上白云静止,“远”和“上”写出了长度和高度。如此优美凝重的造型,再加上黄白两种亮丽的颜色相谐,构成了这幅油画的背景。接下来诗人又点上“一片孤城万仞山”。“孤城”比于“万仞山”,立显山之高,城之矮。但城却存在于这大川高山之间,地形险要之外。此城定然是戍边堡垒,诗中又暗示:城中有征人存在。至此一幅油画便完成了,但感觉画面中少了点生命的颜色。于是诗人转而写春了。
第三句转而引入羌笛之声。羌笛所奏乃《折杨柳》曲调。唐时折柳赠别之风最盛,所以人们见柳会引起别愁,听到《折杨柳》笛曲也会有离恨产生。故此“怨”笛中所奏《折杨柳》勾起人们别愁。玉门关外,春风不愿光顾,杨柳不绿,折柳也没处去折。征人听笛曲而怨,更怨这春风,怨情强烈,却言“何须怨”,深沉含蓄,耐人寻味。
这首诗诗先写玉门关外壮阔雄浑,但无生气,因此转而发征人之怨。怨什么?怨春风!古时“春风”象征着皇恩,怨春风实质是怨边塞士卒从来得不到朝廷的垂顾。全诗风格苍凉悲壮,蕴藉深刻。
-
【3796】混乱(〔英〕蒂姆•哈福德著,侯奕茜译,中信出版社,21万字,2018年1月第1版,56元)△共9章:①创造力;②团队合作;③办公环境;④即兴动作;⑤出奇制胜;⑥监管机制;⑦自动化;⑧适应能
-
对人世现实与生命意义思考的结晶——临川四梦临川四梦,又称玉茗堂四梦。指明代剧作家汤显祖的《牡丹亭》、《紫钗记》、《邯郸记》、《南柯记》四剧的合称。前两个是儿女风情戏,后两个是社会风情剧。或许“四剧”皆
-
对酒醉题屈突明府厅全文:陶令八十日,长歌归去来。故人建昌宰,借问几时回。风落吴江雪,纷纷入酒杯。山翁今已醉,舞袖为君开。对酒醉题屈突明府厅全文翻译:陶渊明仅作县令八十日,就长歌《归去来辞》辞官。老朋友
-
《后汉书·黄琼传》文言文阅读及译文 黄琼字世英,江夏安陆人,魏郡太守香之子也。琼初以父任为太子舍人,辞病不就。遭父忧,服阕,五府俱辟,连年不应。永建中,公卿多荐琼者,于是与
-
梦见钻洞,五行主土,乃事业中多有与他人间纷扰之事,彼此互相猜疑,财运难以提升之意,唯有做事谨慎,脚踏实地者,事业方可得以改善,夏天梦之吉利,冬天梦之不吉利。
-
晋平公与群臣饮,饱酣,( )喟然叹曰:“莫乐为人君,惟其言而莫之违。”师旷侍坐于前,援琴撞之。公披袄( )避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今
-
唐六臣传 欧阳修 甚哉,白马之祸,悲夫,可为流涕者矣!然士之生死,岂其一身之事哉?初,唐天祐三年,梁王欲以嬖吏张廷范为太常卿唐宰相裴枢以谓太常卿唐常以清流为之廷范乃梁客将不可。
-
《一剪梅》--宋·李清照 红藕香残玉簟秋。 轻解罗裳, 独上兰舟。 云中谁寄锦书来? 雁字回时, 月满西楼。 花自飘零水自流。 一种相思,
-
千里马文言文翻译 文言文是古人交流的文字,时至今日很有研究的价值。下面小编带来的是,希望对你有帮助。 原文: 古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君
-
“纪叟黄泉里,还应酿老春。夜台无晓日,沽酒与何人。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】纪叟黄泉里,还应酿老春。夜台无晓日,沽酒与何人。【出处】唐·李白《哭宣城善酿纪叟》。【意思翻译】 纪老在黄泉里,还会酿制老春美酒。只是阴间没有李白,你老卖酒给何人?【全诗】《哭宣城善酿纪叟》.