欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

千里马文言文翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-04 00:59:52阅读:189

千里马文言文翻译

  文言文是古人交流的文字,时至今日很有研究的价值。下面小编带来的是,希望对你有帮助。

  原文

  古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:“请求之。“君遣之,三月得千里马。马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事死马而捐五百金?“涓人对曰:“死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。“于是不能期年,千里之马至者三。

  译文

  古代有一位国君,用千金的'代价去买一匹千里马。三年的时间过去了,还是买不到千里马。

  近侍对国君说:“您把买马的任务交给我吧!

  君主派他出去了三个月,买到了千里马,可马已经是死的,他用五百两金子买了那匹马的头,返回报告君主。君主大怒,说:“要你买活马,为什么用五百两金子买死马?“近侍回答说:“死马都要用五百两金子买,何况活马呢?天下的人必然知道君主您会真心买马的,千里马现在快要到了。“

  果然不出大臣所料.此后不到一年的时间,接连有好几个人领着千里马来见国君。国君也得到了梦寐以求的千里马。

  寓意:

  这则寓言通过大臣悬赏千金求马,而花了五百金的买一匹病马故事,而使国君达成心愿。找到了他日思夜想的千里马故事!其实这则寓言可以启发我们企业,人才就好比是千里马!现在企业经常说人才难寻,其实只要企业认定你所需人才的价值,发出悬赏,自然会有“千里马”被你寻到。

  精诚所至,金石为开。

  注释

  (1)君:国王;皇帝。 君人:人君,国君。

  (2)以:用

  (3)涓人:国君的近侍,古代王侯宫中通报传达的人。

  (4)请:请让我;请允许我。

  (5)反:通“返“,返回。

  (6) 市:买。

  (7)遣:派遣。

  (8)年:一年。

  (9)三:泛指多数。``与千金求千里马者``中的`千`意思相同

  (10)或:有时

  (11)安事:怎能

  (12)且:尚且,姑且

  (13)况:况且

  (14)以......为:把......当做

  (15)今:现在

  (16)徐:徐淼

  (9)陈:陈祎阳

TAG标签: 古文赏析

  • 下一篇:返回列表
  • 猜你喜欢
    • 与长城有关的经典谚语 万里长城永不倒,千里黄河水滔滔

      孟姜女哭长城。 不到长城非好汉。 长城内外皆故乡。 长城易到,好汉难为。 不到九门口,枉来长城走。 多深的根基,筑多高的墙。 万里长城最长,学汉语最难。 秦始皇修长城,功过后人评。

    • 伏羲画卦的文言文翻译

      伏羲画卦的文言文翻译   伏羲台分3层,最上层为不等边8角形,俗称8卦台,又称伏羲画卦台。以下是小编为大家精心搜集和整理的伏羲画卦的文言文翻译,希望大家喜欢!  伏羲画卦的

    • 曹丕《典论·论文》原文翻译注释出处及写作背景中心思想

      《典论·论文》曹丕 文人相轻,自古而然。傅毅之于班固,伯仲之间耳,而固小之,与弟超书曰:“武仲以能属文为兰台令史,下笔不能自休。”夫人善于自见,而文非一体,鲜能备善,是以各以

    • 习近平主席通过繁荣文艺方案 文艺是民族精神火炬

      中共中央政治局9月11日召开会议,审议通过了《生态文明体制改革总体方案》、《关于繁荣发展社会主义文艺的意见》。中共中央总书记习近平主持会议。 会议指出,文艺是民族精神的火炬,是时代前进的号角。实

    • 红豆生南国,春来发几枝:王维《相思》全文翻译赏析

      相思 作者:唐朝王维 红豆生南国,春来发几枝。 愿君多采撷,此物最相思。 【评析】 这是借咏物而寄相思的诗。一题为《江上赠李龟年》,可见是眷怀友人无疑。起 句

    • 古典文学,还活着吗?

      前两年,杜甫被涂鸦恶搞了一把,是为“杜甫很忙”。对此风气,有赞许者,有愤怒者,亦有利用者。网络上的热闹转瞬即逝,“不废江河万古流”的终究还是诗人。不久前,《杜甫全集校注》终于跑

    • 《孙膑》“孙武既死,后百余岁有孙膑”阅读答案及句子翻译

      孙膑 孙武既死,后百余岁有孙膑。膑生阿、鄄之间,膑亦孙武之后世子孙也。孙膑尝与庞涓俱学兵法。庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑。乃阴使召孙膑。膑至,庞涓恐其贤于

    • 中国传统节日重阳节介绍

      重阳节,又称重九节、晒秋节、“踏秋”,为每年的农历九月初九日,中国传统节日。庆祝重阳节一般包括出游赏秋、登高远眺、观赏菊花、遍插茱萸、吃重阳糕、饮菊花酒等活动。重阳节,早在战国时期就已经形成

    • 苏轼《记承天寺夜游》阅读练习答案及原文翻译

      《记承天寺夜游》是北宋著名文学家苏轼创作的一篇散文,选自《东坡志林》卷一,写于宋神宗元丰六年(1083年),当时,作者正因“乌台诗案”被贬谪到黄州任职。对月夜景色作了美妙描绘,真实的记录了作者当时生活

    • “齐桓公见小臣稷,一日三至弗得见”阅读答案及原文翻译

      齐桓公见小臣稷,一日三至弗得见。从者曰:“万乘之主,见布衣之士,一日三至而不得见,亦可以止矣。”桓公曰:“不然。士之骜爵禄者,固轻其主;其主骜霸王者,亦轻其士。

    相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6