欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“烽火连三月,家书抵万金。”全诗意思,原文翻译,赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 00:27:15阅读:271

【诗句】烽火连三月,家书抵万金。

【出处】唐·杜甫《春望》。

【译注1】战火从去年三月到今春三 月接连不断,一封家人的书信真抵得上 万两黄金啊! 抵:值。连三月:连逢两 个三月,指去年至今。一说指接连三 个月。

【译注2】

“烽火”与“家书”分别由“感时”和“恨别”引出,“烽火”指代战争,“三月”体现战争延续时间之长,也暗示出是后句的原因。“抵万金”形容家书的珍贵,道出消息隔绝、久望音讯而不至时,作者对妻子儿女的强烈思念。

【赏析】古代边防军发现敌人进犯则燃起烟火报警,称烽火。此句指 战争已经持续很久了,收到亲人的消息知道家人安全,难能可贵,因此家 书比万金还要珍贵。“家书抵万金”一句,写出了亲人等待彼此消息时的 迫切心情,这道出战争年代人们的心声,很容易引起人们的共鸣,此句也 因此成为千古名句。对家书期待至此,正是对战争憎恶之深。后世之人 多用此句表现战争中家书的可贵。

【用法例释】用以形容在战争年代 或动乱岁月,家人音信难得,显得十分 宝贵。[例]当时我的处境并不美妙。 在自己的祖国,战火纷飞,几年接不到 家信,“烽火连三月,家书抵万金”。(季 羡林《我是怎样研究起梵文来的》)

【全诗】

《春望》

[唐].杜甫.

国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

【注释】

①国破: 国家残破,指安禄山叛军蹂躏黄河南北,潼关东西,并占领长安。草木深: 草木横生,喻人迹稀少,景象荒凉。

②感时: 感慨时局。恨别: 深恨离别。花溅泪:对花溅泪。一说: 花似有知,亦感时而溅泪。下 “鸟惊心”句同。

③烽火: 战火。至德二年的正月到三月,潼关、睢阳一线,太原、河东一带,官兵与叛军反复激战。抵万金: 值万金,极言家信珍贵难得。

④白头: 白头。骚:《诗·邶风·静女》:“搔首踟蹰。” 搔头,显示了惶急无奈之情。浑:简直。簪: 古人用以束发于冠的饰具。

【鉴赏导示】

这是一首触景生情的抒情诗。长安沦入安史叛军之手,看山河依旧,但已物是人非。诗人面对破碎的河山、荒芜的城垣,睹物伤怀。春光明媚,鸟语花香,更增加诗人的愁思。

【赏析】

唐肃宗至德元年(756)七月,诗人听到肃宗在灵武即位的消息,便离家去投奔肃宗。途中被安史叛军俘获,带到长安。次年三月,杜甫写下了这首诗。

诗的前四句写春城败象,饱含感叹;后四句写心念亲人之境况,充溢离情。全诗沉着蕴藉,真挚自然。首联写春望所见:国都沦陷,城池残破,虽然山河依旧,可是乱草遍地,林木苍苍。一个“破”字,使人怵目惊心,继而一个“深”字,令人满目凄然。以下皆由“破”而来,因此“破”有提挈全诗的作用。颔联有两种解释,一般解释是,花鸟本为娱人之物,但因感时恨别,却使诗人见了反而堕泪惊心。诗人触景生情,移情于物,表现了丰富的含蕴。前四句,“望”字总领,诗人视线由近及远,又由远而近,视野不断变化;感情由隐而显,由弱而强,步步推进。这样,在景与情的变化中,自然过渡到后半部分——想望亲人。颈联写战火中渴盼亲人家书的急切心情。尾联写在此境际中搔首踌躇,顿觉稀疏短发,几不胜簪。“白发”、“搔”、“更短”依次突出愁之结果、愁之动作、愁之程度,这样更增一层悲哀。

这首诗反映了诗人热爱国家、眷念家人的美好情操,体现了杜甫“沉郁顿挫”的风格,因而一千多年来一直脍炙人口,历久不衰。

【鉴赏要点】

[1]名句:“感时花溅泪,恨别鸟惊心。”[2]情景相生,情景交融。[3]风格沉郁顿挫。[4]语言凝练。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。意思翻译及赏析

    原文长恨歌白居易汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇无力,始是新承

  • 明朝游上苑,火速报春知。

    明朝游上苑,火速报春知。出自唐代武则天的《腊日宣诏幸上苑 / 催花诗》明朝游上苑,火速报春知。花须连夜发,莫待晓风吹。参考赏析赏析武则天当了皇帝以后,在一个寒冷的冬天,看见宫庭中的腊梅盛开,突然花兴大

  • 李颀《送魏万之京》送别诗作简析

    这是一首送别之作,被送者魏万,是一位晚辈。诗中巧妙地把叙事、写景、抒情融合在一起,表现了作者对被送者的深切关怀与鼓励。">

  • 曾巩《王平甫文集序》阅读答案及翻译

    王平甫文集序 曾巩 王平甫既没,其家集其遗文为百卷,属予序。平甫自少已杰然以材高见于世,为文思若决河,语出惊人,一时争传诵之。其学问尤敏,而资之以不倦。至晚愈笃,博览强记,于书

  • 《出自蓟北门行》赏析

      作者以当时胡虏之事为题,以小说般的叙事结构,勾绘了一幅生动的画卷:胡人桀骜,横侵塞北,北征之将帅平荡单于,擒其君长,使其种落奔散,凯旋归于咸阳,使朝廷永无北顾之虞。这首诗在歌颂反击匈奴贵族侵扰战争

  • 落梅风·叹世·阿鲁威

    落梅风·叹世 阿鲁威 千年调。一旦空。 惟有纸钱灰晚风吹送。 尽蜀鹃血啼烟树中。 唤不回一场春梦。

  • 战国策·知伯索地于魏桓子拼音版、注音版

    文言文之家为您整理战国策·知伯索地于魏桓子拼音版、注音版,欢迎阅读。战国策·知伯索地于魏桓子注音版《 知zhī伯bó索suǒ地dì于yú魏wèi桓huán子zi 》 知zhī伯bó索suǒ地dì于yú

  • “应共冤魂语,投诗赠汨罗。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】应共冤魂语,投诗赠汨罗。【出处】唐·杜甫《天末怀李白》。【意思翻译】你应把冤屈向屈原诉说,做首诗寄情投赠到汨罗【全诗】《天末怀李白》[唐] 杜甫凉风起天末,君子意如何。鸿雁几时到,江湖秋水多。

  • 《春夜宴从弟桃花园序》文言文翻译

    《春夜宴从弟桃花园序》文言文翻译   《春夜宴从弟桃花园序》又名《春夜宴桃李园序》,是唐代诗人李白所著。李白与堂弟们在春夜宴饮赋诗,并为之作此序文,文章以清新俊逸的风

  • 寻高凤石门山中元丹丘全文翻译及字词句解释(李白)

    寻高凤石门山中元丹丘全文:寻幽无前期,乘兴不觉远。苍崖渺难涉,白日忽欲晚。未穷三四山,已历千万转。寂寂闻猿愁,行行见云收。高松来好月,空谷宜清秋。溪深古雪在,石断寒泉流。峰峦秀中天,登眺不可尽。丹丘遥

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6