欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“吴楚东南坼,乾坤日夜浮。”全诗意思,原文翻译,赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 00:21:27阅读:553

【诗句】吴楚东南坼,乾坤日夜浮。

【出处】唐·杜甫《登岳阳楼》。

【意思】东南的吴地和楚地被洞庭湖划分开来,整个天地好像日夜漂浮在 湖水上。吴楚:指春秋战国时吴、楚两 国的地域,在我国东南一带,即今江、 浙、皖、赣、湘、鄂等地。坼(chè):分裂。 乾坤:天地。

【鉴赏1】吴国、楚国两国之地仿佛被广阔无边的洞庭湖水分裂为东南 两半,整个天地、日月乾坤仿佛昼夜漂浮在洞庭湖上一般。此句将洞庭湖 无边无际的浩瀚水势、负载乾坤之雄伟壮阔表现得一览无余。“吴楚”“乾 坤”等语境界极其开阔,却以此来衬托洞庭湖水,更显洞庭湖水之辽阔、之 壮伟。一个“坼”字,给人天崩地裂之感,一个“浮”字也让人感到动荡不 安、漂泊无依。诗人用短短十个字,绘就了洞庭湖壮阔的美景。

【鉴赏2】

吴楚: 指春秋战国时吴楚两国之地。大致说来,吴在洞庭湖东,楚在洞庭湖西。坼: 分裂。乾坤: 指天地,包括日月。 《水经注·湘水》: “洞庭湖水,广圆五百余里,日月若出没其中。”句意: 吴地和楚地被广阔的洞庭湖水分开,天地日月星辰日夜飘浮在湖中。诗句描绘出水势浩瀚无边无际的洞庭湖的雄伟壮阔的景象。

《苕溪渔隐丛话》 前集卷九引宋蔡絛《西清诗话》: “‘吴楚东南坼,乾坤日夜浮’,不知少陵胸中吞几云梦也。” 明王嗣奭《杜臆》 卷一○: “三、四已尽大观,后来诗人,何处措手。” 清黄生 《杜诗说》: “胸衿气象,一等相称,宜使后人搁笔。”

【用法例释】用以形容洞庭湖或其 他湖泊江河水势浩瀚无边。[例]这两 个流域土地辽阔,……有“吴楚东南坼, 乾坤日夜浮”的大泽和洪湖;还有拔地 拄天的五岳和极目难穷的沃野。(易洪 斌《美学漫谈》)

【全诗】

《登岳阳楼》

.[唐].杜甫

昔闻洞庭水,今上岳阳楼。

吴楚东南坼,乾坤日夜浮。

亲朋无一字,老病有孤舟。

戎马关山北,凭轩涕泗流。

【注释】

①吴楚二句:极言洞庭湖气象的壮阔,吴楚二地好像被它分裂为二,整个天地像日夜浮浸在湖中。坼(che):分裂。

②一字:书信。

③老病:年老多病。

④戎马句:言北方战争未息。

⑤轩:窗户。

⑥涕泗:眼泪,鼻涕。

【背景】

     此为杜甫临终二年的大历三年(768)漂泊于两湖一带所作。“亲朋无一字,老病有孤舟”,大诗人杜甫,真真是垂垂老矣。然诗人笔端,仍以“气象闳放、涵蓄深远”(宋人唐庚语)为著。“吴楚东南坼,乾坤日夜浮”,更为雄伟,其“胸襟气象”,“宜使后人搁笔也”(清人黄生语)。而这种雄阔与诗人老病的悲哀,其反衬相托,正起着互增一倍的效果,如清人浦起龙所评:“不阔则狭处不苦,能狭则阔境愈空。”

【赏析】

     唐代宗大历三年 (768),杜甫由夔州出三峡,暮冬腊月,泊舟岳阳城下,登楼远眺,触景生情,写了这首诗。

     首联: “昔闻洞庭水,今上岳阳楼。” “昔闻”写从前对洞庭湖湖光山色的仰慕,“今上”交代时间,“岳阳楼”点明地点,写人生暮年竟能登上岳阳楼观赏洞庭湖的美景风光

     颔联: “吴楚东南坼,乾坤日夜流。” 由喜悦之心来观赏洞庭湖,真是辽阔无边,分裂吴、楚两地,吞吐日月星辰,气势宏伟,气象万千。

      颈联: “亲朋无一字,老病有孤舟。”笔锋一转,回到现实之中,想到自己自成都至湖南,长期浮舟江上,与亲朋隔绝,无一消息,加上年已五十七岁,老病缠身,孤身飘零。这

里,自己的孤寂与上联的湖阔雄壮形成鲜明的对比,愈益显出自己的痛苦之情。

    尾联: “戎马关山北,凭轩涕泗流。”写诗人的博大襟怀。诗人凭轩老泪横流的,不仅有感于自己凄苦的身世,更重要的是纵目远眺,遥想北方边境,战乱未平,国家艰危,时在

     心中,这才是诗人悲痛的真正原因。

     这首诗采用以乐写悲的手法,语言质朴自然,意境浑厚深远; 感情曲折真挚,发飘零孤寂之悲哀,感战事乱离之不停,一唱三叹,令人扼腕。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 子产相郑文言文翻译

    子产相郑文言文翻译   治思想上,子产“择能而使”的用人观、“不毁乡校”体现的民本思想。接下来小编搜集了子产相郑文言文翻译,欢迎查看。  子产相郑  臧孙行猛政 ,子贡

  • 山城记忆

    山城记忆看过瀑布之后,我们想去的,是九仙山。读书时,班级组织秋游去过的。几乎忘记它的样子了。故地重游,仿佛寻访的是位故友。青山还在,曾经一起看云的孩子都去了哪里?印象深刻的是那一条缤纷的山路。幽静,绵

  • 漆燕黄鹂夸舌健,柳花榆荚斗身轻。意思翻译、赏析

    漆燕黄鹂夸舌健,柳花榆荚斗身轻。出自宋代王禹偁的《清明日独酌》一郡官闲唯副使,一年冷节是清明。春来春去何时尽,闲恨闲愁触处生。漆燕黄鹂夸舌健,柳花榆荚斗身轻。脱衣换得商山酒,笑把离骚独自倾。参考翻译翻

  • “汉武帝乳母尝于外犯事”阅读答案及原文翻译

    汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪,乳母求救东方朔。朔曰:“此非唇舌所争,尔必望济者,将去时,但当屡顾帝,慎勿言!”此或可万一冀耳。乳母既至,朔亦侍侧,因谓曰:“汝痴耳!帝

  • 昏昏默默

    昏昏默默核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语昏昏默默的详细解释、读音以及昏昏默默的出处、成语典故等。

  • 唐明皇赐名文言文翻译和注释

    《唐明皇赐名》是讲述唐明皇和贺知章的文言文故事。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《唐明皇赐名》文言文翻译和注释,欢迎阅读。文言文贺知章有高(1)名,告老归里,明皇嘉(2)重之。将行泣

  • 《晋书·祖纳传》原文及翻译

    晋书原文: 祖纳字士言,最有操行,能清言,文义可观。性至孝,少孤贫,常自炊爨以养母,平北将军王敦闻之,遗其二婢,辟为从事中郎。转尚书三公郎,累迁太子中庶子。历官多所驳正,有补于时。齐王冏建义,越王伦

  • 《老子·第六十七章》原文及翻译|注释|赏析

    【 原文】天下皆谓我道大,似不肖①。夫唯大,故似不肖。若肖,久矣其细也夫②。我有三宝,持而保之③。一曰慈④,二曰俭⑤,三曰不敢为天下先。慈故能勇⑥,俭故能广⑦,不敢为天下先,故能成器长⑧。今舍慈且勇,

  • 道德经第四十八章拼音版 道德经第四十八章注音版及译文

    道德经第四十八章注音版《 道dào德dé经jīng · 第dì四sì十shí八bā章zhāng 》 为wèi学xué日rì益yì , 为wèi道dào日rì损sǔn 。 损sǔn之zhī又yòu损sǔ

  • 强迫症的历史:德国人的犹太恐惧症与大屠杀

    【3854】强迫症的历史:德国人的犹太恐惧症与大屠杀(〔美〕克劳斯•P•费舍尔著,余江涛译,译林出版社,42.9万字,2017年1月第1版,68元)△共10章:①犹太恐惧症的兴起:强迫症的进化;②德国

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6