欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

借尸还魂文言文翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 00:08:24阅读:957

三十六计·攻战计——借尸还魂

【原文】

有用者,不可借①;不能用者,求借②。借不能用者而用之,匪我求童蒙,童蒙求我③。

【注释】

①有用者,不可借;意为世间许多看上去很有用处的东西,往往不容易去驾驭而为已用。

②不能用者,求借:此句意与①句相对言之。即有些看上去无什用途的东西,往往有时我还可以借助它而为己发挥作用。犹如我欲“还魂”还必得借助看似无用的“尸体”的道理。此言兵法,是说兵家要善于抓住一切机会,甚至是看去无什用处的东西,努力争取主动,壮大自己,即时利用而转不利为有利,乃至转败为胜。

③匪我求童蒙,童蒙求我:语出《易经》 .蒙》卦。蒙,八卦名。本纷是异卦相叠(下坎上艮)。本卦上卦为艮为山,下卦为坎为水为险。山下有险,草木丛生,故说“蒙”。这是蒙卦卦象。这里“童蒙”是指幼稚无知、求师教诲的儿童。此句意为不是我求助于愚昧之人,而是愚昧之人有求于我了。

【翻译】

凡是自身能有所作为的人,往往难以驾驭和控制,因而不能为我所用;凡是自身不能有所作为的人,往往需要依赖别人求得生存和发展,因而就有可能为我所用。将自身不能有作为的人加以控制和利用,这其中的道理,正与幼稚蒙昧之人需要求助于足智多谋的人,而不是足智多谋的人需要求助于幼稚蒙昧的人一样。

【赏析】

历史上常有这种情况,在改朝换代的时候,都喜欢推出亡国之君的后代,打着他们的旗号,来号召天下。用这种“借尸还魂”的方法,达到夺取天下的目的。在军事上,指挥官一定要善于分析战争中各种力量的变化,要善于利用一切可以利用的力量。有时,我方即使受挫,处于被动局面,如果我方善于利用敌方矛盾,利用一切可以利用的力量,也能够转被动为主动,改变战争形势,达到取胜的目的。

在人类社会中,借他人幌子,达到自己的目的,可谓随处可见。

改朝换代之际,一些人拥立亡国国君的后代,并不是真心恢复故国,而是打着前朝的旗号,利用人们的正统观念,来实现自己的军事与政治愿望,即使在江山稳固的时期,也有一些野心家,以帝王为傀儡,为掌中玩物,操权弄术,把持国政。

把前述中“有用者,不可借;有能用者,求借”,改成“有才智者,不可用;无才智者,求而用之。”不正是一些长官们的用人方略么?

借尸还魂是什么意思?

借尸还魂出自《三十六计》第十四计。迷信人认为人死后灵魂可附着于别人的尸体而复活。后用以比喻已经消灭或没落的事物,又假托别的名义或以另一种形式重新出现。借尸还魂原意指已经死亡的东西,又借助某种形式得以复活,用在军事上,是指利用、支配那些没有作为的势力来达到我方目的的策略。

【借尸还魂案例】

田子春借“尸”谋兵权

汉高祖驾崩后,吕后独揽国家大权,排除异己,大封吕氏一族,刘邦的后裔不是被杀,就是被削去了兵权。就在大家惶惶不可终日、无计可施时,齐王刘泽的一个部下田子春自告奋勇地给他出计:田子春要了两匹快马,飞速赶到汉都长安,田子春把两匹良马送给吕后的心腹——张石庆,从而套取了张的信任,二人自此来往密切。

一天,田子春对张石庆说:“你如果能使吕后封吕后三人为王,吕后肯定很高兴,说不定你也能晋升为上大夫的。”。果然,吕后听了张石庆的奏折,正中她的下怀,马上封吕超为东平王、吕禄为西平王、吕产为中平王,张也被封了个末厅宰相。事后,田子春又故作惊讶地对张说:“糟了,那是我酒后失言,刘氏在外的三个王听到这个事后,肯定要造反的。你不如再跟吕后说说,给刘氏王一些兵权,这样,他们就不会造反了。”,张石庆本来就是个没主见的庸才,他赶忙给吕后进谏,吕后又召见宰相陈平商议,陈平本来就暗中支持刘泽三人,也唆使吕后恢复他们的兵符。刘泽如愿获得兵权,与田子春会合,赶紧拔寨起程,率二十五万大军,浩浩荡荡地回山东去了。张石庆此时才知道,田子春是刘泽的谋臣,而吕后得知实情后,严厉地查办了张。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《张齐贤明察》文言文选段训练

    《张齐贤明察》文言文选段训练   宋张齐贤,尝为江南转运使①。一日家宴,一奴窃银器数件,齐贤于帘下熟视而不问。尔后张齐贤三为宰相,门下奴仆皆得迁,唯此奴不沾禄。  奴乘间

  • 高中文言文实词虚词

    高中文言文实词虚词   导语:实词和虚词在语文的学习和运用中非常的频繁,下面由小编为大家整理的高中文言文实词虚词,希望可以帮助到大家!  高中文言文实词  实词是有实在

  • 梦见逃跑有什么含义?

    每个人都会有小时候在梦境当中被东西追着跑的经历吧?小时候我就总是梦见自己被怪兽追着跑,自己一直不断的在逃跑,可是不知道为什么没有办法摆脱对方。你们肯定也做过这样古怪的梦,那你们知道这样的梦有什么含义吗

  • 柳岸风来影渐疏,使君家似野人居。意思翻译、赏析

    柳岸风来影渐疏,使君家似野人居。出自唐代杜牧的《齐安郡晚秋》柳岸风来影渐疏,使君家似野人居。云容水态还堪赏,啸志歌怀亦自如。雨暗残灯棋散后,酒醒孤枕雁来初。可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。参考翻译翻译

  • 邯郸南亭观妓李白注音版及翻译

    “邯郸南亭观妓李白注音版及翻译”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。邯郸南亭观妓李白注音版《 邯hán郸dān南nán亭tíng观guān妓jì 》唐táng · 李lǐ白bái粉fěn色sè艳yàn日r

  • 道德经第二十五章注音版 道德经第二十五章拼音版及译文

    道德经第二十五章注音版《 道dào德dé经jīng · 第dì二èr十shí五wǔ章zhāng 》 有yǒu物wù混hùn成chéng , 先xiān天tiān地dì生shēng , 寂jì兮xī寥l

  • 学弈的文言文鉴赏

    学弈的文言文鉴赏   《学弈》选自《孟子·告子》,通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了做事必须专心致志,决不可三心二意的道理。文章先说弈秋是全国最擅长下围棋的人,然后讲

  • 聊斋志异胡四相公文言文翻译

    文言文莱芜张虚一者,学使张道一之仲兄也,性豪放自纵。闻邑中某宅为狐狸所居,敬怀刺往谒,冀一见之。投刺隙中,移时扉自辟,仆大愕却走,张肃衣敬入,见堂中几榻宛然,而阒寂无人,揖而祝曰:“小生斋宿而来,仙人

  • 破瓮救友文言文翻译及注释和启示

    【文言文】光生七岁,凛然如成人。闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是书不释手,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。【翻译】司马光7

  • 双燕飞来,陌上相逢否?撩乱春愁如柳絮。意思翻译、赏析

    双燕飞来,陌上相逢否?撩乱春愁如柳絮。出自五代冯延巳的《鹊踏枝·几日行云何处去》几日行云何处去?忘却归来,不道春将暮。百草千花寒食路,香车系在谁家树?泪眼倚楼频独语。双燕来时,陌上相逢否?撩乱春愁如柳

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6