欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

聊斋志异鹰虎神文言文翻译 聊斋志异鹰虎神赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 00:01:36阅读:796

文言文

郡城东岳庙[1],在南郭[2]。大门左右神高丈余,俗名“鹰虎神”,狰狞可畏。庙中道士任姓,每鸡鸣,辄起焚诵[3]。有偷儿预匿廊间,伺道士起,潜入寝室,搜括财物。奈室无长物[4],惟于荐底得钱三百[5],纳腰中,拔关而出。将登千佛山[6]。南窜许时,方至山下。见一巨丈夫,自山上来,左臂苍鹰[7],适与相遇。近视之,面铜青色,依稀似庙门中所习见者。大恐,蹲伏而战。神诧曰:“盗钱安往!”偷儿益惧,叩不已。神揪令还入庙,使倾所盗钱,跪守之。道士课毕[8],回顾骇愕。盗历历自述。道士收其钱而遣之。

翻译

郡城东岳庙,在南郊。庙的大门两边有神像,身高一丈多,面目狰狞可怕。人们称他鹰虎神。

这个庙里住着一个道士,姓任。他每天鸡叫时就起来烧香念经。这天,有一个小偷一早就藏在走廊里,等道士起来去烧香后,他就进入道士的寝室,到处搜找财物。怎奈这道士很穷,屋里没有什么好东西可偷。小偷找了一遍,只在草垫子底下找到三百钱,就掖在腰里,拨开门闩逃出来,准备爬上千佛山。向南跑了多时,才到了千佛山下。

正走间,遇到一个巨人正从山上走下来,左胳膊上站着个苍鹰,正好与小偷走了个对面。小偷走近前一看,这巨人面如青铜色,模模糊糊好像庙门里常见过的神像一样。小偷大为害怕,蹲在地上直打颤。大神责备他说:“你偷了钱要往哪里去?”小偷更加害怕,不住地叩头。大神伸手揪住他叫他回庙,让他倒出所偷的钱,并叫他跪在那里守着。道士念完经,回头一看,大吃一惊!小偷自己清清楚楚说了是怎么回事。道士收起钱来,打发小偷走了。

注释

[1]郡城,府治所在地。作者故乡淄川清代隶济南府,府治在历城(今济 南市)。东岳庙,道教奉祀泰山神“东岳天齐仁圣大帝”(省称东岳天齐大 帝或东岳大帝)的神庙。传说东岳大帝掌管人间生死。旧时各地多有其庙, 又名天齐庙,每年旧历三月二十人日为祭祀日。

[2]在南郭:据《历城县志》,东岳庙在“府城南门外”。

[3]焚诵;焚香诵经。

[4]长(chang二声)物:原指多馀物品,此指可偷的值钱东西。长,馀。

[5]荐底;草席下面。荐,稿荐,草席。

[6]千佛山:又名历山,在济南城南五里。隋开皇间因山石镌成众多佛像, 因名千佛山。

[7]左臂苍鹰,左臂上架着苍鹰。臂,以臂承物。

[8]课:功课,指寺庙早晚烧香念经的例行宗教活动,即上文所说的“焚 诵”。

赏析

《鹰虎神》显然又是一则志怪小品,颂扬了神灵的神通无边,正所谓“人在做,天在看”。

清代评论家何守奇先生对《聊斋志异?颇有研究,点评很多、很到位。但在我看来,何先生本人很有一点点唯物思想,动辄就把故事与现实联系起来,经常把一篇妙趣横生的志怪小品考证通透,实际上,一经点破就变得索然无味。比如此篇,何先生就有点一针见血地指出:“此事若道士令偷儿诈为之,便可得财,须察。“ 何先生的意思很明显:现实中,很可能是道士与小偷自编自导自演了这出戏,迷惑众人,以示东岳庙神灵神通广大,以达到香火旺盛之目的。

既是志怪,还是让我们保留一点点神秘感吧!

作者简介

蒲松龄(1640-1715),清代杰出的文学家,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今山东淄博市) 人。他出身于一个没落的地主家庭,父亲蒲槃原是一个读书人,因在科举上不得志,便弃儒经商,曾积累了一笔可观的财产。等到蒲松龄成年时,家境早已衰落,生活十分贫困。蒲松龄一生热衷功名,醉心科举,但他除了十九岁时应童子试曾连续考中县、府、道三个第一,补博士弟子员外,以后屡受挫折,一直郁郁不得志。他一面教书,一面应考了四十年,到七十一岁时才援例出贡,补了个岁贡生,四年后便死去了。一生中的坎坷遭遇使蒲松龄对当时政治的黑暗和科举的弊端有了一定的认识,生活的贫困使他对广大劳动人民的生活和思想有了一定的了解和体会。因此,他以自己的切身感受写了不少著作,今存除《聊斋志异》外,还有《聊斋文集》和《诗集》等。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《静夜思》原文、注释、译文、赏析

    静夜思李白【原文】床[1]前明月光,疑[2]是地上霜。举头[3]望明月,低头思故乡。【注释】[1]床:今传四种说法:一指井台;二指丼栏;三取“床”即“窗”的通假字;四取本义,即坐卧的器具。[2]疑:好

  • 《石灰吟》赏析

      这是一首托物言志诗。作者以石灰作比喻,表达自己为国尽忠,不怕牺牲的意愿和坚守高洁情操的决心。作为咏物诗,若只是事物的机械实录而不寄寓作者的深意,那就没有多大价值。这首诗的价值就在于处处以石灰自喻,

  • 《史记乐书》文言文阅读答案及翻译

    《史记乐书》文言文阅读答案及翻译   凡音由于人心,天之与人有以相通,如景之象形,响之应声。故为善者天报之以福,为恶者天与之以殃,其自然者也。  故舜弹五弦之琴,歌《南风》

  • 夏日田园杂兴原文翻译_注释_赏析

    原文夏日田园杂兴范成大梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。⑴五月江吴麦秀寒,移秧披絮尚衣单。稻根科斗行如块,田水今年一尺宽。⑵二麦俱秋斗百钱,田家唤作小丰年。饼炉饭甑无饥色

  • 元戏剧《无名氏·孟德耀举案齐眉》鉴赏

    元戏剧《无名氏》鉴赏 《举案齐眉》也叫《孟光举案》,又作《孟德耀举案齐眉》。主要写孟光自拣梁鸿为婿,不嫌其贫贱,相

  • 莫卧儿作品

    莫卧儿作品接近过……接近过一朵梅接近过冰雪中的迟疑微微开启的命运接近过舞台接近过演出了三生的戏剧泪滴中湛蓝的海洋接近过羽毛旋转与坠 ">

  • 一声已动物皆静,四座无言星欲稀。意思翻译及赏析

    原文琴歌李颀(qí)主人有酒欢今夕,请奏鸣琴广陵客。月照城头乌半飞,霜凄万木风入衣。铜炉华烛烛增辉,初弹渌水后楚妃。一声已动物皆静,四座无言星欲稀。清淮奉使千余里,敢告云山从此始。词句注释⑴琴歌:听琴

  • “杨璟,合肥人,本儒家子”阅读答案解析及翻译

    杨璟,合肥人,本儒家子,以管军万户从太祖下集庆,进总管。下常州,进亲军副都指挥使。从下婺州,迁枢密院判官。再从伐汉①,以功擢湖广行省参政,移镇江陵,进攻湖南蛮寇,驻师三江口。复以招

  • 张舜民《卖花声·题岳阳楼》原文、注释、译文、鉴赏

    张舜民 张舜民(生卒年不详),字芸叟,号浮休居士,又号矴斋,祖籍邠州( "> 杯弓蛇影小古文拼音版注音版及翻译

    杯弓蛇影小古文注音版 杯bēi弓gōng蛇shé影yǐng 乐lè广guǎng字zì修xiū辅fǔ , 迁qiān河hé南nán伊yī , 尝cháng有yǒu亲qīn客kè , 久jiǔ阔kuò不b

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6