战国策·张仪又恶陈轸于秦王文言文翻译|赏析
《张仪又恶陈轸于秦王》是一篇散文,出自西汉文学家刘向编的《战国策》。
文言文
张仪又恶陈轸于秦王。曰:“轸驰楚、秦之间,今楚不加善秦而善轸,然则是轸自为而不为国也。且轸欲去秦而之楚,王何不听乎?”王谓陈轸曰:“吾闻子欲去秦而之楚,信乎?”陈轸曰:“然。”王曰:“仪之言果信也。”曰:“非独仪知之也,行道之人皆知之。曰:‘孝己爱其亲,天下欲以为子;子胥忠乎其君,天下欲以为臣。卖仆妾售乎闾巷者,良仆妾也;出妇嫁乡曲者,良妇也。’吾不忠于君,楚亦何以轸为忠乎?忠且见弃,吾不之楚,何适乎?”秦王曰:“善。”乃必之也。
翻译
张仪又在秦王前面诽谤陈轸说:“陈轸奔走于楚、秦之间,但现在楚国不见得对秦友好,反而却和陈轸的关系非常亲密。如此看来,陈轸一切举动都是为自己,而不是为了秦国。况且陈轸又企图背叛秦国而投奔楚国,大王为什么不明察此事呢?”
于是秦王就问陈轸说:“我听人说你准备背秦而去楚国,有这回事吗?”陈轸回答说:“有这回事。”秦王有点生气地说:“那么张仪所说的话是真的了?”陈轸回答:“何止张仪知道这件事,就连路人也知道这件事!常言道:‘由于孝已(著名孝子,殷高宗之子)孝顺他的父母,因而天下父母都希望孝已做自己的儿子;由于伍子胥忠于他的君王因而天下的君王都希望伍子胥作自己的大臣。卖仆妾时如果能卖到本乡,那就证明是一位好仆妾;被休的妻子如果能改嫁到本乡,那就证明他是一位好妻子。’如果我不忠君爱国,忠诚于秦王,那么楚王又怎么要我做他的大臣呢?忠心耿耿尚且被遗弃、被放逐,我不去楚国又去哪里呢?”秦王感动地说:“贤卿言之有理。”于是就把陈轸挽留下来。
赏析
张仪之恶陈轸、公孙衍,最终得逞,其结果是公孙衍赴魏,陈轸赴楚。公孙衍时任秦最高官职,而观策文,陈轸在惠文王心中亦颇有地位,何以竟被一“诸侯客”张仪轻易排挤走?其中缘由,当从田莘“骄张仪以五国”之语中探究。
前329年前后,魏、齐、楚已相继丧失了诸侯霸主的地位,但这三国仍是诸侯中实力最大、基本势均力敌的三方。韩宣惠王新立,赵肃侯末年受制于齐、魏及中山,二国此时外交皆不完全独立。秦作为迅速崛起的后起大国,怎样设法控制之,是五国共同面对的问题。而支持代理人入秦主政则是一种简便易行的手段。因此,有楚、魏两国背景的张仪入秦,在某种程度上即具有着这种意义。
其实,诸侯中有先见之明的人士早已预测到张仪此次入秦的远大前途了。
“谣言止于智者”,陈轸没有在秦王面前直接指出张仪是小人,是在造谣,而是迂回曲折的讲了许多民间流传的谚语,以说反语的方式打消了秦王的猜忌,使张仪的谗言不攻自破。如果陈轸一开始就指责张仪,那么效果反而不好,给人一种犯错之后为自己推卸责任、辩护的感觉,倒会加重他人的疑心,而如果先是主动承认谗言是对的,他要去楚国,然后再说出去楚国的复杂缘由来,揭示出与他人所说的谗言的本质不同之处,这样就会消释他人的敌意和误解,并且显示出自己的光明磊落出来。
陈轸“欲擒故纵”、先顺着对方的话语展开然后反戈一击的辩解技巧,实在高明,令人折服。
作者简介
刘向(约前77—前6)又名刘更生,字子政。西汉经学家、目录学家、文学家。沛县(今属江苏)人。楚元王刘交四世孙。汉宣帝时,为谏大夫。汉元帝时,任宗正。以反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。后又以反对恭、显下狱,免为庶人。汉成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校慰。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,为中国最早的图书公类目录。治《春秋彀梁传》。著《九叹》等辞赋三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《说苑》、《列女传》等书,《五经通义》有清人马国翰辑本。原有集,已佚,明人辑为《刘中垒集》。
-
外国文艺美学要略·人物·本居宣长 本居宣长(1730—1801)日本江户时代后期的国学研究家、和歌作者。幼名富之助,后改名为荣贞,字弥四郎。生于伊势国(今
-
高中文言文常见通假字整理 1.悟言一室之内。(悟,通“晤”,面对面) 2.虽趣舍万殊 。(趣,通“趋”,往,取) 3.亦由今之视昔。(由,通“犹”,犹如,如同) 4.举酒属客。(属,通“嘱
-
《荀子·仲尼》文言文及解释 原文: 作者:荀况 仲尼之门,五尺之竖子,言羞称乎五伯。是何也?曰:然!彼诚可羞称也。齐 桓五伯之盛者也,前事则杀兄而争国;内行则姑姊妹之不嫁者
-
红毛毡 原文: 红毛国,旧许与中国相贸易。边帅见其众,不许登岸。红毛人固请赐一毡地足矣。边帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上仅容二人;拉之容四五人;且拉且登,顷刻毡大亩许,已数百人矣
-
郭小川(1919—1976),当代著名诗人。原名郭恩大,河北丰宁人。“一二九”运动后参加党领导下的抗日救亡运动。1937年参加八路军。1949年随军南下。曾与陈笑雨、张铁夫合作,以“马铁丁”为笔名,发
-
道德经第九章注音版《 道dào德dé经jīng · 第dì九jiǔ章zhāng 》 持chí而ér盈yíng之zhī , 不bù如rú其qí已yǐ 。 揣chuǎi而ér锐ruì之zhī , 不bù可
-
外国文艺美学要略·论著·《给阿·马·高尔基的信》 斯大林论文艺问题的一封信。写于1930年1月17日,后收入《斯大林全集》第十二卷。1930年前后,苏联社
-
【原题】:紫溪庄舍读癸丑壁间旧题转眼忽十八年同游十不存一滋兰弟亦作古人拂试洒涕几不能去因诵欧公诗云人昔共游今有几树犹如此我何堪以是为韵感怀成十四章庚午四月中澣
-
父亲去世后,我在他桌子的抽屉里,发现了他写的A自传,只有短短的21页纸,简略地记载着他一生的匆忙和满足,每次读它我都禁不住泪流满面。 父亲十岁时,连年闹灾荒,由于家里人多(他弟兄五人,一个姐姐),粮
-
川北的乡村,农舍的周围没有墙,开门就是院坝,抬头即是远方。传统的四合院从遥远的京城传来,一路省略繁文缛节,到了川北,只剩四排三间,多也不过一两间耳房,院落和天井也省去了,只剩下院坝——平整空荡。院坝不