战国策·楚三·苏秦之楚三日文言文翻译
战国策·楚三·苏秦之楚三日
《苏秦之楚三日》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《苏秦之楚三日》文言文原文及翻译,欢迎阅读。
文言文
苏秦之楚,三日乃得见乎王。谈卒,辞而行。楚王曰:“寡人闻先生,若闻古人。今先生乃不远千里而临寡人,曾不肯留,愿闻其说。”对曰:“楚国之食贵于玉,薪贵于桂,谒者难得见如鬼,王难得见如天帝。今令臣食玉炊桂,因鬼见帝。”王曰:“先生就舍,寡人闻命矣。”
翻译
苏秦来到楚国,过了3个月,才见到楚王。交谈完毕,就要向楚王辞行。楚王说:“我听到您的大名,就象听到古代贤人一样,现在先生不远千里来见我,为什么不肯多待一些日子呢?我希望听到您的意见。”苏秦回答说:“楚国的粮食比宝玉还贵,楚国柴禾比桂树还贵,禀报人员像小鬼一样难得见面,大王像天帝一样难得见面;现在要我拿玉当粮食,拿桂当柴禾烧,通过小鬼见高高在上的天帝……。”楚王打断苏秦的话,说:“请先生到客馆住下吧,我遵命了。”
作品出处
《战国策》是西汉刘向编订的国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家(游说之士)的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉末刘向编订为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。《战国策》善于述事明理,大量运用寓言、譬喻,语言生动,富于文采。虽然书中所记史实和说辞不可尽信,但其仍是研究战国社会的重要史料。
-
谏太宗十思疏作者:魏徵 原文 臣闻求木之长者,必固其根本[1];欲流之远者[2],必浚其泉源[3];思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而望国之治,虽在下愚,知其不
-
原宪甘贫文言文试题和答案 原宪居鲁,环堵之室,茨以生草;蓬户不完①,桑以为枢;而瓮牖二室,褐以为塞;上漏下湿,匡坐②而弦歌。 子贡乘大马,中绀③而表素,轩车不容巷,往见原宪。原
-
义犬 潞安①某甲,父陷狱将死。搜括囊蓄,傅百金,将诣郡关②说。跨骡出,则所养黑犬从之。呵逐使退。既走,则又从之,鞭逐不返,从行数十里。某下骑,乃以石投犬,犬始奔去。视犬已远,乃返辔
-
《战国策齐二秦攻赵》文言文翻译 《战国策齐二秦攻赵》 作者:刘向 秦攻赵。赵令楼缓以五城求讲于秦,而与之伐齐。齐主恐,因使人以十城求讲于秦。楼子恐,因以上党二十
-
《沧浪亭记》文言文翻译 《沧浪亭记》是宋代文人苏舜钦于庆历四年(1044年)创作的一篇散文。记述了作者发现佳地、建亭、游玩的过程,抒发了作者官场失意的愤懑之情。下面,小
-
【大势所趋解释】整个局势发展的趋向。多形容不可改变的发展趋向。大势:整个局势。趋:向。 【大势所趋造句】 ①海峡两岸的中国人都认为,祖国必须实现统一,这是大势所趋,人心所向。 ②实行改
-
送郭司仓 映门淮水绿,留骑主人心。 明月随良椽,春潮夜夜深。 【作者简介】 王昌龄(690~756)字少伯,汉族。盛唐著名边塞诗 "> 《三国志·邓艾传》文言文阅读
《三国志·邓艾传》文言文阅读 回答问题。(5分) 邓艾字士栽,少孤。年十二,随母至颍川,读故太丘长陈寔①碑文,言“文为世范,行为士则”,艾遂自名范,字士则。后宗族有与同者,故
-
姜希辙,字二滨,浙江会稽人。明崇祯间举人。顺治初,除温州教授。五年,以瑞安知县缺员,令暂摄。郑成功兵来犯,攻城,希辙督民守,遇事立应。援至,破成功兵齐云江上。九年,迁直隶元城知县。
-
多士第十六多士第十六 【原文】 成周既成,迁殷顽民,周公以王命诰,作《多士》。惟三月[926],周公初于新邑洛,用告商王士。若曰:“尔殷遗多士!弗吊旻天[927],大降丧于殷[928]。我有周佑命