战国策·齐四·鲁仲连谓孟尝文言文翻译
战国策·齐四·鲁仲连谓孟尝
《鲁仲连谓孟尝》是创作于战国时期的文言文,出自西汉代刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《鲁仲连谓孟尝》文言文原文及翻译,欢迎阅读。
文言文
鲁仲连谓孟尝:“君好士也,雍门养椒亦,阳得子养,饮食、衣裘与之同之,皆得其死。今君之家富于二公,而士未有为君尽游者也。”君曰:“文不得是二人故也。使文得二人者,岂独不得尽?”对曰:“君之厩马百乘,无不被绣衣而食菽粟者,岂有骐麟騄耳哉?后宫十妃,皆衣缟紵,食梁肉,岂有毛嫱、西施哉?色与马取于今之世,士何必待古哉?故曰君之好士未也。”
翻译
鲁仲连对孟尝君说:“您是喜爱贤士的吗?过去雍门供养椒亦,阳得子供养人才,饮食和衣物都和自己相同,门客们都愿意为他们效死力。如今您的家比雍门子、阳得子富有,然而士却没有为您尽力的人。”
孟尝君说:“这是因为我没有得到像椒亦那样两位贤人的缘故。假如我得到这两个人,难道不能使他们为我尽力?”
鲁仲连回答说:“您的马棚里有拉一百辆车子的马,没有一匹不披着锦绣的马衣并吃着豆子和米类饲养的,难道只有骐麟,骡耳才可以有这样的待遇吗Y后宫的十个妃子,都穿着洁白细布衣,吃的是上等的米和肉,难道只有毛庙、西施那样的美女才能有这样的待遇吗?您的美女与骏马都是从当世选取的,何必等待古时候那样的贤士?因此说您喜欢贤士还是很不够的。”
作者简介
刘向(约前77—前6)又名刘更生,字子政。西汉经学家、目录学家、文学家。沛县(今属江苏)人。楚元王刘交四世孙。汉宣帝时,为谏大夫。汉元帝时,任宗正。以反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。后又以反对恭、显下狱,免为庶人。汉成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校慰。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,为中国最早的图书公类目录。治《春秋彀梁传》。著《九叹》等辞赋三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《说苑》、《列女传》等书,《五经通义》有清人马国翰辑本。原有集,已佚,明人辑为《刘中垒集》。生平事迹见《汉书》卷三十六。
-
活板文言文翻译沈括 活板是沈括的作品之一,下面让我们一起来看看活板文言文翻译吧! 活板文言文翻译沈括 原文 板印书籍,唐人尚未盛为之。五代时始印五经,已后典籍
-
文言文《师旷撞晋平公》原文及翻译 《师旷撞晋平公》的作者是韩非,下面小编为大家带来了文言文《师旷撞晋平公》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。 晋平公
-
梦见装满东西的货车,要破财。女人梦见装满东西的货车,随时会与丈夫分居。商人梦见装满东西的货车,顾客会赖帐。梦见客货车,不久要搬家。工作人员梦见货车,要调动工作。囚犯梦见空货车,有可能转到别的监狱。旅游
-
死尽偷心活计 憨山德清 死尽偷心活计,做成没用生涯, 收拾无穷妄想,换将一朵莲花。 《憨山大师梦游全集》卷三十七, "> 《脆蛇·郑燮》原文与赏析
郑燮是蛇易断易续,能治病,无毒。土人以竹筒诱入,塞之,焙以为药。为制人间妙药方,竹筒深锁挂枯墙;剪屠有毒餐无毒,究竟身从何处藏?这是郑板桥写的又一首咏蛇的怪诗。怪在借蛇无处藏身的情景,比喻人在社会上被
-
莽䍚是关于描写天的词语. 莽䍚 莽䍚的拼音:mang lang 广大空旷的样子。清·李宗昉《游庐山天池记》:“席蓐坐松下,四周莽䍚苍翠。”
-
原文丹青引赠曹将军霸杜甫将军魏武之子孙,于今为庶为清门。英雄割据虽已矣,文采风流犹尚存。学书初学卫夫人,但恨无过王右军。丹青不知老将至,富贵于我如浮云。开元之中常引见,承恩数上南薰殿。凌烟功臣少颜色,
-
童山濯濯核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语童山濯濯的详细解释、读音以及童山濯濯的出处、成语典故等。
-
左宗棠,字季高,湖南湘阴人。道光十二年举人,三试礼部不第,遂绝意仕进,究心舆地、兵法。喜为壮语惊众,名在公卿间。尝以诸葛亮自比,人目其狂也。胡林翼称之,谓横览九州,更无才出其右者
-
学道无端学画龙 龙牙居遁 学道无端学画龙,元来未得笔头踪, 一朝体得真龙后,方觉从前枉用功。 《景德传灯录》卷二十九页 "> 查看更多