战国策·赵四·冯忌为庐陵君谓赵王文言文翻译
战国策·赵四·冯忌为庐陵君谓赵王
《冯忌为庐陵君谓赵王》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《冯忌为庐陵君谓赵王》文言文原文及翻译,欢迎阅读。
文言文
冯忌为庐陵君谓赵王曰:“王之逐庐陵君,为燕也。”王曰:“吾所以重者,无燕、秦也。”对曰:“秦三以虞卿为言,而王不逐也。今燕一以庐陵君为言,而王逐之。是王轻强秦而重弱燕也。”王曰:“吾非为燕也,吾固将逐之。”“然则王逐庐陵君,又不为燕也。行逐爱弟,又兼无燕、秦,臣窃为大王不取也。”
翻译
冯忌为庐陵君蹲赵孝成王说:“大王驱逐庐陵君,这是为了燕国。”
赵孝成玉说:“我所看重的是事情,并不是畏惧燕国、秦囤。”
冯忌说:“秦国三次用虞卿为它说话,可是大王没有驱逐他。如今燕国用庐陵君为它说一次话,大王却驱逐了他,这是大王轻视强大的秦国而重视弱小的燕国。”
赵孝成王说:“我不是为了燕国,我本来就想驱逐他。”
冯忌说:“这样说来,那么大王驱逐庐陵君,不是因为燕国。再说驱逐亲爱的弟弟,叉加上无视燕国,臣下私下认为大王的做法是不可取的。”
作品出处
《战国策》是西汉·刘向编订的国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家(游说之士)的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉末刘向编订为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。《战国策》善于述事明理,大量运用寓言、譬喻,语言生动,富于文采。虽然书中所记史实和说辞不可尽信,但其仍是研究战国社会的重要史料。
-
二姨是我母亲的二姐,我从来没有见过,所以脑海里一直没有什么固定的形象,但我很是好奇,一个仅仅在这个世上活了6年、不到两千天的女孩子,能有什么故事呢?母亲当然也不记得,1943年,我的母亲才2岁。然而,
-
商代是继夏代之后,中国历史上第二个世袭制王朝时代。自太乙(汤)至帝辛(纣),共十七世、三十一王,前后经历了将近六百年。 商汤立国后,汲取夏代灭亡的深刻教训,废除了夏桀时残酷压迫人民的暴政,采
-
原文翻译注释(1)垂:流传。宇宙:兼指天下古今。(2)宗臣:为后世所敬仰的大臣。肃清高:为诸葛亮的清风亮节而肃然起敬。(3)三分割据:指魏、蜀、吴三国鼎足而立。纡(yū):屈,指不得施展。筹策:谋略。
-
这首词是一首玩赏风景作品,但由于融进了感叹国家兴亡的内容,从而使它的认识意义和审美意义骤然加重。全词景象大开大变,但由于描写有序、布局有致,又有“玩月”二字贯穿其间,加上词作者丰富的思想感情提纲挈
-
戴日戴斗核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语戴日戴斗的详细解释、读音以及戴日戴斗的出处、成语典故等。
-
文言文名句加译文 导读:文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面小编
-
自明祖都江宁,而杨吴城濠围于城内,其水流日就狭。及其东至竹桥,有水穴城来会。古所谓青溪一曲者也。折而南流,至柏川桥,再会钟山之水。又稍南,过大中桥,则淮水入东关,与相灌注,杨吴城
-
文言文之家为大家整理聊斋志异·老饕拼音版、聊斋志异·老饕注音版,欢迎阅读。聊斋志异·老饕注音版《 老lǎo饕tāo 》 邢xíng德dé , 泽zé州zhōu人rén , 绿lǜ林lín之zhī杰ji
-
出自宋代诗人乐雷发的《秋日行村路》 秋日行村路 儿童篱落带斜阳,豆荚姜芽社肉香。 一路稻花谁是主,红蜻蛉伴绿螳螂。 意译: 一群村童跑进了村子,正是夕阳西下的时候了。
-
梦见购物是什么意思梦见购物,表示生活舒适,经济宽裕,小有财运。梦见委托别人购物,预示着梦者的爱情方面会蒙上阴影。你与恋人之间虽然很如意,但你的心却被另一异性所吸引。梦见在百货公司购物,预示你将会有很小