司马光小传文言文翻译
文言文
司马光,字君实,峡州下县人也。父池,天章阁待制。光生七岁,凛然①如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指②。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。其后京、洛③间画以为图。仁宗宝元初,中进士甲科。年甫冠④,性不喜华靡⑤,闻喜宴⑥独不戴花,同列⑦语之曰:“君赐不可违。”乃簪一枝。
翻译
司马光,字君实,是峡州夏县人。父亲司马池,担任天章阁特制。司马光七岁时,稳重的样子像一个成年人,听到别人讲《左氏春秋》,非常喜欢,回去给自己的家人讲授,就了解它的主要意思。从此,司马光舍不得放下书,到了不知饥渴寒暑的程度。(一天)司马光和一群小孩子在庭院玩,一个孩子登上水缸,脚下打滑掉入水中,其他人都抛弃他,逃开了,(只有)司马光搬起石头砸破了缸,水流了出来,孩子得救了。司马光砸缸之后,长安、洛阳的人将这件事用图画记载下来,广为流传。宝元元年,司马光年龄刚刚满20岁,中了进士甲科,生性不喜欢奢华浪费的生活,参加朝廷赐给进士的宴席时只有他没有戴花,同年考中进士的人对司马光说:“(花是)君王赐戴的,不能违反圣意啊。”他才(在帽檐上)插上一枝花。
注释
1.凛然:稳重的样子。
2.指:同“旨”,主要意思。
3.京洛:指北宋时的开封和洛阳。
4.甫(fǔ)冠:指刚满二十岁。
5.华靡:奢华。
6.闻喜宴:朝廷赐宴新科进士及诸科及第的人。
7.同列:指同年考中进士的人。
8.退:回来。
9.破:使······破、破烂。
10.语:告诉。
11.簪:插、戴。
12.爱之(之):助词。
13.群儿戏于庭(于):在。
14.即了其大指(其):它。
启示
“司马光砸缸”的故事至今广为流传,小小的司马光遇事沉着冷静,机智勇敢,传为千古佳话。
-
杨万里稚子金盆脱晓冰, 彩丝穿取当银钲。敲成玉磬穿林响, 忽作玻璃碎地声。这首诗写儿童玩冰,形象活脱,天真可爱。小孩子早上起身后,从面盆里发现前日留下的水结成了冰。设法把它“脱”下来,再用彩色丝绳穿上
-
拔帜树帜核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语拔帜树帜的详细解释、读音以及拔帜树帜的出处、成语典故等。
-
素馨花,其花洁白,具芳香,故名。素馨,又称耶悉茗。佛教中称鬘花,为梵文苏摩那的省译。宋代吴曾《能改斋漫录》十五卷《素馨花》条记载:“岭外素馨花,本名耶悉茗花。丛脞么么(丛脞cuo意细碎,么yao音夭,
-
说到张飞这个人其实大家知道的他很有个性,而且非常的粗狂,他也经常性的做一些极具自己个性的事情,就好比他经常性的在打架之前要长吼一声,我是什么什么人,就好比他经常说的“燕人张飞在此”这句话,就非常的深
-
罗章龙书自作诗抽刀断水水长流,语不惊人应便休。五十年来无限憾,山林朝市各千秋。罗氏自云此诗作于一九七八年,写成条幅赠我却是一九八八年的事。此时他已年近九十,但气色仍佳。一九四八年在长沙,当时我正读高中
-
【生卒】:1907—【介绍】: 日本小说家。一九〇七年生于北海道上川郡旭川的一个军医家庭。曾在九州大学法文系肄业,后入京都大学哲学系,专攻美学。一九三六年发表处女作《流转》。大学毕业后,在大阪每日新闻
-
事齐事楚核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语事齐事楚的详细解释、读音以及事齐事楚的出处、成语典故等。
-
作者: 陶渊明 【原文】: 晋太原中(1),武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美
-
贾铉,字鼎臣,博州博平人。性纯厚,好学问。中大定十三年进士,调滕州军事判官、补尚书省令史。章宗为右丞相,深器重之,除陕西东路转运副使。上疏论边戍利害,上嘉纳之,迁左谏议大夫兼工
-
唐崔护《游城南》诗曰:“去年今日比门中,人面桃花相映红。人面只今何处去,桃花依旧笑春风。”唐孟棨的《本事诗·情感》又据此敷演为崔护和少女的恋爱故事。从此,&ldq