贾人背诺文言文翻译
文言文
济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:"我济阴之巨室也,能救我,予尔百金!"渔者载而升诸陆, 则予十金。渔者曰:"向许百金,而今予十金,无乃不可乎!"贾人勃然作色曰:"若,渔者也,一日能获几何?而骤得十金,犹为不足乎?"渔者黯然而退。他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石又覆,而渔者在焉。人曰:"盍救诸?"渔者曰:"是许金不酬也。"立而观之,遂没。
翻译
从前,济阴有个商人,渡河时从船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一个渔夫用船去救他,还没有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是济阴的大户人家,你如果能救了我,我给你一百两银子。”渔夫把他救上岸后,商人却只给了他十两银子。渔夫说:“当初你答应给我一百两银子,可现在只给十两,这岂不是不讲信用么?”商人勃然大怒道:“你一个打鱼的,一天的收入有多少?你突然间得到十两银子还不满足吗?”渔夫失望地走了。后来有一天,这商人乘船顺吕梁湖而下,船触礁沉没,他再一次落水。正好原先救过他的那个渔夫也在那里。有人问渔夫:“你为什么不去救他呢?”渔夫说:“他就是那个答应给我一百两银子而不兑现承诺的人。”渔夫撑船上岸,远远地观看那位商人在水中挣扎,商人很快就沉入水底淹死了。
注释
1、济阴:郡名。
2、贾(gǔ)人:商人
3、浮苴(chá):水面上的浮草
4、覆:翻,这里指翻船。
5、巨室:大户人家。
6、予:给予。
7、向许:刚才答应。许:许诺。
8、无乃:莫非,岂不是,难道不是。
9、勃然:发怒的样子。
10、作色:改变了脸色
11、几何:多少。
12、黯然:灰溜溜的样子。
13、退:走开。
14、号:叫
15、足:足够
16、没:沉没
寓意
违背诺言的人,别人不可能再相信他。为人要重诺守信,不能说话不算话。
文言文知识
诸。“诸”在文言文中除了指“众”、“各”之外,在很多场合下作“之于”,“之乎”用。“之于”连在一起快读就是“诸”,“之乎”连在一起快读也是“诸”,所以文言中称“诸”是个兼词——即兼有“之于”与“之乎”的音和义。
上文“渔者载而登诸陆”,即为“渔者载而登之于陆”;“又撞诸石”,即为“又撞之于石”。“诸”有相当于“之”。“何不救诸”,即为“何不救之”。
-
作者: 韩敬霞 【作家简介】井伏鳟二(1898— )是日本当代著名小说家。他1898年2月15日生于广岛县深安郡加茂村,
-
善有善报,恶有恶报核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语善有善报,恶有恶报的详细解释、读音以及善有善报,恶有恶报的出处、成语典故等。
-
余与宁人之交,二十五年矣。其他同学相与,或二十年,或十余年,盖未尝有经岁之别也。今于宁人之北游也,而不能无感慨焉。 宁人故世家,崇祯之末,祖父蠡源先生暨兄孝廉捐馆[1],一时丧荒,赋徭猬集[2],以遗
-
1李回归被打了。李回归被打的第二天下午,派出所一高一矮两个女警察找到他和徐澳门在芙蓉街上租住的小屋。那一刻,午后的陽光射进来,把房间照得通明。照在地板上,反射着暖烘烘的金色光泽,就像屋里着了火。铺着雪
-
聊斋张诚文言文翻译 “聊斋”是蒲松龄的书斋名。在书斋中,蒲松龄设一茶棚,专门询问一些奇闻异事,然后把听来的这些事情加工润色之后记录下来。“志”便产生啦(记录),“异”当
-
屈原九章抽思 心郁郁之忧思兮,独永叹乎增伤。思蹇产之不释兮,曼遭夜之方长。悲秋风之动容兮,何回极之浮浮。数惟荪之多怒兮,伤余心之忧忧。愿遥赴而横奔兮,览民尤以
-
桂州裴中丞作訾①家洲亭记 柳宗元 大凡以观游名于代者,不过视于一方,其或傍达左右,则以为特异。至若不骛远不陵危环山洄江四出如一夸奇竞秀咸不相让遍行天下者惟是得之。 桂
-
相辉瑜珥瑶钗凤。宝翼蜻蜓动。新妆又得水苍梳。人道秋风何物不琼踞。人无玉质容何害。玉德斯堪爱。尚惭犹未十分全。听取明年环佩戛?
-
初中文言文常用180个实词解释 1. 安:1、怎么(安求其能千里也) 2、养(衣食所安) 2. 卑:1、低下(非天质之卑) 2、身份低微(先帝不以臣卑鄙) 3. 备: 1、周全、详尽。(前人之述备
-
【注释】:1、春华:春光。2、垂垂:形容下降,连绵不断。范成大《秋日田园杂兴》:“秋来只怕雨垂垂,甲子无云万事宜。“3、倏忽:忽忽;转限之间。经:经过。白居易《送客南迁》“曾经身困苦,不觉语丁宁。”4