长生猪文言文翻译|注释|启示|阅读答案
1、文言文
胡御史牧亭言:其里有人畜①一猪,见邻叟辄②瞋目狂吼,奔突欲噬,见他人则否。邻叟初甚怒之,欲买而啖③其肉。既而④憬然省曰:“此殆佛经所谓‘夙冤’耶!世无不可解之冤。”乃以善价赎得,送佛寺为长生猪。后再见之,弭⑤耳昵就,非复曩⑥态矣。(——选自《阅微草堂笔记》)
2、翻译
据胡御史牧亭说,他老家有一个人养了一头猪,见了邻居家的老翁便瞪着眼睛发怒猛奔过去咬他,见到了别人却没有这种情况。最初,邻居老翁很生气,想把这头猪买下杀了吃掉。不久醒悟道:“这大概就是佛经里所说的前世冤仇吧?这世上并没有不可解的冤仇啊。”于是用高价买下这头猪,并把它送到佛寺里作为“长生猪”养起来。从此,这头猪见到老翁时,就耷拉着双耳靠近他,不像往日那凶恶的样子了。
3、注释
①畜:养。
②辄:就。
③啖:吃。
④既而:不久。
⑤弭mǐ:耷拉。
⑥曩nǎnɡ:从前。
4、启示
1、要学会善待别人。
2、冤家宜解不宜结,要懂得宽容。
5、阅读答案
1、下列句子加点词的解释,不正确的一项是( )
A.其里有人畜一猪 畜:养 B.见邻既而叟辄瞋目狂吼 辄:就
C.欲买而啖其肉 啖:吃 D.既而憬然省曰 既而:很久
2、请将文章画线句子“此殆佛经所谓‘夙冤’耶!世无不可解之冤。”翻译为现代汉语。
3、《长生猪》这篇文言文告诉我们了什么道理?
【参考答案】
1、D(“既而”应为“不久”之意)
2、翻译:这大概就是佛经中所说的过去的冤仇吧!人世间没有解不开的冤仇。
3、要有宽容之心,懂得善待别人,冤家宜解不宜结。
6、作品出处
《阅微草堂笔记》原名《阅微笔记》,是清朝翰林院庶吉士出身的纪昀于乾隆五十四年(1789年)至嘉庆三年(1798年)间以笔记形式所编写成的文言短篇志怪小说。《阅微草堂笔记》主要搜辑各种狐鬼神仙、因果报应、劝善惩恶等当时代前后的流传的乡野怪谭,或亲身所听闻的奇情轶事;在空间地域上,其涵盖的范围则遍及全中国,远至乌鲁木齐、伊宁、滇黔等地。
-
384 空(kōng)384 空(kōng) 【寻根溯源】 空姓主要有两种来源。一是源自子姓。商祖契受封于空桐,其子孙以空桐(或以空同)为姓,后来简化成空姓。二是伊尹生于空桑,伊尹的后代也有以空为
-
人教版小学四年级语文古诗大全鉴赏 【小学四年级】 上册:《题西林壁》苏轼,《游山西村》陆游,《黄鹤楼送孟浩然之广陵》李白,《送元二使安西》王维 题西林壁 苏轼 横看
-
闻道巴山里,春船正好行。都将百年兴,一望九江城。水槛温江口,茅堂石笋西。移船先主庙,洗药浣沙溪。设道春来好,狂风大放颠。吹花随水去,翻却钓鱼船。 作品赏析单氏编在永泰元年成都诗内。鲍氏曰:谢克庄任
-
送李材叔知柳州序送李材叔知柳州序 【原文】 谈者谓南越偏且远,其风气与中州异。故官者皆不欲久居,往往车船未行,辄[70]已屈指计归日。又咸小其官,以为不足事。其逆自为虑如此,故其至皆倾摇解弛[71
-
李离自刑文言文翻译及注释和启示 李离者,晋文公①之理②也。过听杀人③,自拘当④死。文公曰:“官有贵贱,罚有轻重。下吏⑤有过,非子之罪也。”李离曰:“臣居官为长⑥,不与吏让
-
文言文《三峡》译文及赏析 三峡 南北朝:郦道元 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。(阙 通:缺;重岩 一作:重峦) 至于夏水
-
送杨寘序 作者:欧阳修 予尝有幽忧之疾,退而闲居,不能治也。既而学琴于友人孙道滋,受宫声数引,久而乐之,不知其疾之在体也。夫疾,生乎忧者也。药之毒者,能攻其疾之聚,不若声之至者,能和其
-
《元史·本纪第一》文言文原文及翻译 太祖法天启运圣武皇帝,讳铁木真,姓奇渥温氏,蒙古部人。 岁甲子,帝大会于帖麦该川,议伐乃蛮。群臣以方春马瘦,宜俟秋高为言。皇弟斡赤
-
楚邻县令大夫文言文阅读练习 阅读下面的文言文,完成1—5小题。 梁大夫有宋就者,尝为边县令,与楚邻界。梁之边亭,与楚之边亭,皆种瓜,各有数。梁之边亭人,劬①力数灌其瓜,瓜美
-
题花山寺壁寺里山因花得名,繁英不见草纵横。栽培剪伐须勤力,花易凋零草易生。题解 此诗当是作者游历镇江花山寺时,在墙壁上的题诗。《镇江府志》载有沈括诗《游花山寺》一首,据此花山寺可能在镇江。简析 仁宗庆