翠柳
作者: 王喜洪 【本书体例】
曾衍东
曾衍东(1750—1825),字七如,又字青瞻,号七道士,山东嘉祥人。屡试不第,在江西、湖北等地作幕僚。乾隆壬子年(1792)四十三岁时中举,五十岁时被荐为湖北江夏县令。后被罢官,流放到浙江温州。遇赦后却贫老不能回乡,卒于温州。工诗及书画,著笔记小说集《小豆棚》十六卷,成书于乾隆乙卯年(1795),另有《七道士诗集》等。
维扬汪本,以手谈自诩。尝游京洛缙绅间,曾见赏于吴桥某大司马,因称“棋汪”。由是一枰之上,方罫(huà画)之间,闻汪生之风者,可以不战而先馁。
一日,游三楚,寓武昌。太守张公,高手也,癖于木野狐。因与汪弈,三战三北。汪胜气临之,太守衔汪,因欲得一胜汪者,可以不恨,而卒寥寥。
张于静夜灯前,复汪胜局,反复凝思,计无所出。一婢年十五,名翠柳,慧而能,捧茗在张公侧,久立,乃曰:“莲漏三滴,犹抱石子不寐,夫人将不耐等矣!”张不答。翠柳指局曰:“但此间争一着先耳!”张恍然,遂命与弈,终局翠胜。张大喜,抱之膝间曰:“可儿明日当与汪弈,为我一洗前辱。”
晨起,请汪及众宾至,复布局曰:“今日有小女子学步者,愿先生教之。”汪漫应焉。张公呼翠柳出,汪视之,披髫(tiáo条)丫髻,儇婢也。立案前,入局即持白子曰:“棋让一先,先生请下黑子,可以前驱胜我也。”汪颔之。甫三四着,汪色变。翠曰:“先生面赪(chēng称)矣。”翠上下嬉顾,略不经意;而子落枰间,一坐皆惊。翠又曰:“先生汗出矣。”汪赪颜沉思,下子愈迟。翠随手掷之,疾若鹘(hǔ胡)落。既而,翠柳棋声,乃与笑声丁丁格格相酬答;汪若木偶,子更无着处。翠以手自捏其凤翘曰:“先生坐,亦知立者苦否?”众粲然。而汪神丧志沮,辙乱旗靡;忽为翠柳于西北角上劫去十数子,如方塘一鉴,白鹭数点而已。翠乃以长袖自掩其口,胡卢曰:“先生负矣,先生负矣!”零碎莲步以入。汪目望洋,不知所为,是局固未终也。
汪蹩躄(bié bì别避)返寓,明日遂行。
(选自《小豆棚》卷十三)
扬州府汪本,以下围棋自夸。曾经交游于京洛官宦之间,受到原籍吴桥的某大司马赏识,于是被称为“棋汪”。由此,围棋界听到汪生的名字,就不战而先自胆怯了。
一天,汪本游访湖北一带,住到武昌。太守张公,是个围棋高手,日日浸沉于棋盘,好似着了迷。与汪本下棋,三战三败。汪生胜气凌人,太守对汪生愤愤不平,想着能找到一个胜过汪生的人,可以无憾,而终究这样的人稀少。
晚上张公在灯前,重摆汪生胜他的棋局,反复思考,还是想不出办法。有个婢女,年方十五,叫翠柳,聪慧精明,捧着茶站在张公旁边,站了很久,就说:“已经三更,还在下棋不去休息,夫人将不耐烦等待了!”张公不答。翠柳指着棋局说:“只是这里谁先落子罢了!”张公恍然大悟,就让她与自己下起来,结果翠柳胜了。张公大喜,把她抱到膝间说:“你这个能人明天可以和汪生对弈,替我洗去先前耻辱。”
早晨起来,请汪生和众宾客来,重开棋局,说:“今天有个学棋的小女孩,请先生教教她。”汪漫不经心地答应了。张公叫翠柳出来,汪生看看她,是一个披着短发、打着丫结的小丫环。翠柳站立在棋案前,入局就拿起白子说:“下棋让个先手,先生请下黑子,可以先行赢我呀。”汪点头答应。刚三四着,汪生脸上变色。翠柳说:“先生脸红了。”翠柳上下左右嬉笑回顾,漫不经心;但是子落棋盘,在座的人全都吃惊。翠柳又说:“先生出汗了。”汪生红着脸沉思,下子更迟。而翠柳仍是随手下子,如鹰扑狡兔一样迅速准确。不久,翠柳的棋声与笑声丁丁格格相呼应;汪生则如同木偶,更不知子往哪里下。翠柳用手捏着她凤翘般的足尖说:“先生坐着,也知道站着的人辛苦吗?”众人大笑。而汪生神气沮丧,乱了方寸。忽然,被翠柳在西北角上打劫吃掉十几个子,空下的一片空格中点缀着几颗白子,象清澈如镜的池塘上落着几只白鹭乌一样。翠柳用长袖掩住嘴,笑着说:“先生输了,先生输了!”于是迈着碎步进里面了。汪生目送着她,只好无可奈何地望洋兴叹,不知所措,这局本来还没结束。
汪生踉踉跄跄地回到住处,第二天就离开了武昌。
作者在《小豆棚》自序中说:“我平日好听人讲些闲话。或于行旅时,见山川古迹、人事怪异,忙中记取;又或于一二野史家抄本剩录,亦无不于忙中翻弄;且当车马倥偬,儿女嘈杂之下,信笔直书……把那些闲情、闲话、闲事、闲人,竟成一部闲书于我这忙人之手。”然而《翠柳》这篇小说,读完后,让人感到的不仅是消闲,而且更给人以启迪和警策。
这篇小说写的是翠柳同汪本进行围棋对弈的故事。通过这故事,使人悟出一个道理,天外有天,人外有人,即使技艺高超,也不可自满自大,骄气傲人;否则,只有丢人现眼,让人嘲笑。故事中的汪本,以下围棋自诩,且屡败高手,号称“棋汪”,竟使人闻风而气馁,但偏偏翠柳这个小姑娘不惧不怯,于嬉笑间漫不经意地战胜了他,使他大惭,原因何在?强中更有强中手,骄傲使他败北。
这篇小说虽然篇幅短小,但故事结构上却别具匠心。作者善于烘托气氛、作铺垫。故事一开头先介绍了汪本的情况和大胜围棋高手太守张公的情况,使人觉得汪生就是技艺高超,不易战胜。这就为翠柳的出场作了铺垫。汪本越强,越显出翠柳技艺之高。翠柳上场,谈笑风生,轻取汪本。由此,较好地塑造了翠柳这个人物形象。
作者在刻画人物形象时采用了对比手法。是这篇小说的突出特色。作者把翠柳与汪生进行对照刻画,鲜明地映衬突出了主题。作者着力通过语言描写刻画翠柳,通过神色描写刻画汪生。当张公介绍了翠柳后,汪生是“漫应焉”,显示出他的自矜。但是,一开局,翠柳就说:“棋让一先,先生请下黑子,可以前驱胜我也。”汪生竟然是“颔之”。弱女子胸有成竹,放人一马;围棋高手则是对执黑先行点头答应。刚三四着,“汪色变”,翠柳则说:“先生面赪矣”,轻描淡写地揭出了汪本的窘态。再继续,汪生已是脸红手迟,翠柳又说:“先生汗出矣”,进一步嘲讽汪生。不久,翠柳于嬉笑间出手如风,而汪生呆若木偶,子无着处。翠柳再挖苦他“先生坐,亦知立者苦否?”竟要收局了;而此时汪生已是“神丧志沮”,“辙乱旗靡”。待打劫成功,翠柳掩口笑道:“先生负矣,先生负矣!”迈着碎步进里面了;而汪生二目“望洋”,不知所为,只好“蹩躄返寓,明日遂行”。故事到此结束,也完成了对人物的刻画。天真烂漫、风趣可爱、身负绝技的翠柳和狂傲自负、终归败北的汪生形象也已栩栩如生。
-
“轮奂半天上,胜概压南楼。”开篇突兀而起。紧扣题目,描写吞云楼的胜概。巍巍高楼,直耸云天,华美、壮观。第一句是作者站在远处仰望云端,直抒赞赏之情,是正面描写楼之高耸入云。第二句用对比手法,说吞云楼
-
字数少的文言文和翻译 导语:关于文言文,各位可以多读、多练习翻译。下面是小编整理的字数少的文言文和翻译,欢迎各位阅读和借鉴。 1、 范仲淹有志于天下 原文: 范仲淹
-
文艺审美分类创造·纪实片 对某一政治、经济、军事、文化生活或历史性事件、日常生活场景作完整的纪录报道的影片。由于题材和表现方法的不同,纪实片可分为新闻纪录
-
十 鸡肋不足以当尊拳十 鸡肋不足以当尊拳 刘伶尝醉,与俗人相忤。其人攘袂奋拳而往,伶曰:“鸡肋不足以当尊拳。”其人笑而止。 【译文】 一次,刘伶喝醉了酒,和一个粗俗的人发生了冲突。那人挽起衣袖,
-
王溥文言文阅读答案参考 导语:为了方便同学们学习,提高同学们的学习效率,下面小编精心为同学们整理了王溥传文言文阅读答案,供大家参考,希望对同学们的学习能有所帮助。
-
春雨 李商隐 怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。 红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。 远路应悲春晼晚,残宵犹得梦依稀。 玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。 一 穿着素服惆怅躺卧新春之夕,白门客居诸事不顺情绪
-
文艺美学基本理论·缀饰 人对于一定对象的表层美化,属于外形式之外的点缀修饰,具有锦上添花的意义。在美的各个种类中,许多对象所显示的形式美,都有它的最表层的
-
疏蕊幽香,禁不过、晚寒愁绝。那更是、巴东江上,楚山千叠。敧帽闲寻西瀼路,亸鞭笑向南枝说。恐使君、归去上銮坡,孤风月。清镜里,悲华发。山驿外,溪桥侧。凄然回首处,凤凰城阙。憔悴如今谁领略,飘零已是无颜色
-
180 邓(dèng)180 邓(dèng) 【寻根溯源】 邓姓主要有以下几种来源。一是源自姒姓。夏王仲康封其支庶于邓(今河南孟州一带)。商武丁时灭邓,其子孙以国为氏。二是商王室的后代。商武丁时封
-
送李中丞归汉阳别业 刘长卿 流落征南将,曾驱十万师。 罢官无旧业,老去恋明时。 独立三边静①,轻生一剑知, 茫茫江汉②上,日暮欲何之③。 刘长卿:(709?-790?),