欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《毒药》鉴赏

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-18 22:40:19阅读:995

作者: 张俊山

徐志摩

今天不是我歌唱的日子,我口边涎着狞恶的微笑,不是我说笑的日子,我胸怀间插着发冷光的利刃;

相信我,我的思想是恶毒的,因为这世界是恶毒的,我的灵魂是黑暗的,因为太阳已经灭绝了光彩,我的声调是象坟堆里的夜鸮,因为人间已经杀尽了一切的和谐,我口音象是冤鬼责问他的仇人,因为一切恩已经让路给一切的怨;

但是相信我,真理是在我的话里,虽则我的话象是毒药,真理是永远不含糊的,虽则我的话里仿佛有两头蛇的舌,蝎子的尾尖,蜈蚣的触须;只因为我的心里充满着比毒药更强烈,比咒诅更狠毒,比火焰更猖狂,比死更深奥的不忍心与怜悯心与爱心,所以我说的话是毒性的,咒诅的,燎灼的,虚无的;

相信我,我们的一切准绳已经埋没在珊瑚土打紧的墓宫里,最劲冽的祭肴的香味也穿不透这严封的地层;一切的准则是死了的;

我们一切的信心象是顶烂在树枝上的风筝,我们手里擎着这进断的鹞线:一切的信心是烂了的;

相信我,猜疑的巨人的黑影:象一块乌云似的,已经笼盖着人间一切的关系:人子不再悲哭他新死的亲娘,兄弟不再来携着他姐妹的手,朋友变成了寇仇,看家的狗回头来咬他主人的腿:是的,猜疑淹没了一切;在路旁坐着啼哭的,在街心里站着的,在你窗前探望的,都是被奸污的处女:池潭里只见些烂破的鲜艳的荷花;

在人道恶浊的涧水里流动着,浮沉似的,五具残缺的尸体,他们是仁义礼智信,向着时间无尽的海澜里流去;

这海是一个不安靖的海,波涛猖獗的翻着,在每个浪头的小白旗上分明的写着人欲与兽性;

到处是奸淫的现象,贪心搂抱着正义,猜忌逼迫着同情,懦怯狎亵着勇敢,肉欲侮弄着恋爱,暴力侵凌着人道,黑暗践踏着光明;

听呀,这一片淫猥的声响,听呀,这一片残暴的声响;

虎狼在热闹的市街里,强盗在你们妻子的床上,罪恶在你们深奥的灵魂里……

徐志摩的《毒药》确是一剂投给黑暗现实的“毒药”。诗人怀着不可遏制的愤激,渲泄着诅咒,自古流传下来的“温柔敦厚”的诗教,在此已荡然无存。这不是诗人的缺乏涵养,而是现实社会使然。正如俗语所云:“以毒攻毒”,此之谓也。诗人自己也说得明白:“我的思想是恶毒的,因为这世界是恶毒的,我的灵魂是黑暗的,因为太阳已经灭绝了光彩,我的声调是象坟墓里的夜鸮,因为人间已经杀尽了一切的和谐,我的口音象是冤鬼责问他的仇人,因为一切恩已经让路给一切的怨”。正因为他所感觉到的现实社会是那样丑恶,那样难以容忍,所以他才用“毒性的,咒诅的,燎灼的,虚无的”语言痛斥周围的一切。

诗篇发表于1924年,正是中国现代史上军阀混战,烽烟四起,国力衰疲,民不聊生的黑暗年代。思想文化战线上,五四运动掀起的科学、民主浪潮已经偃息,文化新军则正发生深刻的分化。作为五四新文化运动右翼成员的徐志摩,虽然感觉到现实的黑暗,但是却不能用先进的科学的世界观审视社会,明辨历史发展的方向和道路。因此,他只有愤激和诅咒,却提不出切实可行的疗救社会的方案。即使他体察到的黑暗,也只是停留在直观的感觉层次,而没有进入对现实社会科学的分析,所以他的诅咒是指向现存的一切的。在他看来,社会的“一切准绳”都是“死了的”,“一切的信心是烂了的”,猜疑的黑影“笼盖着人间一切的关系”,人道沦丧,兽欲横流,以至“罪恶在你们深奥的灵魂里”,世间全然没有可以信赖的人和健康向上的力量。这种满眼漆黑的现实观固然有切中时弊的一面,但是绝非建立在阶级分析基础上的科学世界观。因此,诗篇呈现给人们的仅仅是一个仇恨黑暗的愤激灵魂,却不是一个坚实而明晰的科学思想。鉴于此,我们说徐志摩的这剂“毒药”药性是猛烈的,但是,倘若用它疗救那个黑暗的社会,恐怕还不是对症的良药。

然而,诗人有真情,不伪饰,从艺术上说,他还是完成了一篇震撼心灵的抒情佳作。何况他的抒情方式虽是直摅肺腑,然而却始终以形象化的笔墨出之,诗篇也就成为一个繁复的意象组合呢。

TAG标签: 古文赏析

  • 下一篇:返回列表
  • 猜你喜欢
    • 做梦数钱代表了什么

      生活中,如果我们坐在自己的房间里数钱,那是一件非常快乐的事情,也让人感觉非常的欣喜。那么在做梦中梦见自己数钱是否也是豆也如同现实生活中我们数钱一样是一件好事呢?其实还是需要根据你所做梦的情景不同来决定

    • 元代唐诗学研究

      元代唐诗学研究状况与构想元代唐诗学研究,广义地说即研究唐诗在元代的接受情况。完整的“接受过程”应包括阅读、批评和写作三个环节,因而,元代唐诗学的研究与元代诗歌、元代诗学的研究密切相关。">

    • 泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去 —— 欧阳修词选讲

      欧阳修【作者简介】欧阳修(1007 — 1072),字永叔,号醉翁,晚年又号六一居士,吉州永丰(今江西省永丰县)人。仁宗天圣八年(1030)登 "> 鲁鱼亥豕造句五则

      语义说明:指因文字形似而致传写或刊刻错误。 使用类别:用在「传抄讹误」的表述上。 鲁鱼亥豕造句:01现今媒体追求快速报导的结果,往往致使鲁鱼亥豕的错误层出不穷。 02中国文字颇多笔画近似,因而在书写上

    • 韩愈《乌氏庙碑铭》原文及翻译

      韩愈《乌氏庙碑铭》原文及翻译   导语:韩愈提出的“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等散文的写作理论,对后人很有指导意义。下面和小编一起来看看韩

    • 柳宗元简介:唐宋八大家之一 古代杰出的散文家

      柳宗元(公元773年—公元819年),字子厚,汉族,河东(现在山西运城永济一带)人,唐宋八大家之一,唐代文学家、哲学家、散文家和思想家世称“柳河东”“河东先生”,因官终柳州刺史

    • 老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼

      老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。 [译文]尊敬自己的父母长辈,从而推广到尊敬所有人的父母长辈,爱护自己的孩子,从而推广到爱护所有人的孩子。 [出典]《孟子》 注:

    • 《容斋随笔·徐章二先生教人》译文与赏析

      徐章二先生教人徐章二先生教人 【原文】 徐仲车[1]先生为楚州教授,每升堂[2]训诸生曰:“诸君欲为君子,而劳己之力,费己之财,如此而不为,犹之可也;不劳己之力,不费己之财,何不为君子?乡人贱[3

    • 宋濂《书斗鱼》阅读答案及原文翻译

      书斗鱼 〔明〕宋濂 予客建业①,见有畜波斯鱼者,俗说为师婆鱼。其大如指,鬐鬣②具五采。两鳃有大点如黛,性矫悍善斗。人以二缶畜之,折藕叶覆水面,饲以蚓蝇,鱼吐泡叶畔,知其勇可用。

    • 初中文言文知识点之重要语句翻译

      初中文言文知识点之重要语句翻译   1.故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能:所以上天将要降落重大责任在这样的

    相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6