注释赏析《曲江(其二)[唐]杜甫》诗词意思解释
曲江(其二) [唐]杜 甫
朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。
朝回:上朝回来。典春衣:典当春日穿的衣服。
酒债寻常行处有,人生七十古来稀。
寻常:随便。又借寻为八尺、常为十六尺之义,与下句之“七十”对偶。
穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。
蛱蝶:蝴蝶。 深深见:隐约见。
款款飞:缓缓飞。
传语风光共流转,暂时相赏莫相违。
共流转:一齐盘桓。
相赏:指与春光同赏。 违:分开。
首联诗意紧承前一首,写身处窘困仍纵酒自如,看似颓唐,实则是一种清狂。颔联“酒债”句承“典衣”,“人生”句承“尽醉”,盖欠酒债多则无钱沽酒须以物偿,寿高者稀则当及时领略酒中真味。“寻常”对“七十”,是借对的绝佳范例,最为人津津乐道。颈联转写赏江头之景,以其轻柔与上联之老硬相映成趣,“深深”、“款款”两组叠字词下得精微无比,极富情韵。尾联回到前一首颔联“且看欲尽花经眼”的意境上,并暗扣前一首颔联“莫厌伤多酒入唇”,以赏景的结尾对应饮酒的开头,语调轻倩的背后交织着自慰与无奈。
七十者稀,古来语也。乾元元年春的拾遗时诗,少陵年四十七矣。六月补外,岂谏有不听,日惟以醉为事乎?典衣而饮,所至有油债,一穷朝士也。
《瀛奎律髓》
-
二犬情深文言文翻译 《二犬情深》的文言文是讲述了什么事?下面是小编为大家搜集整理的《二犬情深》言文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够给你带来帮助。 二犬情深原文
-
新年都未有芳华,二月初惊见草芽。白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。 作品赏析【注释】:故:有意。这首《春雪》,构思新巧,独具风采,是韩愈小诗中的佼佼者。“新年都未有芳华,二月初惊见草芽。”新年即
-
爱莲说文言文附答案 水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而
-
八年级语文文言文知识点归纳 一、词语: 1) 滕子京谪守巴陵郡 谪:封建官员降职或远调 2) 越明年,政通人和,百废具兴。 越:到了。明年:第二年。具:通“俱”,全,皆。 3) 乃
-
释秘演诗集序的文言文 作者:欧阳修 〔宋〕欧阳修 予少以进士游京师,因得尽交当世之贤豪。然犹以谓国家臣一四海,休兵革,养息天下以无事者四十年,而智谋雄伟非常之士,无
-
寻南溪常道士 刘长卿 一路经行处,莓苔见屐痕。 白云依静渚,芳草闭闲门。 过雨看松色,随山到水源。 溪花与禅意,相对亦忘言。 【诗文解释】 一路上经过的地
-
屈原列传文言文知识点 一、通假字 1、离:犹离忧也(通"罹") 2、指:其称文小而而其指极大(通"旨") 3、反:人穷则反本(通"返") 4、绌:屈平既绌(通"黜") 5、质:厚
-
青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟。出自晚唐诗人李商隐的《霜月》 霜月 作者:李商隐 初闻征雁已无蝉,百尺楼高水接天。 青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟。 赏析 此诗
-
文言文《醉翁亭记》译文及注释 《醉翁亭记》描写醉翁亭的秀丽环境和自然风光,勾勒出一幅太守与民同乐的图画,下面小编为大家带来了文言文《醉翁亭记》译文及注释,欢迎大家
-
羊子尝行路文言文翻译 《羊子尝行路》出自《后汉书·列女传》。下面来看看羊子尝行路文言文翻译的更多内容吧! 羊子尝行路文言文翻译 原文 羊子尝行路,得遗金一