《杂诗·南国有佳人》译文|注释|大意|赏析
《杂诗·南国有佳人》译文|注释|大意|赏析
南国有佳人,容华①若桃李。
朝游江北岸,夕宿潇湘沚②。
时俗薄③朱颜,谁为发皓齿?
俯仰④岁将暮,荣耀难久恃⑤。
【注释】
这是一首以佳人自比,抒发怀才不遇之苦闷的作品,三国魏曹植作。
①容华:容貌。
②沚(zhǐ):水中小洲。湘沚:湘水中的小洲。
③薄:不重视。
④俯仰:低头扬头之间,极言时间之短。
⑤久恃:久留,久待。
【大意】
在南方,有一位美丽的女子,她的面容若桃花般芳艳,如李花般清丽。
早晨她来到江北岸边游玩,夜晚她到潇湘的小岛中休憩。
当时的风气轻视美丽的容颜,贝齿轻启的微笑为谁而发呢?
可是转瞬间,岁月消逝,青春的美貌是难以永远存在的。
【赏析】
以美人自况,这是很多不得志者抒发苦闷的方式,曹植也不例外。曹植才高八斗,文采斐然,而且具有政治抱负,渴望建功立业,垂名青史。然而,“木秀于林,风必摧之”,虽然有雄心壮志,却无奈屡遭打压,屡徙封地,生活尚且难以安定,政治抱负更成了空谈。
南国有美人名声在外,曹植的文采也是无人不知,无人不晓,他杰出的才能,就像美人的容貌艳若桃李之花。然而,世易时移,人心不古,美人的美貌和歌唱才能都不为时人所赏识,就像有才能也有抱负的曹植却被明珠暗投一样,这实在让人难以接受。时光流逝,美人的容颜难以久恃,再看曹植,盛年时无法施展抱负,如今年纪大了,虽然志向未泯,却愈发感觉到挣扎的无力,只能发出深沉的慨叹。
【拓展】
汉代李延年曾作《北方有佳人》,单纯描写美人,全诗如下:
北方有佳人,绝世而独立。
一顾倾人城,再顾倾人国。
宁不知倾城与倾国,佳人再难得!
南国有佳人
-
谢南冈小传的文言文及译文 〔清〕恽敬 谢南冈名枝崙,瑞金县学生。贫甚,不能治生,又喜与人忤。人亦避去,常非笑之。性独善诗,所居老屋数间,土垣皆颓倚,时闭门,过者闻苦吟声而
-
文言文《送东阳马生序》原文和译文 原文: 余幼时即嗜学。家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送了,不敢销逾约
-
幽州夜饮 唐张说 凉风吹夜雨,萧瑟动寒林。 正有高堂宴,能忘迟暮心? 军中宜剑舞,塞上重笳音。 不作边城将,谁知恩遇深! 作者简介: 张说(667-730)初盛
-
·梦中闻到香水味——已婚男人梦中闻到香水味,收入会增加。未婚男女梦中闻到了香水味,会因找不到意中人,只好形影相吊。已婚女人梦见闻到香水味,会更加疼爱自己的丈夫。·梦见在衣服上洒香水——花销会大增。
-
我们常常听到的一句话就是“男儿膝下有黄金”,也就是说任何人是绝对不能够轻易向别人下跪的,这不光代表着一个人的尊严,更代表了一个人的气节。
-
千金市骨文言文翻译注释寓意道理 1、原文 古之君王,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:“请求之。”君遣之,三月得千里马。马已死,买其首五百金,反以报君。君大
-
文言文《犬救幼女》原文及翻译 狗救了幼女,称赞狗的知恩图报。以下是小编整理的'文言文《犬救幼女》原文及翻译,欢迎参考! 【原文】 呈贡县村民畜一犬,甚驯。母未时上
-
大楼是男性的象征。梦见仰望高楼表示对男性的憧憬。梦见爬上高楼表示渴望有个情人。梦见从高楼顶楼向下看感到害怕,表示对性爱既期待又害怕。
-
《童趣》和《陈太丘与友期》文言文 阅读《童趣》和《陈太丘与友期》两篇文言文,回答文后的问题。 (甲)余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物
-
训蒙大意示教读 明•王守仁 ①古之教者,教以人伦。后世记诵词章之习起,而先王之教亡。今教童子,惟当以孝弟忠信礼义廉耻为专务。其栽培涵养之方,则宜诱之歌诗以发其志意,导