欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《古风》(松柏本孤直)言心志诗赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-10 22:28:27阅读:398

《古风》(松柏本孤直)古诗全文

松柏本孤直,难为桃李颜。昭昭严子陵,垂钓沧波间。
身将客星隐,心与浮云闲。长揖万乘君,还归富春山。
清风洒六合,邈然不可攀。使我长叹息,冥栖岩石间。

一是用松柏和桃李作比兴,使之形象化。松柏直立而孤傲,用以自比。桃李开得浓艳芬芳,有取悦于人主之意,用以讽刺流俗之人。说我只能是松柏,而不能装出桃李那样的面孔来。其实,古人也有赞扬桃李的,《史记·李将军列传》即以“桃李不言,下自成蹊”来歌颂李广的品格。所以借物为喻全看你怎么用,从那方面着眼。

二是作者故意把话分成两处说,头尾相应,断而相续,造成曲折变化的效果。中间八句咏唱东汉初年严子陵事。作者既要成为岩石之士,那以谁为榜样呢?就是这个严子陵了。既要作为榜样,那就要好好写一下,于是成了全诗的重点。

严子陵事,见于《后汉书·严光传》,光是子陵的名。他是今浙江余姚人,少年时和后来东汉创立者刘秀是同学。刘秀得天下后,他就隐姓埋名。刘秀派人终于找到他,三次请他到京都洛阳去,想让他任谏议大夫。严子陵入宫与刘秀谈了一夜,同床而宿。第二天管天文的官报告“客星犯御坐甚急”,其实是严子陵睡熟时将脚架在刘秀身上的缘故,这说明他也是客星下凡。严子陵不肯做官,后来获准回乡在富春江边钓鱼以终,现在浙江桐庐县西三十里的严陵濑(富春山),就是他当年垂钓的遗址。

作者认为严子陵昭昭清风,洒遍天地后世,是不可追攀的。邈然,形容杳远。因为感其崇高,所以要学习。隐居山野一生,并非易事,尤其对未能忘怀功名的李白更难做到,故此又深知杳远难致。

太白集中曾多次提到这位严子陵。如《书情赠蔡舍人雄》:“梦钓子陵湍,英风缅犹存”,《送岑征君归鸣皋山》:“虽登洛阳殿,不屈巢由身”等即是,应该说他蔑视富贵、平交帝王、甘于寂寞的精神,今天也是令人尊敬的。个别地方,作者对严子陵也稍有微词,如《宛溪馆》:“却笑严湍上,于今独擅名”,那是一种借题发挥。全篇融观点于叙事抒怀之中,不空发议论,这确是本诗的又一特色。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 高考文言文10个易错实词摘抄

    高考文言文10个易错实词摘抄   1.不去,羽必杀增,独恨其去不早耳。(《范增论》)  【恨】遗憾  【译文】不离去,项羽必定会杀掉范增,只是遗憾他没有及早离开罢了。  2.命

  • 杜牧《雨》全诗赏析

    连云接塞添迢递,洒幕侵灯送寂寥。一夜不眠孤客耳,主人窗外有芭蕉。

  • 《晋书王羲之传》文言文翻译

    《晋书王羲之传》文言文翻译   王羲之(303年—361年,一作321年—379年),字逸少,汉族,东晋时期著名书法家,有“书圣”之称。以下是《晋书王羲之传》文言文翻译,欢迎阅读。  原文:

  • 岳阳楼记语文下册文言文总复习知识点

    岳阳楼记语文下册文言文总复习知识点   岳阳楼记-----范仲淹(宋)  1) 滕子京谪守巴陵郡 谪:封建官员降职或远调  2) 越明年 越:到了  3) 乃重修岳阳楼,增其旧制 乃:于是

  • 核舟记原文及翻译

    核舟记原文及翻译   导语:《核舟记》是由明代作家魏学洢撰写的一篇文章,由同时代学者张潮编选到《虞初新志》,《核舟记》生动地描述了一件精巧绝伦的微雕工艺品。以下是小编

  • “蔡廓,字子度,济阳考城人”阅读答案解析及翻译

    蔡廓,字子度,济阳考城人。廓博涉群书,言行以礼,起家著作佐郎。以方鲠闲素,为武帝所知。再迁太尉从事中郎,未拜,遭母忧。性至孝,三年不栉沐,殆不胜丧。宋台建,为侍中,建议以为:“鞫

  • 秦朝的严刑峻法,急政暴虐激化了社会矛盾

    长期分裂局面造成的影响,使秦始皇非常关心六国旧地的动静,担心六国旧贵族图谋复辟。为了防止割据的再现,秦始皇把六国富豪和强宗十二万户迁到咸阳,另一部分迁到巴蜀、南阳、三川和赵地,使他们脱离乡土,以便

  • 文言文判断句例说

    文言文判断句例说   文言文判断句最显著的特点就是基本上不用判断词是来表示,而往往让名词或名词性短语直接充当谓语,对主语进行判断,其句式有如下几种表示法:  第一、“......者,......

  • 安家落户造句四则

    【解释】形容把家搬迁到一个地方长期居祝有时也比喻其他生物被引移到某个地方后,生长繁殖。安家:把家庭安置下来。落户:在他乡安家长期居祝 【造句】 ①当时和我一起到北大荒安家落户的还有许多外校的同学。

  • 木雕神技文言文翻译

    木雕神技文言文翻译   《木雕神技》是蒲松龄所写的一篇文言文,以下还是这篇文言文的翻译,一起来了解吧。  木雕神技文言文翻译  商人白有功言[1]:在泺口[2]河上,见一人荷

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6