慧永《不时心似冰》佛门禅诗分析与鉴赏
不时心似冰
慧永[1]
高山飞瀑沫,野寺少燃灯,
坐对玲珑月,不时心似冰。
出处不详
【白话新唱】
高山上瀑布奔流
清凉圆润的泡沫飞翔在空中
天色虽然黑暗了
无人拜访的寺庙也没有点上灯火
我独自坐在瀑布旁
望着近在眼前的月亮
晶莹剔透
那就是我的心
无论红尘有多少喧嚷
这里依然宁静
【分析与鉴赏】
无人的高山,无人的野寺,黑暗的夜色,孤僧独自月下禅坐。没有文人丝竹的雅乐,但有瀑布澎湃的声浪,没有诗人浪漫情怀,但有道人清澈如冰的心,与天上明月相辉映。
人本心理学家马斯洛曾说:“自我实现者比较能够,而且喜欢独处。”
独处而不寂寞,心灵在极高的精神天空翱翔,这是人类极少数的心灵贵族才能悠游的境地。
不过,任何人都有这份潜能,无论何时何地,能够一念向内心深处望去,深深望去,都有机会窥见美丽的心灵星空。
佛性、佛慧是人人本有的,不需刻意修来,拨开污垢就可以见到了。即使只是一念,集中了很想一窥究竟的诚意,汇聚成激光一般,虽然光束微细却能量强大,就能打破万年黑暗,让内在智慧的光透射出来,然后无明污垢的全盘崩溃也将势在必行,不可逆转了。
从烦恼到解脱,往往只是一念之间。
[1]慧永(332-414):晋代僧,与慧远同学于道安门下,庐山莲社十八贤之一。
-
四言诗·祭黄帝陵 作者:毛泽东 赫赫始祖,吾华肇造; 胄衍祀绵,岳峨河浩。 聪明睿智,光披遐荒; 建此伟业,雄立东方。 世变沧桑,中更蹉跌; 越数千
-
八年级文言文《马说》翻译 《马说》是唐代文学家韩愈的一篇借物寓意的杂文,属论说文体,原为韩愈所作《韩愈文选》中《杂说》的第四篇,“马说”这个标题为后人所加。此文作
-
摸钟辨盗文言文翻译 《摸钟辨盗》是一篇文言文文章,选自《梦溪笔谈》,那么,以下是小编给大家整理收集的摸钟辨盗文言文翻译,供大家阅读参考。 摸钟辨盗文言文: 陈述古
-
疏林挂日,正雾淡烟收,苍然平楚。绕林细路,听沉沉落叶,玉骢踏去。背日丹枫,到眼秋光如许。正延伫。便一片飞来,说与迟暮。欢事难再溯。是载酒携柑,旧曾游处。清歌未祝又黄鹂趁拍,飞花入俎。今日重来,除是斜
-
山藏白虎云藏寺,池上老梅枝。洞庭归兴,香柑红树,鲈脍银丝。白家池馆,吴王花草,长似坡诗。可人怜处,啼鸟夜月,犹怨西施。
-
小学文言文原文加翻译:黄生借书说 导语:经历过小升初,一大批学子即将迈入初中的课堂。初中的知识相对于小学而言,难度上有了很大程度的跨越,例如语文,就有很多学生一看到文言
-
凿壁偷光文言文的翻译 凿壁偷光出自西汉大文学家匡衡幼时凿穿墙壁引邻舍之烛光读书,终成一代文学家的故事。如下小编就为大家收集了凿壁偷光文言文的翻译,欢迎阅读! 原
-
兼爱文言文翻译 兼爱,指同时爱不同的人或事物。春秋、战国之际,墨子提倡的一种伦理学说。他针对儒家“爱有等差”的说法,主张爱无差别等级,不分厚薄亲疏。以下是兼爱文言文
-
蔡道宪,字元白,晋江人。崇祯十年进士。为长沙推官。地多盗,察豪民通盗者,把其罪而任之。盗方劫富家分财,收者已至。召富家还所失物,皆愕不知所自。恶少年闭户谋为盗,启户,捕卒已坐其
-
上问侍臣文言文翻译 文言文的特色有言文分离、行文简练。以下是小编整理的关于上问侍臣文言文翻译,欢迎阅读。 原文 上①问侍臣:“创业与守成②孰难?”房玄龄曰:“草