欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

茶陵郁山主《我有神珠一颗》佛门禅诗分析与鉴赏

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-10 22:18:35阅读:83

我有神珠一颗

茶陵郁山主[1]

我有神珠一颗,久被尘劳关锁,
今朝尘尽光生,照破山河万朵。

《指月录》卷六页一二三

【白话新唱】

我本来就有一颗光明灿烂的神珠
长久以来被尘垢遮蔽封锁
我几乎忘了它的存在
好在今天摔了一跤
把神珠上的尘垢抖掉
发出万丈光芒,照天照地

【分析与鉴赏】

我有神珠一颗——很明显的比喻,以神珠代表人人本具的佛性。其实,佛性一辞,已经是以一名词来表达那不可表达的;神珠一颗,同样是比喻那不可比喻的。

对于已悟道的人,他倒也不介意用有限的辞语表达无限,因为他很清楚什么是无限。但是,未悟的人若想从辞语来理解“无限”,那是毫无意义的尝试。

这首偈子表达出我们的内在,无限智慧的泉源,可以发出无量的光明,这光明是本来就存在,只是被遮蔽而已。顷刻之间,我们的小我与无限合一,再也没有时间、空间的界限,故说“照破山河万朵”。

有趣的是,后来这首偈子间接帮助了白云守端的开悟。

《指月录》卷二十七记载,白云守端起先跟着茶陵郁禅师出家,其后又到杨岐方会那里参学。

有一天,杨岐问他:“你的剃度师是哪位?”

白云说:“茶陵郁和尚。”

杨岐说:“我听说他曾经过桥时,被驴子摔下桥而开悟,作了一首偈子很特别,你记得吗?”

白云就一本正经地背诵:“我有明珠一颗,久被尘劳关锁,今朝尘尽光生,照破山河万朵。”

杨岐忽然大笑,转身就走开了。

白云守端愕然,搞不懂杨岐的意思,想了一整个晚上睡不着。

第二天天刚亮,白云立刻跑去找杨岐询问,杨岐说:“昨天有没有看见驱邪的小丑?”

白云说:“有!”

杨岐说:“你还比不上小丑哩!”

白云说:“为什么?”

杨岐说:“小丑喜欢人家笑,你却怕人家笑!”白云守端被指出了我执所在,忽然大悟。

[1]茶陵郁山主:生平不详,《指月录》卷六记载:“茶陵郁山主,不曾行脚,因庐山有化士至,论及宗门中事,教看‘僧问法灯:百尺竿头,如何进步?灯曰:恶!’凡三年,一日,乘驴度桥,一蹋桥板而堕,忽然大悟,遂有颂云:‘我有神珠一颗,久被尘劳关锁,今朝尘尽光生,照破山河万朵!’因兹更不游方。师为白云端禅师得度师。”

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《郈成子返璧》“郈成子为鲁聘于晋”阅读答案及翻译

    郈成子为鲁聘①于晋,过卫,右宰谷臣止而觞之。陈乐②而不乐,酒酣而送之以璧。顾反,过而弗辞。其仆曰:“向者右宰谷臣之觞吾子也甚欢,今侯③渫过④而弗辞?”郈成子曰:&ldquo

  • 孟子名言欣赏|孟子经典名言欣赏

    孟子名言欣赏 孟子,名轲,字子舆,又字子车、子居(待证实)。战国时邹国(今山东省邹城市)人。子字号在汉代以前的古书没有记载,但魏、晋之后却传出子车、子居、子舆等多个不同的字号,字号可能是后人

  • 小白很像他哥哥,为什么? 答案:真相大白

    脑筋急转弯题目:小白很像他哥哥,为什么? 脑筋急转弯解析:小白的哥哥叫大白,所以小白真相(像)大白。 脑筋急转弯答案:真相大白

  • 呐组词|呐的组词

    【木呐】呆头呆脑,很笨 【琐呐】即唢呐。簧管乐器 【呐吃】口吃。说话结结巴巴 【呐口】说话困难,不流畅 【涩呐】见涩讷。 【呐喊】1、大声的叫喊。2、大声叫喊助威。

  • 《贾岛推敲》文言文翻译

    《贾岛推敲》文言文翻译   翻译文言文不是能读懂文本就可以轻易做到的,因为心里边明白不等于嘴上能够说出来,嘴上能说出来不等于笔下能够写出来,它还涉及现代汉语的书面表达

  • 侯门一入深似海,从此萧郎是路人:崔郊《赠婢》赏析

    赠婢 崔郊 公子王孙逐后尘,绿珠垂泪滴罗巾。 侯门一入深似海,从此萧郎是路人。 作者简介: 崔郊,唐朝元和间秀才,《全唐诗》中收录了他的一首诗。(《云溪友议》卷上、

  • 《墨池记》文言文翻译

    《墨池记》文言文翻译   《墨池记》是北宋散文家曾巩的代表作品。文章从记叙墨池遗迹人手,紧密联系王羲之苦练书法的故事,着重阐明勤学苦练出才能的道理,下面是小编收集整理

  • 无题

    血沃中原肥劲草,寒凝大地发春华。英雄多故谋夫病,泪洒崇陵噪暮鸦。作于:(1932年)一月《鲁迅日记》1932年1月23日:“午后为高良夫人写一小幅,云:(略)。”高良夫人,即高良富子夫人。①

  • 张可久《百字令 春日湖上》全诗赏析

    扣舷惊笑,想当年行乐,绿朝红暮。麴院题诗,人去远、别换一番歌舞。鸥占凉波,莺巢小树,船阁鸳鸯浦。画桥疏柳,风流不似张绪。闲问苏小楼前,夕阳花外,归燕曾来否。古井香泉秋菊冷,坡后神仙何许。醉眼观天,狂歌

  • “屈突通,雍州长安人”阅读答案及原文翻译

    屈突通,雍州长安人。(隋)文帝遣通往陇西检覆群牧,得隐藏马二万余匹。文帝盛怒,将斩太仆卿慕容悉达及诸监官千五百人,通谏曰:“人命至重,死不再生,陛下至仁至圣,子育群下,岂容以畜

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6