欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

纳兰《浪淘沙·清镜上朝云》诗词赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-10 22:10:02阅读:839

纳兰词·浪淘沙

清镜上朝云,宿篆犹薰,一春双袂尽啼痕。那更夜来山枕侧,又梦归人。

花底病中身,懒约溅裙,待寻闲事度佳辰。绣榻重开添几线,寂掩重门。

词译

清晨,夜来香还眠着,他旧时的味道。入梦的伊人,已经醒来。然而,天涯无归客,何以烟雨梦归人?

窗外,梨花已经飘零一地。窗内,她泪眼朦朦,晚风中对着枝头最后一束,喃喃哀求,留住!留住!可否?可否?

日夜思君不见君,共饮长江水。黄昏,看那飘渺的云,仿佛是杳杳无期的音讯。

评析

此篇是借女子伤春伤离写作者之离恨。

词由景起,“清镜上朝云,宿篆犹薰”,清晨,朝云映到明镜里,夜来焚烧的篆香还未燃尽。说“清镜”,谓“朝云”,都说明主人公应该是一闺中女子。所以,接下一句,“一春双袂尽啼痕”。“袂”,指衣袖;“啼痕”,即泪痕。此句似是由韦庄《小重山》“罗衣湿,红袂有啼痕”和顾夐《虞美人》“画罗红袂有啼痕”化出,添一“尽”字,以突出泪水之多,愁怨之炽,心伤之甚。本来啼痕满袖,已经是泪干肠断,够伤心的了,可又兼以夜来孤眠,无人于枕侧相伴的孤苦清寥,该如何消受?而孤眠无梦也罢,偏偏又梦见了归人,此之千愁万怨的郁郁之怀,千回百转,翻转折进,又叫人怎么忍受?

所以,下阕起首就说:“花底病中身。”终于病了,为愁,为离,为伤,为梦而染病了。病中的她,懒散倦怠地站在花底,再也不想与女伴相约了。只有“待寻闲事度佳辰”。纵有良辰美景,无人相伴,愁绪难解,一“闲”字点出她的寂寞难耐。末二句,“绣榻重开添几线,寂掩重门”,“绣榻”句,用的是添线之典。据《岁时记》,魏晋时,宫人用红线量太阳的影子,冬至后,太阳的影子就会添长一线。此处言“添几线”,意谓已经过了好几年了。“寂掩重门”,戴叔伦《春怨》诗中有“金鸭香消欲断魂,梨花春雨掩重门”,用黄昏时雨打梨花的景象,衬托了一位深怀相思之情的女子的孤寂的心态,容若此句似是由此化出。这两句是说,不是不想二人相携,畅叙幽情,而是一别就是几年,实在无法相聚啊!如今惟有寂寞地关上一层又一层的门,空怀相思了。词于平实率直中见真婉深致,且不乏情韵流漾。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 梦见自己的汽车被偷的含义

    随着我国经济的飞速发展,人民生活水平也在不断提升。近年来,购买私家车的人越来越多,在发达一点的地区,几乎家家都有车,有的甚至不止一辆。我们知道,如今国内汽车普遍价格也不算低,动辄十几万到几十万。

  • 无言独上西楼,月如钩:全文翻译赏析

    无言独上西楼,月如钩。 出自五代诗人李煜的《相见欢》 无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。 剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。 赏析 首句“无言独

  • 文言文复习的方案

    文言文复习的方案   教学类型:复习课  教学时数:两课时  教具准备:多媒体  引语:  同学们,大家知道,文言文是我国文学艺术中的一块奇葩。那里有岳阳楼的壮美,有小石潭的

  • 高中语文文言文练习及答案

    高中语文文言文练习及答案   文言文是高中语文的必考题型,除了掌握技巧以外,还要多做习题,培养语文文言文的阅读能力是提高考试成绩的要点,接下来小编为你整理了高中语文文言

  • 《百家姓房》文言文的历史来源

    《百家姓房》文言文的历史来源   历史来源  「房」源出:  一、出自姬姓。以名为氏。据《广韵》所载,春秋时吴国有公子名柯卢,其后遂有柯氏。  二、古代北方少数民族羌

  • 文言文岳阳楼记的翻译

    文言文岳阳楼记的翻译   导语:《岳阳楼记》是我国古代散文的名篇,文章借题发挥,表现作者在政治失意中旷达的胸襟和“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负,表达了自屈原

  • 语文文言文阅读《薛谭学讴》及答案解析

    语文文言文阅读《薛谭学讴》及答案解析   薛谭学讴  【原文】  薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃射求

  • 六年级语文下册《文言文》词句解析

    六年级语文下册《文言文》词句解析   一、学弈  1、奕秋,通国之善弈者也。  一个名叫秋的下棋人,是全国最擅长下棋的人。这句话告诉了我们为什么会有人要拜他为师并学下

  • 文言文的句式知识

    文言文的句式知识   “......者,......也。”这是文言判断句最常见的形式。主语后用“者”,表示提顿,有舒缓语气的作用,谓语后用“也”结句,对主语加以肯定的判断或解说。如:“

  • 《宋史·袁枢传》文言文原文及翻译

    《宋史·袁枢传》文言文原文及翻译   翻译文言语句是考查文言文综合能力的有效方法,近年来高考语文全国卷都把主观性翻译题的分值提高到了10分,在整个文言文阅读中的比重增

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6