欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

文言文岳阳楼记的翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-02 21:00:30阅读:395

文言文岳阳楼记的翻译

  导语:《岳阳楼记》是我国古代散文的名篇,文章借题发挥,表现作者在政治失意中旷达的胸襟和“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负,表达了自屈原以来文人士大夫兼济天下一脉相传的报国情怀。下面是文言文岳阳楼记的翻译,欢迎各位阅读。

  【原文】

  庆历四年春,滕子京谪(封建王朝官吏降职或远调)守巴陵郡。越(及,到)明年,政通人和,百废具(同“俱”全,皆)兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(同“嘱”)予作文以记之。

  予观夫巴陵胜状(好风景),在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤(水波浩荡的样子),横(广远)无际(边)涯;朝晖(日光)夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。然则北通巫峡,南极(尽)潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?

  若夫霪雨(连绵不断的雨)霏霏,连月不开(放晴),阴风怒号,浊浪排空(冲向天空);日星隐耀,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄(迫近)暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

  至若春和景(日光)明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞(美丽的鱼)游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把(持)酒临风,其喜洋洋者矣。

  嗟夫!予尝(曾经)求(探求)古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微(没有)斯人,吾谁与归(归依?

  时六年九月十五日。

  【译文】

  宋仁宗庆历四年春天,滕子京被贬谪到岳州当了知州。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多已废弛不办的事情都兴办起来。于是重新修建岳阳楼,扩大它原来的规模,在楼上刻了唐代名人和当代人的诗赋。嘱托我写一篇文章来记述这件事。

  我观赏那岳州的美好景色,都在洞庭湖之中。它含着远处的山,吞长江的水,水势浩大,无边无际,早晨阳光照耀、傍晚阴气凝结,景象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟的景象。前人的记述已经很详尽了。既然这样,那么北面通到巫峡,南面直到潇水和湘江,降职的官史和来往的诗人,大多在这里聚会,观赏自然景物所产生的感情能没有不同吗?

  如果连绵的阴雨下个不断连续许多日子不放晴,阴惨的风狂吼,浑浊的浪头冲白天空;太阳和星星失去了光辉,高山隐藏了形迹;商人和旅客不能成行,桅杆倒了、船桨断了;傍晚时分天色昏暗,老虎怒吼猿猴悲啼。在这时登上这座楼,就会产生离开国都怀念家乡,担心奸人的诽谤、害怕坏人的讥笑,满眼萧条冷落,极度感概而悲愤不端的种种情绪了。

  到了春日晴和、阳光明媚,波浪不起,蓝天和水色相映,一片碧绿广阔无边;成群的沙鸥,时而飞翔时而停落,美丽的鱼儿,时而浮游,时而潜游;岸边的香草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青葱。有时大片的烟雾完全消散了,明月照耀着千里大地,浮动的月光象闪耀着的金光,静静的月影象现下的白璧,渔夫的歌声互相唱和,这种快乐哪有穷尽!在这时登上岳阳楼,就有心胸开朗,精神愉快;荣辱全忘,举酒临风,高兴极了的种种感概和神态了。

  我曾经探求古代品德高尚的'人的思想感情,或许跟上面说的两种思想感情的表现不同,为什么呢?他们不因为外物的好坏和自己的得失而或喜或悲,在朝廷里做高官就担忧他的百姓;处在僻远的江湖间就担忧他的君王。这就是进入朝延做官也担忧,辞官隐居也担忧。那么,什么时候才快乐呢?他们一定会说:“在天下人的忧愁之先就忧愁,在天下人的快乐之后才快乐”吧。唉!如果没有这种人,我同谁一道呢?

  《岳阳楼记》知识点归纳

  一、基本知识

  (一)文学常识

  1.范仲淹,字希文,谥号文正,苏州人。北宋政治家、文学家。有《范文正公集》。

  2.本文写于作者贬居邓州期间,应好友滕子京要求而写。

  (二)文言词语

  1.古今异义

  【守】古义:做州郡的长官。今义:看护,把守。

  【制】古义:规模。今义:多指制度。

  【气象】古义:景象。今义:多指有关大气变化的现象和规律。

  【薄】古义:迫近。今义:多指不厚的,浅显的。

  【去】古义:离开。今义:由某地到某地。

  【惊】古义:起,动。今义:指受惊吓。

  【景】古义:日光。今义:景色、景物、景观。

  【集】古义:栖止,鸟停息在树上。今义:多指集市、聚集、集合等。

  【国】古义:国都、国家。今义:多指国家。

  【空】古义:消散。今义:指天空,某处没有某事物等。

  【心】古义:多指思想感情等抽象事物。今义:多指心脏。

  【是】古义:这。今义:判断动词。

  【微】古义:无、没有。今义:小的。

  2.一词多义

  【或】(1)有时。(2)或许。

  3.通假字

  【具】通“俱”,都。

  【属】通“嘱”,嘱托。

  4.词类活用

  【先】在……之前。

  【后】在……之后。

  5.成语

  【百废具兴】各种荒废的事业又重新兴办起来。现形容事业蓬勃发展的兴旺景象。兴,起。

  【气象万千】景象千变万化。今形容家乡或事业壮丽而多变化。万千,没有穷尽。

  【心旷神怡】心胸开阔,精神愉快。

  二、阅读探究

  1.滕子京谪守巴陵郡,却重修岳阳楼,这说明了什么(作者写“政通人和,百废具兴”的目的是什么)?说明滕子京虽然被贬谪,却依然积极进取,有“不以己悲“的旷达胸襟。

  2.作者写岳阳楼及其周围景色的目的是什么?景色特点与作者本人特点有联系吗?

  写岳阳楼及其周围景色的目的是引出迁客骚人的览物之情。景色特点与作者本人特点吻合:洞庭湖景色开阔,极有气势,这与作者的开阔胸襟和宏伟气度吻合。

  3.古仁人之心的内涵是什么?(不以物喜,不以己悲(胸襟阔大);居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君(以天下为己任)。

  4.范仲淹借此文委婉地表达了对滕子京的劝勉,结尾发出“微斯人,吾谁与归”的感慨。就全文来看,这句有何言外之意?一方面希望滕子京具有古仁人之心,志存高远;另一方面也含蓄地表达了自己愿与古仁人同道的旷达胸襟和远大抱负。

  5、如何看待范仲淹的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治理想?

  我国古代就有“与民同乐”的思想,孟子也有“乐以天下,忧以天下”的民本思想,不过这是针对君主提出的,目的在于缓和封建统治者和人民之间的矛盾,客观上有利于人民,但不具有普遍意义。范仲淹把它发展成“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,并以此作为仕途进退的原则,则具有深远影响。他的“忧君”思想,虽然带有时代的局限性,但他所提倡的吃苦在前,享乐在后的精神,在今天仍然有着借鉴和教育意义。

TAG标签: 古文赏析

  • 下一篇:返回列表
  • 猜你喜欢
    • 云来气接巫峡长,月出寒通雪山白:杜甫《古柏行》赏析

      《古柏行》作者:杜甫 孔明庙前有老柏,柯如青铜根如石。 霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺。 君臣已与时际会,树木犹为人爱惜。 云来气接巫峡长,月出寒通雪山白。 忆昨路绕

    • 什么东西像块糕,遇水搓出白泡泡? 答案:香皂或肥皂

      脑筋急转弯题目:什么东西像块糕,遇水搓出白泡泡? 脑筋急转弯解析:香皂作为一种最普通和最广泛使用的个人洗涤用品,形状各异,固态状,形同糕点,洗涤衣物时,沾水摩擦后会出现大小不一的泡

    • 粗茶淡饭造句五则

      语义说明:指简单清淡的饮食。 使用类别:用在「生活简约」的表述上。 粗茶淡饭造句:01粗茶淡饭虽然难以下嚥,却比大鱼大肉更有益于养生。 02邻居的老夫妇每天都是粗茶淡饭,过着极为简朴的生活。 03经过

    • 海色晴看雨,江声夜听潮:祖咏《江南旅情》翻译赏析

      江南旅情 (唐)祖咏 楚山不可极,归路但萧条。 海色晴看雨,江声夜听潮。 剑留南斗近,书寄北风遥。 为报空潭橘,无媒寄洛桥。 注释: ⑴楚山:楚地之山。

    • 《陶朱公长子吝金害弟》“朱公居陶,生少子”阅读答案及原文翻译

      朱公居陶,生少子。少子及壮,而朱公中男杀人,囚于楚。朱公曰:“杀人而死,职也。然吾闻千金之子不死于市。”告其少子往视之。乃装黄金千溢,置褐器中,载以一牛车,且遣其少子

    • 枯木逢春造句六则

      语义说明:比喻虽处于绝境却重获生机,或劣境忽然转好。 使用类别:用在「出现转机」的表述上。 枯木逢春造句:01经过名医的诊治,原本生命垂危的老王,好像枯木逢春,又恢復了健康。 02王老先生自从去就读银

    • 火车由北京到上海需要六个小时,行驶三个小时后,火车在哪?

      火车由北京到上海需要六个小时,行驶三个小时后,火车在哪? 答案:铁轨上。

    • 7个字春联集锦 八方安定人同乐的下联

      上联:八方安定人同乐 下联:百业繁荣月分明 上联:八方安定人同乐 下联:百业繁荣月共鸣 上联:八方安定人同乐 下联:百业繁荣雁双飞 上联:八方安定人同乐 下联:百业繁荣月无双 上联:八方安定人同乐

    • 秦观《浣溪沙》全诗赏析

      漠漠轻寒上小楼。晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。

    • 大历十才子的经典诗歌作品欣赏

      大历十才子”是指活跃于大历时期的一个诗歌群体,其称号及所指人名最早见于姚合的《极玄集》:“李端,字正己,赵郡人,大历五年进士。与卢纶、吉中孚、韩翃、钱起、司空曙、苗发、崔峒、耿湋、夏侯审唱和

    相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6