欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“何当载酒来,共醉重阳节。”全诗意思,原文翻译,赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-03 00:02:26阅读:646
【诗句】何当载酒来,共醉重阳节。 【出处】唐·孟浩然《秋登兰山寄张五》。 【意思1】什么时候能够载酒来共饮,于重阳佳节 对酌同醉。每当佳节倍思亲,这是诗人在九九重阳节登高望远时寄给友 人张五的诗句,感情真挚,思念之情溢于言表。 【意思2】 此诗写登上万山遥望张五隐居的白鹤山时所见之景,又因景生情,融情于景,表达了诗人思念张五并希望能在重九日相逢畅饮的感情。 【全诗】 《秋登兰山寄张五》 .[唐].孟浩然. 北山白云里,隐者自怡悦。 相望试登高,心随雁飞灭。 愁因薄暮起,兴是清秋发。 时见归村人,沙行渡头歇。 天边树若荠,江畔洲如月。 何当载酒来,共醉重阳节。 【注释】①万山:一作“兰山”,在岘山的对面。张五:即张子容。孟浩然同乡、好 友。②“北山”二句:化用晋陶弘景《答诏问山中何所有》云:“山中何所有,岭上多白云。 只可自怡悦,不堪持赠君。”③薄暮:傍晚。④荠:荠菜。《诗经·邶风·谷风》:“谁谓荼 苦,其甘如荠。”⑤何当:何时。⑥重阳:农历九月九日。古以九为阳数,两九相重,都是 阳数,故称重阳。古代文人在此日要登高,饮酒,赋诗。 【全诗赏析】      这也是一首登高怀念友人之作。描写景物清淡而优美,透露诗情洒脱而真 挚。张子容隐居岘山南之白鹤山,孟浩然之家园靠近岘山,他因登上岘山对面的万山, 而吟诗寄情。一、二句言,北山处于白云之中,可见其高峻而幽深;如此,隐者居于宁静 之深山,必闲适愉悦。此化用晋陶弘景诗句,巧妙而不着痕迹。下面四句写登高所见, 因景生情:诗人因思念友人而登高,登高不见人,却见北雁南飞。于是,诗人之心,亦随 鸿雁飞去,消逝于天际。此时傍晚,暮色苍茫,能不油然而生淡淡哀愁? 然清秋山色, 爽朗宜人,又使人逸兴遄飞。紧接四句展示了一幅自然优美的画面,创造了一个高迥、 清空、幽寂的境界:薄暮时分,农人归来,或步行于沙滩,或歇脚于渡口,显得从容而悠 闲;放眼天际,那远处的树木犹如细密的荠菜;略近的沙洲,染上清光的月色,明净而清 晰,景色是那样的优美静谧,淡雅可爱。末二句说,什么时候能够载着酒来,在这重阳 佳节里,赏菊吟秋,共醉一番呢! 此二句点“秋”并照应开头二句,更深深地表达了对友 人的真挚情谊。此诗写景优美,感情真挚,而语言朴素,平淡自然,是一首情景交融、浑 然一体的怀人之诗。此诗“可以看出孟浩然诗的特点:写景淡雅优美,飘逸中带着淡淡 的惆怅”。(见陈文新《中国古代文学》上)此评是恰当的。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《送人东游》温庭筠原文及翻译_注释_赏析

    作品简介《送人东游》是唐代文学家温庭筠的诗作。此诗写送别,“浩然离故关”一句确立了诗的基调,由于离人意气昂扬,就使得黄叶飘零、天涯孤棹等景色显得悲凉而不低沉,因而慷慨动人。诗的最后一句透露出依依惜别的

  • 拿什么来维持你,友情

    拿什么来维持你,友情在《论语别裁》中,谈到“晏平仲善与人交,久而敬之”这一句时,南怀瑾先生认为,孔子很欣赏晏子与朋友相处的态度,说他不轻易与人为友,但如果交了一个朋友,就会“久而敬之”,善始善终。这是

  • 此物虽轻贱,不用使人嗤。

    出自唐代乔知之的《弃妾篇》 妾本丛台右,君在雁门陲。悠悠淇水曲,彩燕入桑枝。不因媒结好,本以容相知。容谢君应去,情移会有离。还君结缕带,归妾织成诗。此物虽轻贱,不用使人嗤。

  • 什么是“临朝称制”

    什么是“临朝称制”男尊女卑的思想在古代十分盛行,后宫不得干预政事,但在特殊时期,可由皇后、皇太后或太皇太后等女性统治者代替皇帝行使权力,这种现象即为“临朝称制”。最早在班固的《汉书·高后纪》中对临朝称

  • 六祖慧能《心迷法华转》佛门禅诗分析与鉴赏

    心迷法华转 六祖慧能 心迷法华转,心悟转法华, 诵经久不明,与义作仇家。 《六祖坛经》,大正藏第四十八册页三五五下 "> 文艺复兴三杰:拉斐尔

    【5489】文艺复兴三杰:拉斐尔(〔意〕亚历山德罗·委佐齐主编,〔意〕克劳迪奥·斯特里纳蒂著,胡栾译,东方出版社,99万字,2020年6月第1版,488元)△13部分:[1]乌尔比诺时期,崭露头角;[

  • 聚观方结辙,出祖遂倾城。

    出自唐代宋璟的《奉和圣制送张说巡边》 帝道薄存兵,王师尚有征。是关司马法,爰命总戎行。画阃崇威信,分麾盛宠荣。聚观方结辙,出祖遂倾城。圣酒江河润,天词象纬明。德风边草偃,胜气朔云平。宰国推良器,为军挹

  • 《匡衡穿壁》文言文翻译

    《匡衡穿壁》文言文翻译   《匡衡穿壁》选自《西京杂记》《西京杂记》是古代汉族历史笔记小说集。下面小编给大家带来《匡衡穿壁》文言文翻译,欢迎大家阅读。  《匡衡穿

  • 私心文言文翻译及注释

    【文言文】伦奉公尽节①,言事无所依违②。诸子或时谏止,辄(zhé)③叱遣之⑫,吏人奏记及便④ 宜者,亦并封上,其无私若此。性质悫⑤,少文采,在位以贞白称,时人方之前朝贡禹⑥。然少蕴藉⑦,不修威仪,亦以

  • 左师公曰:今三世以前,至于赵之为赵,赵王之子孙侯者,其继有在者乎?曰:无有

    出自先秦刘向的《触龙说赵太后》 赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6