《匡衡穿壁》文言文翻译
《匡衡穿壁》文言文翻译
《匡衡穿壁》选自《西京杂记》《西京杂记》是古代汉族历史笔记小说集。下面小编给大家带来《匡衡穿壁》文言文翻译,欢迎大家阅读。
《匡衡穿壁》文言文原文
匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻居有烛而不逮。衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
衡能说《诗》,时人为之语曰:“无说《诗》,匡鼎来;匡说《诗》,解人颐。”鼎,衡小名也。时人畏服之如是。闻者皆解颐欢笑。衡邑人有言《诗》者,衡从之与语,质疑。邑人挫服,倒屣而去。衡追之,曰:“先生留听,更理前论!”邑人曰:“穷矣!”遂去不返。
《匡衡穿壁》文言文注译
1.不逮:指烛光照不到;逮:到,及。
2.穿壁:在墙上打洞;穿:凿。
3.以:用。.映:映照。
4.邑人:同县的人。
5.大姓:大户人家。致:给。
6.文不识:人名,姓文名不识。
7.与:即“与之”,给他。
8.佣作:做工辛勤劳作。
9.偿:报酬。
10.怪:以……为怪;对……感到奇怪。
11.愿:希望。
12.得:得到。
13.资给:资助给。
14.偿:报酬。
15.书:读书。
16.遂:于是,就。
17.大学:大学问家。
18.如是:如此。
19.匡衡:西汉经学家。
20.文不识:人名。
21.乃:于是。
22.与:给。
23.愿:希望。
24.得:允许。
25.遍:尽。
26.资:借。
27.以:把。
28.解颐:开颜而笑。
《匡衡穿壁》文言文翻译
匡衡字稚圭,勤奋好学,但家中没有蜡烛(照明)。邻居家有蜡烛,光线却照不到他家,匡衡就凿穿墙壁引来邻居家的烛光,把书映照着光来读。同乡有个大户叫文不识,家中有很多书。于是匡衡就到他家去做他的佣人却不求得到报酬。文不识对匡衡的举动感到奇怪,问他,他说:“我希望能够读遍主人家的书。”文不识感到惊叹,就把书借给他。最终(匡衡)成为了大学问家。
匡衡能够讲解《诗经》,人们为他编写了一首歌谣说:“没有人会讲解《诗经》,请匡鼎来。匡鼎来讲授《诗经》,能使人们开怀大笑。”“鼎”是匡衡的小名。当时的人们竟如此敬佩他,听他讲解《诗经》的.人都开颜欢笑。街上有个人讲解《诗经》,匡衡前去听讲,与这个人讨论《诗经》中的疑难问题,这个人辩论不过,对他十分佩服,倒穿着鞋子跑了。匡衡追上去说:“先生请留步,听听我和你讨论刚才的问题。”那个人说:“我讲不出什么来了。”于是就跑了,不再返回。
-
民俗专家表示,在我国,立秋不仅是一个重要节气,也是我国重要的岁时节日,民间至今流行着“贴秋膘”“啃秋”等习俗。 古人把“立秋”当作夏秋之交的重要时刻,一直非常重
-
梦见神力是什么意思梦见神力,预示着长久以来的烦恼将可速获解除,目前进行中交涉事项亦能顺利完成,你的运气会好转。梦见大力神或者大力士的形象,代表着你需要采取更强硬的方式解决问题,也提醒你只靠蛮力解决不了
-
州官放火 原文 田登作郡①,自讳②其名,触③者必怒,吏卒多被榜笞⑤。于是举州皆谓灯为“火”。上元⑥放灯,许人入州治游观。吏人遂书榜揭④于市曰:“本州依例放
-
水莽草 蒲松龄 水莽,毒草也。食之,立死,即为水莽鬼。俗传此鬼不得轮回,必再有毒死者,始代之。 有祝生,造其同年①某,中途燥渴思饮。俄见道旁一媪,张棚施饮,趋之。媪承迎入棚,给奉甚
-
梦见学校是什么意思梦见学校,一方面,暗示你对青春校园生活的留恋或向往。另一方面,还表示你内心里追求品德的高尚或是心里有进修、充电的愿望,并预示事业上会取得新的进展。工作者梦见学校,预示着自己最近的财运
-
寨儿令·次韵 张可久 你见么?我愁他,青门几年不种瓜。 世味嚼蜡,尘事抟沙,聚散树头鸦。 自休官清煞陶家,为调羹俗了梅花。 饮一杯金谷酒,分七碗玉川茶。
-
春江水暖鸭先知的前一句是竹外桃花三两枝全诗及翻译赏析 出自苏轼的古诗《惠崇春江晚景》 惠崇《春江晚景》 宋苏轼 竹外桃花三两枝, 春江水暖鸭先知。 篓(loac
-
古代皇帝都有无数的女人,自然是艳福不浅啊!不过,从身体角度来讲,自古中国的皇帝都肾亏、短命。他们三宫六院十二妃,再加上后宫三千佳丽,想不亏都难呀,再说,纵欲过度能不短命么?不过,皇帝有无边的权利,
-
滁州西涧韦应物 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。 春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。 注解 1、滁州:在今安徽滁县以西。 2、西涧:在滁县城西,俗名称上马河。 3
-
十一月中长至夜,三千里外远行人。若为独宿杨梅馆?冷枕单床一病身。