欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 文言文 > 小学文言文

曾子杀彘《韩非子》原文

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-03 16:48:20阅读:221

曾子之妻之市①,其子随之而泣。其母曰:“女(汝)还,顾反为女杀彘(zhì)②。”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特④与婴儿戏耳 ⑤。”曾子曰:“婴儿非与戏之也。婴儿非有知也,待父母而学者也⑦,听父母之教。今子欺之⑧,是教子欺也。母欺子,子而不信其母⑨,非所以成教也⑩。”遂 烹彘⑾也。

注释

①曾子(前505~前432):曾参,春秋末年鲁国人.孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子.性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称.曾提出"慎终追远,民德归厚"的主张和"吾日三省吾身"的修养方法.据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品。

②彘(zhì):猪。

③适:往,适市来:去集市上回来。

④特:不过,只是。

⑤戏耳:开玩笑罢了。

⑥非与戏:不可同他开玩笑。戏:开玩笑。他:孩子

⑦待:依赖。

⑧子:你,对对方的尊称。

⑨而:则,就。

⑩非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好。

⑾烹(pēng):煮。

译文

曾子的夫人去集市上去赶集,他的儿子哭着也要跟着去。他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿 我回来杀猪给你吃。”曾子的夫人到集市上回来,就看见曾子要捉小猪去杀。她就劝止说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了。”曾子说:“妻子,这可不能开玩笑 啊!小孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导。现在你欺骗他,这就是教孩子骗人啊!母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母 亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。”于是把猪杀了,煮后吃了。

赏析

曾子为了不失信于小孩,竟真的把猪杀了煮给孩子吃,目的在于用诚实守信的人生态度去教育后代、影响后代。但这不见得是韩非此则寓言的原意,韩非子的原意不过是宣扬他的重法守信的法制思想,要统治者制定严酷的法律,然后有法可依,有法必依,执法必严。

反思

教育儿童言行一致,家长不能信口开河,有言必信。只有言传身教,才能使孩子诚实无欺。曾子为了不失信于小孩,竟真的把猪杀了煮给孩 子吃,目的在于用诚实守信的人生态度去教育后代、影响后代。但这不见得是韩非此则寓言的原意,韩非子的原意不过是宣扬他的重法守信的法制思想,要统治者制 定严酷的法律,然后有法可依,有法必依,执法必严。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 晚溪寒水照,晴日数蜂来:钱起《山路见梅感而有作》赏析

    山路见梅感而有作 钱起 莫言山路僻,还被好风催。 行客凄凉过,村篱冷落开。 晚溪寒水照,晴日数蜂来。 重忆江南酒,何因把一杯。 注: 蜂,一本作“峰

  • 南浦·风悲画角原文及翻译_注释_赏析

    原文南浦风悲画角,听单于三弄落谯门。投宿骎骎征骑,飞雪满孤村。酒市渐阑灯火,正敲窗、乱叶舞纷纷。送数声惊雁,乍离烟水,嘹唳度寒云。好在半胧淡月,到如今、无处不销魂。故国梅花归梦,愁损绿罗裙。为问暗香闲

  • “千里共如何,微风吹兰杜。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】千里共如何,微风吹兰杜。【出处】唐·王昌龄《同从弟南斋玩月忆山阴崔少府》。【意思翻译】虽是相隔千里,又有何妨?崔少府的 才德象兰杜一样,其芳香到处可闻。比喻别致,耐人回味,诗人与友人 的情意之

  • 义愤填膺造句八则

    语义说明:指胸中充满因正义而激起的愤怒。 使用类别:用在「激愤恼怒」的表述上。 义愤填膺造句:01他们在大会中,义愤填膺地声讨敌人。 02听说对方背信忘义,大家无不感到义愤填膺。 03侵略者残酷的暴行

  • 废奴文学

    产生于十九世纪初,在五十年代废奴运动中形成高潮。美国独立战争后,南方各州仍然存在着阻碍资本主义发展的蓄奴制,庄园主在对广大黑人实行野蛮的强迫劳动的基础上,建立了奴隶制经济,引起美国社会内部的深刻矛盾。

  • 龙行虎变

    龙行虎变核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语龙行虎变的详细解释、读音以及龙行虎变的出处、成语典故等。

  • 中国文艺美学要略·论著·《一瓢诗话》

    中国文艺美学要略·论著·《一瓢诗话》 一卷,清薛雪著。薛雪是叶燮的学生,他的《一瓢诗 ">

  • 欧阳杏蓬《向一棵棕榈树靠近》

    向一棵棕榈树靠近 租房子——尤其是租写字楼,是需要反复掂量的。租金第一,位置——交通是否方便,这也很能影响心情;布局,这往往是租下来后需要花钱改造;风水——所谓的地理环境学,在业务展开后才能后知后觉。

  • 义鹊的文言文翻译

    义鹊的文言文翻译   喜鹊只是一种鸟类,却能如此懂得怜悯、爱护弱者,这样讲仁讲义。而有些人却毫无人性,不仁不义,因此,他们是连禽兽都不如的。下面是义鹊的文言文翻译请参考! 

  • 《古文观止·柳子厚墓志铭》译文与赏析

    柳子厚墓志铭柳子厚墓志铭 唐·韩愈 【题解】 墓志铭,是古代文体的一种,刻石纳入墓内或树立于墓旁,表示对死者的纪念,以便后人稽考。文章通常分两部分:前一部分是“志”,用散文叙述死者的姓氏、爵位、

相关栏目:
  • 文言文大全
  • 高中文言文
  • 初中文言文
  • 小学文言文
  • 古文观止
  • 清代散文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6