欢迎访问古典文学网,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 文言文 > 文言文大全

张孝基仁爱原文、翻译及赏析_方勺文言文

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮-诗词帮发表于:2023-06-04 18:06:59阅读:16

  许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐去。富人病且死,尽以家财付孝基。孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,何幸!”孝基使灌园。其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:“汝能管库乎?”答曰:“得灌园,已出望外,况管库乎?又何幸也。”孝基使管库。其子颇驯谨,无他过。孝基徐察之,知其能自新,遂以其父所委财产归之。

标签: 初中文言文  寓理 故事

  《张孝基仁爱》译文

  许昌有个读书人叫张孝基,娶同乡某富人的女儿。富人只有一个儿子,没出息,富人便骂着把他赶走了。富人生病将要死了,就把全部的家产都托付给了张孝基。张孝基按规定礼节为富人办了后事。后来,孝基看见了富人的儿子在路边乞讨,同情地说道:“你会浇灌园圃吗?”富人的儿子答道:“如果能够(通过)浇灌园圃来得到食物,就太幸运了!”孝基便让他去浇灌园圃。富人的儿子渐渐能够自食其力,孝基对他的行为变化感到奇怪。又问道:“你能管理仓库吗?”答道:“让我浇灌园圃,已出乎我的意料,何况管理仓库呢?那真是太幸运了。”孝基就让他去管理仓库。富人的儿子顺从而谨慎,没犯什么过错。孝基慢慢观察他,知道他能改过自新,不会再像以前那样,于是便将他父亲所委托的财产还给他了。

  《张孝基仁爱》注释

  许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人唯一子,不肖,斥逐去。富人病且死。

  许昌:古地名,在今河南境内。

  里:乡。

  不肖:不成才,没有出息。肖,通“孝”,孝顺。

  斥:指责,斥责。

  逐:赶,驱赶。

  且:将要,快要。

  娶:嫁娶。

  惟:只。

  尽以家财付孝基。孝基与治后事如礼。久之。其子丐于途。孝基见之,恻然谓曰:

  特殊句式:尽以家财付孝基,为“以家财尽付孝基”译为“把家产全都托付给了张孝基”

  尽:全。

  以:把。

  付:交付,托付。

  如礼:按照规定礼节、仪式。

  之:音节助词无实义。

  于:在。

  恻然:同情(怜悯)的样子。

  “汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,何幸!” 孝基使灌园。其子稍自力,

  灌:灌溉。

  以:表目的连词。

  就:本义为“接近”此指“得到”。

  稍自力:稍微自食其力。 稍:渐渐地。

  孝基怪之,复谓曰:“汝能管库乎?”答曰:“得灌园,已出望外,况管库乎?又甚幸也。”

  怪:对…感到奇怪 (以之为怪)

  出:超过。

  望:希望,盼望。

  况:何况。

  何:多么。

  幸:感到幸运。

  孝基使管库。其子颇驯谨,无他过。孝基徐察之,知其能自新,不复有故态,

  使:让。

  颇:很,十分,非常。

  驯谨:顺从而谨慎。

  徐:慢慢地。

  故态:旧的坏习惯。

  故:旧的,从前的,原来的。

  遂以其父所委财产归之。

  遂:于是,就。

  以:把。

  所:用来......的。

  委:委托。

  归:归还。

  尽:全,都。

  使:让,令。

  《张孝基仁爱》寓理

  对妻子的不成材的兄弟如此相信,说明他是一个宽容的,有博大的胸怀,信任别人的人,心胸宽阔。

  张孝基的仁爱表现在:有恻隐之心;考查富家儿子有改过自新的意愿。

  张孝基懂得教育别人,不看重钱财。

  《张孝基仁爱》故事

  许昌这个地方有一个读书人,名字叫张孝基,同乡地一个有钱人见张孝基为人正直诚实,就决定把女儿许配给他做妻子。于是张孝基就和富人的女儿结婚了。

  那个富人有一个儿子,但是儿子品行不端,经常赌博,还时常出入城里的酒楼和妓院,挥霍家里的钱财,败坏家里的名声。富人用尽了办法,还是不能使儿子悔改,后来把儿子赶出了家门,和他断绝了父子关系。

  富人后来得了重病,张孝基和妻子尽心照料他,给他请医生买药熬药,可就是不见好转。有一天,富人把张孝基叫到床前,对他说:“我这人命苦,虽然有万贯家财,可是我儿子不争气,我不得不另找一个财产继承人。我暗中观察你很多年,觉得你人品不错,就决定把这个家托付给你。我怕是活不了几天了,今天我就把家里的事交待一下,死也就安心了。”

  于是,他让管家拿出账本和家里的金钱财宝,一样一样讲给张孝基听。张孝基一一记下,还答应一定帮他管好家里的事。过了些日子,富人真的死了。张孝基遵照老人的嘱咐,把家里的事情管理得井井有条。

  很多年以后,张孝基去城里办事,看见一个乞丐正跪在马路边要饭,仔细一看,原来是富人的儿子。于是就走上前问:“你能浇灌菜园吗?”

  富人的儿子回答:“如果浇灌菜园能让我吃饱的话,就太幸运了!”

  于是张孝基就把他带回家,让他吃了一顿饱饭,然后就让菜农教他灌溉菜园子。富人的儿子很认真地学,不久就已经做得很好了。张孝基觉得富人的儿子正在一点一点变好,想给他一些新的工作,就问他:“你能管理仓库吗?”

  富人的儿子说:“能够浇灌菜园子,我已经很满足了,这是我第一次靠自己的劳动吃饭;如果能管理仓库,这是多么的荣幸啊 !”

  此后,富人的儿子很认真地管理仓库,半年时间里从没出过任何差错。于是张孝基就教他管家里的账目,富人的儿子不久也学会了。张孝基觉得富人的儿子已经能够独立管理家里的一切事物了。

  有一天,张孝基对富人的儿子说:“你父亲临死的时候,托付我帮他管理家里的田产、财物,现在你回来了,也学会独立做事了,我想是时候把这个家还给你了。”

TAG标签:

猜你喜欢
  • 瞎说八道

    瞎说八道核心提示:欢迎访问古典文学网,古典文学网提供成语瞎说八道的详细解释、读音以及瞎说八道的出处、成语典故等。

  • 天帝大文不可舒。

    出自先秦佚名的《童谣》 吴王出游观震湖。 龙威丈人名隐居。 北上包山入灵墟。 乃造洞庭窃禹书。 天帝大文不可舒。 此文长传六百初。 今强取出丧国庐。

  • 战国策·庞葱与太子质于邯郸拼音版、注音版

    文言文之家为您整理战国策·庞葱与太子质于邯郸拼音版、注音版,欢迎阅读。战国策·庞葱与太子质于邯郸注音版《 庞páng葱cōng与yǔ太tài子zǐ质zhì于yú邯hán郸dān 》 庞páng葱cōn

  • "湘女归魂,佩环玉冷无声,凝情谁诉"全诗赏析

    原文赏析:藻国凄迷,麹澜澄映,怨入粉烟蓝雾。香笼麝水,腻涨红波,一镜万妆争妒。湘女归魂,佩环玉冷无声,凝情谁诉。又江空月堕,凌波尘起,彩鸳愁舞。 还暗忆、钿合兰桡,丝牵琼腕,见的更怜心苦。玲珑翠

  • 擒贼擒王

    擒贼擒王核心提示:欢迎访问古典文学网,古典文学网提供成语擒贼擒王的详细解释、读音以及擒贼擒王的出处、成语典故等。

  • 宰司委职位

    出自两汉石勋的《费凤别碑诗》 君讳凤。字伯萧。 梁相之元子。九江太守之长兄也。 世德袭爵。银艾相亚。 恢遐祖之鸿轨。拓前代之休踨。 邈逸越而难继。非群愚之所颂。 仁义本于心。慈孝着于性。 不失典术。行

  • 夏侯湛《江上泛歌》原文、注释、译文、赏析

    夏侯湛江上泛歌悠悠兮远征,倏倏兮暨南荆。南荆兮临长江,临长江兮讨不庭。江水兮浩浩,长流兮万里。洪浪兮云转,阳侯兮奔起。惊翼兮垂天,鲸鱼兮岳跱。芜纷兮被皋陆〔芜,一种长在野地的香草。被,披,遮盖。皋陆,

  • 黎大杰《瓦上阆中》散文鉴赏

    这是一片黛青的瓦世界。登上川东北阆中古城的中天楼,我就知道自己彻底被明清老民居建筑的气质折服了。阆中最讲究风水,这中天楼正位于古城中心,是古城风水原点,同时也是至高点。东南西北几条青石板铺就的古老街道

  • 青苔

    明-曹于汴阶除经积雨,匝地铺莓苔。隐隐青痕薄,茸茸黛色堆。举足忍相踏,移榻为频来。化工裁制巧,藻缋漫追陪。相对境幽寂,悠尔好怀开。形式: 古风押[灰]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录诗词(38

  • "国亡身殒今何有,只留离骚在世间"全诗赏析

    原文赏析: 竞渡深悲千载冤,忠魂一去讵能还。 国亡身殒今何有,只留离骚在世间。 拼音解读:jìng dù shēn bēi qiān zǎi yuān ,zhōng hún yī qù jù nén

相关栏目:
  • 文言文大全
  • 高中文言文
  • 初中文言文
  • 小学文言文
  • 古文观止
  • 清代散文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-13