欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 文言文 > 初中文言文

《杨布打狗》

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-03 17:49:16阅读:326



原文

杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣注而反。

其狗不知,迎而吠之。

杨布怒,将扑之。

杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往,黑而来,岂能无怪矣?”

译文

杨朱的弟弟杨布,有一天,穿了一套白衣出门去。回来时,因为天落雨,那套白衣服给雨淋湿了,就在朋友处借穿了一套衣服,而这套衣服却是黑色的。于是,穿着一身白衣服出门的杨布,现在穿着一身黑衣服回家来了。

他家那只看门的狗,认不得杨布了。看到他跨进门来,以为他是陌身人,就汪汪地追着他狂叫。

这时,杨布发怒了:“畜生,为什么不认得我了!”他一面说,一面拿了一条棒,要去打狗。

杨朱看见了,就跑来和杨布说:“快不要打狗了,你且平心静气地想一想。假使你的狗出去的时候,是一条白的,变成了一条黑狗,你是不是就能一眼认出来呢?”

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • “文章憎命达,魑魅喜人过。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】文章憎命达,魑魅喜人过。

  • 冰解冻释

    冰解冻释核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语冰解冻释的详细解释、读音以及冰解冻释的出处、成语典故等。

  • 风高浪快,万里骑蟾背:刘克庄《清平乐》赏析

    【作者简介】 刘克庄:(1187--1269)字潜夫,号后村,莆田城厢人,生于宋朝孝宗淳熙十四年(公元1187年),卒于公元1269年,享年83岁。是南宋一位著名的爱国诗词家,创作了大量悲壮激昂的爱国

  • 斑竹枝,斑竹枝,泪痕点点寄相思。意思翻译、赏析

    斑竹枝,斑竹枝,泪痕点点寄相思。出自唐代刘禹锡的《潇湘神·斑竹枝》斑竹枝,斑竹枝,泪痕点点寄相思。楚客欲听瑶瑟怨,潇湘深夜月明时。参考翻译翻译及注释翻译斑竹枝啊斑竹枝,泪痕点点寄托着相思。楚地的游子啊

  • 物极必反

    物极必反核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语物极必反的详细解释、读音以及物极必反的出处、成语典故等。

  • 麦哲伦

    【生卒】:约1480—1521【介绍】: 葡萄牙著名航海家,人类历史上第一次环球航行的组织者。出身于葡萄牙北部的一个骑士家庭。少年时期,曾作为宫廷中的侍童,跟随国王游居全国各地。约在1496年,他参加

  • 帝怒,谪逊,准亦罢知青州

    出自元代脱脱的《宋史·寇准传》 宋史·列传四十(寇准传) 寇准,字平仲,华州下邽人也。父相,晋开运中,应辟为魏王府记室参军。准少英迈,通《春秋》三传。年十有九,举进士。太宗取人,多临轩顾

  • 《韩褒传》原文及译文赏析

    韩褒,字弘业,颍川颍阳人也。褒少有志尚,好学而不守章句。其师怪问之,对曰:“文字之间,常奉训诱,至于商较异同,请从所好。”师因此奇之。及长,涉猎经史,深沈有远略。时周文帝为刺史,素闻其名,待以客礼。及

  • 《自嘲》译文|注释|大意|赏析

    《自嘲》译文|注释|大意|赏析运交华盖①欲何求,未敢翻身已碰头。破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。横眉冷对千夫指②,俯首甘为孺子牛。躲 "> “周淙,字彦广,湖州长兴人”阅读答案及原文翻译

    周淙,字彦广,湖州长兴人。父需,以进士起家,官至左中奉大夫。淙幼警敏,力学,宣和间以父任为郎,历官至通判建康府。绍兴三十年,金渝盟,边事方兴,帅守难其选,士夫亦惮行。首命淙守滁阳,未赴

相关栏目:
  • 文言文大全
  • 高中文言文
  • 初中文言文
  • 小学文言文
  • 古文观止
  • 清代散文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6