欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《新五代史·李煜传》原文及翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 05:10:44阅读:381

新五代史

原文:

  煜字重光,初名从嘉,璟第六子也。煜为人仁孝,善属文,工书画,而丰额骈齿,一目重瞳子。自太子冀已上,五子皆早亡,煜以次封吴王。建隆二年,璟迁南都,立煜为太子,留监国。璟卒,煜嗣立于金陵。大赦境内。遣中书侍郎冯延鲁修贡于朝廷,令诸司四品已下无职事者,日二员待制于内殿。 

  三年,泉州留从效卒。璟之称臣于周也,从效亦奉表贡献于京师,世宗以璟故,不纳。从效闻璟迁洪州,惧以为袭己,遣其子绍基纳贡于金陵,而从效病卒,泉人因并送其族于金陵,推立副使张汉思。汉思老不任事,州人陈洪进逐之,自称留后,煜即以洪进为节度使。乾德二年,始用铁钱,民间多藏匿旧钱,旧钱益少,商贾多以十铁钱易一铜钱出境,官不可禁,煜因下令以一当十。拜韩熙载中书侍郎、勤政殿学士。 

  五年,命两省侍郎、给事中、中书舍人、集贤勤政殿学士,分夕于光政殿宿直,煜引与谈论。煜尝以熙载尽忠,能直言,欲用为相,而熙载后房妓妾数十人,多出外舍私侍宾客,煜以此难之,左授熙载右庶子,分司南都。熙载尽斥诸妓,单车上道,煜喜留之,复其位。已而诸妓稍稍复还,煜曰:“吾无如之何矣!”是岁,熙载卒,煜叹曰:“吾终不得熙载为相也。”欲以平章事赠之,问前世有此比否,群臣对曰:“昔刘穆之赠开府仪同三司。”遂赠熙载平章事。熙载,北海将家子也,初与李谷相善。明宗时,熙载南奔吴,谷送至正阳,酒酣临诀,熙载谓谷曰:“江左用吾为相,当长驱以定中原。”谷曰:“中国用吾为相,取江南如探囊中物尔。”及周师之征淮也,命谷为将,以取淮南,而熙载不能有所为也。 

  开宝四年,煜遣其弟韩王从善朝京师,遂留不遣。煜手疏求从善还国,太祖皇帝不许。煜尝怏怏以国蹙为忧,日与臣下酣宴,愁思悲歌不已。煜性骄侈好声色又喜浮图为高谈不恤政事七年太祖皇帝遣使诏煜赴阙煜称疾不行。王师南征,煜遣徐铉、周惟简等奉表朝廷求缓师,不答。八年十二月,王师克金陵。九年,煜俘至京师,太祖赦之,封煜违命侯,拜左千牛卫将军。其后事具国史。 

(节选自欧阳修《新五代史·南唐世家第二》,有删改) 

译文:

  李煜,字重光,初名从嘉,是李璟的第六个儿子。李煜为人仁义而且孝顺,善于作诗文,又善于写字作画。他的额头很宽,两个前齿并成一个,有一只眼睛里有两个瞳仁。从太子李冀以上,李璟的五个儿子都早亡,李煜按顺序被封为吴王。宋建隆二年,李璟迁都到南都,立李煜为太子,留京监国。李璟死后,李煜在金陵继位。在境内实行大赦。派遣中书侍郎冯延鲁准备贡礼送给宋朝廷,下令各司四品以下的官员没有职务内的事情的,每日两个人在内殿等待诏令。 

  (建隆)三年,泉州留从效死了。李璟向周朝称臣的时候,留从效也上奏表章献纳贡品到京师,宋世宗因为李璟的缘故,不接受。留从效听说李璟迁到洪州,怕李璟来袭击自己,于是派自己的儿子留绍基到金陵去纳贡,而留从效病死后,泉州人就将他的族人一并送到金陵,另推立副使张汉思。张汉思年岁大了,不能胜任职务,泉州人陈洪进把他赶走,自称留后,李煜便让陈洪进做节度使。乾德二年,开始使用铁钱,民间多私藏旧钱,旧钱更加少了,商人多用十个铁钱换一个铜钱带出州境,官府无法禁止,李煜因此下令以一枚铜钱抵十枚铁钱使用。(李煜)任命韩熙载为中书侍郎、勤政殿学士。 

  (建隆)五年,李煜命令两省侍郎、给事中、中书舍人、集贤勤政殿学士,分批在光政殿值夜班,李煜拉他们一起谈论。李煜曾因韩熙载尽职尽忠,率直能说真话,想起用(他)为宰相,但韩熙载内室有侍姬数十人,经常外宿偷偷陪侍宾客,李煜因此觉得他难以为相,于是降而授予韩熙载右庶子之职,到南都执掌政务。韩熙载将歌舞伶人全部驱逐,自己单车上路,李煜很高兴,把他留下来,恢复他的职位。不久, 侍姬们又渐渐回来了,李煜说:“我真是无可奈何啊!”这一年,韩熙载死了,李煜感叹说:“我始终不能让韩熙载为宰相啊。”他想追赠(韩熙载)为平章事,问前代可有这样的事例,众大臣答道:“以前刘穆之曾被追赠为开府仪同三司。”于是追赠韩熙载为平章事。韩熙载,是北海武将之家的孩子,初时和李谷是好朋友。唐明宗时,韩熙载向南奔向吴地,李谷送他到正阳,酒酣话别,韩熙载对李谷说:“如果江左任用我为宰相,我一定长驱北上,以平定中原。”李谷说:“如果中原任用我为宰相,我将直取江南,就像探囊取物一样。”等到周朝之师南征淮河一带,任命李谷为将军,率军以攻取淮南,而韩熙载却并未有所作为。 

  开宝四年,李煜派他的弟弟韩王李从善到宋京朝拜,李从善被(宋朝)扣留,没有被送回。李煜亲笔写信求宋朝让他的弟弟从善回南唐,宋太祖还是不允许他弟弟回去。李煜曾经因为国家日益困窘而怏怏不乐,满怀忧愁,成天和臣子饮酒,愁思悲歌,不能自已。李煜性格骄矜奢侈,喜爱声色,又喜奉佛,爱高谈阔论,不理政事。(开宝)七年,宋太祖派使者持诏书宣李煜赴宋京,李煜推托有病,不肯入宋京。宋朝大军南征,李煜派徐铉、周惟简等人上表向宋朝请求暂缓军事进攻,(宋太祖)不答复。(开宝)八年十二月,宋师攻克金陵。(开宝)九年,李煜被俘至宋京,宋太祖赦免了他,封他为“违命侯”,授任左千牛卫将军。他的后事详见于本朝国史。 

相关练习:    


新五代史

煜字重光,初名从嘉,璟第六子也。煜为人仁孝,善属文,工书画,而丰额骈齿,一目重瞳子。自太子冀已上,五子皆早亡,煜以次封吴王。建隆二年,璟迁南都,立煜为太子,留监国。璟卒,煜嗣立于金陵。大赦境内。遣中书侍郎冯延鲁修贡于朝廷,令诸司四品已下无职事者,日二员待制于内殿。

三年,泉州留从效卒。璟之称臣于周也,从效亦奉表贡献于京师,世宗以璟故,不纳。从效闻璟迁洪州,惧以为袭己,遣其子绍基纳贡于金陵,而从效病卒,泉人因并送其族于金陵,推立副使张汉思。汉思老不任事,州人陈洪进逐之,自称留后,煜即以洪进为节度使。乾德二年,始用铁钱,民间多藏匿旧钱,旧钱益少,商贾多以十铁钱易一铜钱出境,官不可禁,煜因下令以一当十。拜韩熙载中书侍郎、勤政殿学士。

五年,命两省侍郎、给事中、中书舍人、集贤勤政殿学士,分夕于光政殿宿直,煜引与谈论。煜尝以熙载尽忠,能直言,欲用为相,而熙载后房妓妾数十人,多出外舍私侍宾客,煜以此难之,左授熙载右庶子,分司南都。熙载尽斥诸妓,单车上道,煜喜留之,复其位。已而诸妓稍稍复还,煜曰:“吾无如之何矣!”是岁,熙载卒,煜叹曰:“吾终不得熙载为相也。”欲以平章事赠之,问前世有此比否,群臣对曰:“昔刘穆之赠开府仪同三司。”遂赠熙载平章事。熙载,北海将家子也,初与李谷相善。明宗时,熙载南奔吴,谷送至正阳,酒酣临诀,熙载谓谷曰:“江左用吾为相,当长驱以定中原。”谷曰:“中国用吾为相,取江南如探囊中物尔。”及周师之征淮也,命谷为将,以取淮南,而熙载不能有所为也。

开宝四年,煜遣其弟韩王从善朝京师,遂留不遣。煜手疏求从善还国,太祖皇帝不许。煜尝怏怏以国蹙为忧,日与臣下酣宴,愁思悲歌不已。煜性骄侈好声色又喜浮图为高谈不恤政事七年太祖皇帝遣使诏煜赴阙煜称疾不行。王师南征,煜遣徐铉、周惟简等奉表朝廷求缓师,不答。八年十二月,王师克金陵。九年,煜俘至京师,太祖赦之,封煜违命侯,拜左千牛卫将军。其后事具国史。

(节选自欧阳修《新五代史·南唐世家第二》,有删改)

10. 对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是

A. 煜性骄侈/好声色/又喜浮图/为高谈/不恤政事/七年/太祖皇帝遣使诏煜/赴阙煜称疾不行

B. 煜性骄/侈好声色/又喜浮图/为高谈/不恤政事/七年/太祖皇帝遣使诏煜赴阙/煜称疾不行

C. 煜性骄/侈好声色/又喜浮图/为高谈/不恤政事/七年/太祖皇帝遣使诏煜/赴阙煜称疾不行

D. 煜性骄侈/好声色/又喜浮图/为高谈/不恤政事/七年/太祖皇帝遣使诏煜赴阙/煜称疾不行

11. 下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是

A. 古代男子有名有字,名是出生后不久父亲起的,“字”是二十岁举行冠礼后才起的。

B. “太子”指封建时代君主儿子中被确定继承君位的人,有时也可指其他儿子。

C. “庙号”是皇帝死后,在太庙立室奉祀时特起的名号,如高祖、太祖、钦宗。

D. “拜”指跪地行礼,接受封赐或接受官职,所以可以解释为“授予职位”。

12. 下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是

A. 李煜为人仁义而且孝顺,有很高的文学造诣。他的额头很宽,两个前齿并成一个,有一只眼睛里有两个瞳仁。因为他的五个哥哥都早亡,李煜幸运地被封为吴王。

B. 李煜向周朝称臣的时候,留从效也上奏表章献纳贡品到京师,宋世宗不接受。留从效怕李璟来袭击自己,于是派自己的儿子留绍基到金陵去纳贡;而留从效病死后,泉州人将他的族人一并送到金陵,另推立副使张汉思。

C. 在乾德二年时,开始使用铁钱,民间多私藏旧钱,旧钱更加少了,商人多用十个铁钱换一个铜钱带出州境,官家无法禁止。李煜因此下令以一枚铜钱抵十枚铁钱使用,客观上有利于商业流通。

D. 李煜曾因韩熙载尽忠,率直能说真话,想起用他为宰相,而韩熙载内室有侍姬数十人,李煜因此觉得他难以为相,于是降而授予韩熙载右庶子之职,分司南都。后韩熙载将侍姬全部驱逐,李煜很高兴,恢复了他的职位。但韩熙载反复无常,李煜最终没让韩熙载做宰相。

13. 把文言文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)遣中书侍郎冯延鲁修贡于朝廷,令诸司四品已下无职事者,日二员待制于内殿。

(2)煜尝怏怏以国蹙为忧,日与臣下酣宴,愁思悲歌不已。

答案:

10. D    11. B    12. B 

13. (1)派遣中书侍郎冯延鲁准备贡礼送给宋朝廷,下令各司四品以下的官员没有职务内的事情的,每日两个人在内殿等待诏令。

(2)李煜曾经因为国家日益困窘而怏怏不乐,满怀忧愁,成天和臣子饮酒,愁思悲歌,不能自已。

解析

【10题详解】

试题分析:本题考查学生文言断句的能力。给文言文断句,首先要阅读全文,了解文意,这是断句的先决条件。本题可以按照实词断句法,即在读懂全文,了解所点断文章的大致内容的基础上,通过找名词与动词来组句,先断开能断的句子。解答本题先浏览几个选项,“性骄侈”“好声色”对称句式,因此可排除BC,“太祖皇帝遣使诏煜赴阙”意思是“宋太祖派使者持诏书宣李煜赴宋京”句意完整不能断开,因此排除A项,故选D。

【11题详解】

试题分析:此题考核理解古代文化常识的能力,文化常识的考核主要集中在古代的一些称谓、官职的变迁、建筑的名称、年号、谥号、庙号、一些文书的名称、官场的一些礼节、朝廷的一些机构、典章制度、行政区划、还有一些避讳的说法等。平时注意积累,尤其是课本的注释的相关内容,答题时还要注意集合语境的含义作答。本题B项“(太子)有时也可指其他儿子”的说法错误,“太子”不可以指其他儿子。故选B。

【12题详解】

试题分析:本题考查学生对文本内容的理解和辨析。解答此类题目,考生应先明确题干的要求,即选出“正确”还是“错误”的一项,然后依据人名、地名、官名、时间等提示性信息快速找出选项对应的语句,再与选项进行比较分析。本题B 项“李煜”应为“李璟”,此处犯了张冠李戴的错误。故选B。

【13题详解】

试题分析:本题考查学生理解文章内容,翻译文言句子的能力。解答此类题目,首先拿到句子之后,应先回归文本,然后分析句子中是否存在特殊句式和固定句式、短语,再按照不同的句式进行调、换、删,再采取对译法,逐字进行翻译。本题中,第一句关键点:“修”,准备;“职事”,职务内的事情;“待制”,等待诏令。第二句关键点:“怏怏”,不快乐的样子;“蹙”,困窘;“酣”,酒喝得很畅快。

参考译文:

李煜,字重光,初名从嘉,是李璟的第六个儿子。李煜为人仁义而且孝顺,善于作诗文,又善于写字作画。他的额头很宽,两个前齿并成一个,有一只眼睛里有两个瞳仁。从太子李冀以上,李璟的五个儿子都早亡,李煜按顺序被封为吴王。宋建隆二年,李璟迁都到南都,立李煜为太子,留京监国。李璟死后,李煜在金陵继位。在境内实行大赦。派遣中书侍郎冯延鲁准备贡礼送给宋朝廷,下令各司四品以下的官员没有职务内的事情的,每日两个人在内殿等待诏令。

(建隆)三年,泉州留从效死了。李璟向周朝称臣的时候,留从效也上奏表章献纳贡品到京师,宋世宗因为李璟的缘故,不接受。留从效听说李璟迁到洪州,怕李璟来袭击自己,于是派自己的儿子留绍基到金陵去纳贡,而留从效病死后,泉州人就将他的族人一并送到金陵,另推立副使张汉思。张汉思年岁大了,不能胜任职务,泉州人陈洪进把他赶走,自称留后,李煜便让陈洪进做节度使。乾德二年,开始使用铁钱,民间多私藏旧钱,旧钱更加少了,商人多用十个铁钱换一个铜钱带出州境,官府无法禁止,李煜因此下令以一枚铜钱抵十枚铁钱使用。(李煜)任命韩熙载为中书侍郎、勤政殿学士。

(建隆)五年,李煜命令两省侍郎、给事中、中书舍人、集贤勤政殿学士,分批在光政殿值夜班,李煜拉他们一起谈论。李煜曾因韩熙载尽职尽忠,率直能说真话,想起用(他)为宰相,但韩熙载内室有侍姬数十人,经常外宿偷偷陪侍宾客,李煜因此觉得他难以为相,于是降而授予韩熙载右庶子之职,到南都执掌政务。韩熙载将歌舞伶人全部驱逐,自己单车上路,李煜很高兴,把他留下来,恢复他的职位。不久, 侍姬们又渐渐回来了,李煜说:“我真是无可奈何啊!”这一年,韩熙载死了,李煜感叹说:“我始终不能让韩熙载为宰相啊。”他想追赠(韩熙载)为平章事,问前代可有这样的事例,众大臣答道:“以前刘穆之曾被追赠为开府仪同三司。”于是追赠韩熙载为平章事。韩熙载,是北海武将之家的孩子,初时和李谷是好朋友。唐明宗时,韩熙载向南奔向吴地,李谷送他到正阳,酒酣话别,韩熙载对李谷说:“如果江左任用我为宰相,我一定长驱北上,以平定中原。”李谷说:“如果中原任用我为宰相,我将直取江南,就像探囊取物一样。”等到周朝之师南征淮河一带,任命李谷为将军,率军以攻取淮南,而韩熙载却并未有所作为。

开宝四年,李煜派他的弟弟韩王李从善到宋京朝拜,李从善被(宋朝)扣留,没有被送回。李煜亲笔写信求宋朝让他的弟弟从善回南唐,宋太祖还是不允许他弟弟回去。李煜曾经因为国家日益困窘而怏怏不乐,满怀忧愁,成天和臣子饮酒,愁思悲歌,不能自已。李煜性格骄矜奢侈,喜爱声色,又喜奉佛,爱高谈阔论,不理政事。(开宝)七年,宋太祖派使者持诏书宣李煜赴宋京,李煜推托有病,不肯入宋京。宋朝大军南征,李煜派徐铉、周惟简等人上表向宋朝请求暂缓军事进攻,(宋太祖)不答复。(开宝)八年十二月,宋师攻克金陵。(开宝)九年,李煜被俘至宋京,宋太祖赦免了他,封他为“违命侯”,授任左千牛卫将军。他的后事详见于本朝国史。 


TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 晏殊(北宋)

    作者简介晏殊(991—1055),字同叔,抚州临川(今江西抚州市)人,北宋初期的重要词人。7岁能文,有“神童”之称,14岁应试,赐进士出身。宋仁宗时,官至宰相,范仲淹、韩琦、欧阳修等名臣皆出其门下,卒

  • 多愁多病

    多愁多病核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语多愁多病的详细解释、读音以及多愁多病的出处、成语典故等。

  • 《容斋随笔·官阶服章》译文与赏析

    官阶服章官阶服章 【原文】 唐宪宗时,因数赦,官多泛阶[1];又帝亲郊[2],陪祠者授三品、五品,不计考[3];使府军吏以军功借赐朱紫,率十八;近臣谢、郎官出使,多所赐与。每朝会,朱紫满庭,而少衣

  • 《在北题壁》赏析

      作为一位天子而成为阶下囚,昔日的荣华富贵,转眼烟云,心中自然充满了感伤。这首诗写得凄切哀苦。从诗中“破扉”、“萧条孤馆一灯微”这样破败不堪的场面,我们很容易理解他会回忆起千门万户,美轮美奂的皇宫,

  • 人生自古谁无死?留取丹心照汗青。意思翻译、赏析

    人生自古谁无死?留取丹心照汗青。出自宋代文天祥的《过零丁洋》辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。参考翻译注释

  • 梅花大庾岭头发,柳絮章台街里飞。意思翻译、赏析

    梅花大庾岭头发,柳絮章台街里飞。出自唐代李商隐的《对雪二首》寒气先侵玉女扉,清光旋透省郎闱。梅花大庾岭头发,柳絮章台街里飞。欲舞定随曹植马,有情应湿谢庄衣。龙山万里无多远,留待行人二月归。旋扑珠帘过粉

  • 《先秦散文·孙子兵法·势篇》原文鉴赏

    《先秦散文·孙子兵法·势篇》原文鉴赏 孙子曰:凡治众如治寡①,分数是也②;斗众如斗寡③,形名是也④;三军之众,可使

  • 包苞作品

    包苞作品寒风中的大白菜我只是在写冬天的大白菜成熟了砍下来,码在地头我只是在写寒风翻出了万物心头的绝望只有大白菜还在绿着我只是在写即 "> 大慧宗杲《桶底脱时大地阔》佛门禅诗分析与鉴赏

    桶底脱时大地阔 大慧宗杲 桶底脱时大地阔,命根[2]断处碧潭清, 好将一点红炉雪,散作人间照夜灯。 《禅宗杂毒海》卷二, "> 像模像样

    像模像样核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语像模像样的详细解释、读音以及像模像样的出处、成语典故等。

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6