麻革《游龙山记》原文及翻译
麻革
原文:
山无麓,乍入谷,未有奇。沿溪曲折行数里,草木渐秀润,山竦出 ,崭然露芒角①。水声锵然鸣两峰间,心始异之。又盘山行十许里,四山忽合,若拱而提,环而卫者。嘉木奇卉 被之,葱茜醲②郁。风自木杪起,纷披震荡,山与木若相顾而坠者,使人神骇目眩。又行数里,得泉之泓澄渟溜者焉。洑出石罅,激而为迅流者焉。阴木荫其颠③,幽草缭其趾。宾欲休,咸曰:“莫此地为宜”。即下马披草踞石列坐诸生瀹觞④以进。酒数行,客有指其西大石曰:“此可识。”因命余。余乃援笔,书凡游者名氏及游之岁月而去。
(节选自麻革《游龙山记》)
【参考译文】
龙山无山脚,刚进入山谷,觉得没有什么奇异的东西。沿着溪流曲折前行数里,草木逐渐秀丽丰润起来,山高高地挺出,高峻如植物初生的尖叶。流动的溪水之声锵然鸣响于两边的山峰间,心里开始觉察到龙山的奇异。又回旋地绕着山前行了十几里,四周的山峰忽然聚合起来,好像拱手相迎,环绕着护卫的样子。上好的树木和奇异的花卉覆盖着山坡,翠绿繁茂,花香浓烈。风从树尖上刮起,树林摇荡,山峰与树木好像相随着都将坠下,使人惊异得眼花缭乱。又行几里,发现有深不见底的、清澈照人的、水积聚不流动的、水四处流动的山泉,也有泉水伏流从石缝中冒出来,相互冲激着成为快速流动的溪流。茂盛的树木遮盖在溪水的上面,幽暗的花草缭绕在溪水的下面。宾客们想休息一下,大家都说:“没有比这里更适宜的地方了。”随即下马,分开草丛,分布着蹲坐在石头上,年轻人把酒烧热了献上来。喝了几杯酒,有客人指着西边的大石头说:“可以在这上面做记号。”并请我撰写。我便将一同游览者的姓名及游览日期写在石头上面了,然后大家离开了。
-
《论说》是《文心雕龙》的第十八篇。“论”与“说”在后代文体中总称为“论说文”。本篇所讲“论”与“说”也有其共同之处,都是阐明某种道理或主张,但却是两种有区别的文体:“论”是论理,重在用严密的理论来判辨
-
“心系祖国圆梦中华”首届青少年中华古诗词创作大赛青年组入围作品 注:入围作品并不是最终获奖作品,但最终获奖作品将全部由评委在入围作品中进行评选产生。大赛最终获奖结果及获奖排名名单将
-
欲将轻骑逐,大雪满弓刀。 [译文]将士们正欲催动战马,轻装上阵追逐单于,不想那纷纷飘落的雪花落满了将士手中的弓刀。 [出典]卢纶《塞下曲》 注: 1、卢纶《塞下曲》 月
-
第一品:认错 人常常不肯认错,凡事都说是别人的错,认为自己才是对的,其实不认错就是一个错。认错自己不但不会少了什么,反而显得你有度量。学习认错是美好的,是一个大修行。 第二品:柔和 人的
-
这首词的上片写这位女艺人的妆束和高超的说书技艺。第一句“短短罗袿淡淡妆”,连用两个复合形容词“短短”、“淡淡”描写说书女打扮的素洁得体而又不俗。接下去一句“拂开红袖便当场”,作者用了“拂”字,一个
-
贵贤 (晋)葛洪 抱朴子曰:舍轻艘而涉无涯者, 不见其必济也;无良辅而羡隆平者, 未闻其有成也. 鸿鸾之凌虚者, 六翮之力也;渊虬之天飞者, 云雾之偕也. 故招贤用者, 人主
-
岌然是关于描写山的词语.岌然岌然的拼音:ji ran 高耸的样子。宋·苏洵《木假山
-
印章的出现和使用大约始于春秋战国时期,《说文解字》释“印”曰:“印,执政所持信也。”传世印文最早的有战国时“上师之印”。在印章出
-
孟子见齐宣王曰:“所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也。王无亲臣矣。昔者所进,今日不知其亡也。”王曰:“吾何以识其不才而舍之?”曰:“国君任贤,如不得人,将使卑逾尊,
-
【甲】治水之法既不可执一,泥于掌故,亦不可妄意轻信人言。盖地有高低,流有缓急,潴有浅深,势有曲直,非相度不得其情,非咨询不穷其致,是以必得躬历山川,亲劳胼胝。 昔海忠介治河,布袍缓