《拔苗助长》原文及翻译
孟子
原文:
宋人有悯其苗之不长而揠(yà )之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣。”其子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。
译文:
宋国有个人忧虑他的禾苗不长高,就拔高了禾苗,一天下来十分疲劳地回到家,然后对他的家里人说:“今天太累了!我帮助禾苗长高了!”他儿子快步去到田里查看禾苗的情况,禾苗都已经枯萎了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。
-
唐人有绰号“白蜡明经”者,南宋曾慥《类说》卷四十引唐张《朝野佥载》(以下简称《佥载》):“张号青钱学士,以其万选万中。时有明经董万举九上不第,号白蜡明经,与为对。”其中“董万举九上不第”,南宋谢维新《
-
鲁宗道诚实文言文翻译 《鲁宗道为人》文言文,描述了宋代名臣鲁宗道处事待人刚直不阿,诚实无虚的可贵品格。下面是关于鲁宗道诚实文言文翻译的内容,欢迎阅读! 原文 宗
-
三文言文部分词类活用总结 词类活用(例) 予分当引决(名词作状语,按名分) 诡踪迹(形容词作动词,诡秘,隐蔽) 草行露宿(名词作状语,在草丛里,在露天) 道海安、如皋(名词作动
-
原文哀王孙杜甫长安城头头白乌,夜飞延秋门上呼。又向人家啄大屋,屋底达官走避胡。金鞭断折九马死,骨肉不得同驰驱。腰下宝玦青珊瑚,可怜王孙泣路隅。问之不肯道姓名,但道困苦乞为奴。已经百日窜荆棘,身上无有完
-
魏文侯问李克文言文翻译 魏文侯是魏国百年霸业的奠基人,可以称得上是一代霸主,魏文王的成功最重要的原因就是其在魏国推行的变法,下面是小编整理的魏文侯问李克文言文翻译,
-
崔挺,字双根。父郁,位濮阳太守。挺幼孤,居丧尽礼,少敦学。五代同居,后频年饥,家始分析。挺与弟振推让田宅旧资,惟守墓田而已。家徒壁立,兄弟怡然,手不释卷。乡人有赡遗,挺辞而后受,仍亦
-
日本新感觉派*代表作家横光利一*的早期代表作,中篇小说,1923年经菊池宽推荐发表于《新小说》杂志。《太阳》与《苍蝇》(1923)是作者文坛起步时期的奠基之作。《太阳》写的是日本古代不弥国的公主卑弥呼
-
【3261】领导思维(赵福生著,研究出版社,印张19.25,2017年5月第1版,48元)△本书探讨领导者必备的战略思维、辩证思维、系统思维、创新思维、法治思维、底线思维、历史思维、互联网思维的内涵及
-
诗的首句简要地介绍了主人公的姓名、性别和大概年龄。“雍容”用在句中,既指主人公的名字,也暗示了她的气质,有助于形象地层现李波小妹坚定自信、遇事从容镇静,应付裕如的性格。诗文以“李波小妹字雍容,褰裙
-
薛举,兰州金城人。隋大业末,任金城府校尉。会岁凶,陇西盗起,金城令郝瑗将讨贼,檄举将。始授甲,大会置酒,举与子仁杲及其党劫瑗于坐,矫称捕反者,即起兵,囚郡县官,发粟以赈贫乏,自号西秦霸