欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

东鲁门泛舟二首赏析及注释拼音版(李白)

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 04:26:55阅读:443

东鲁门泛舟一共为两首,简称东鲁门泛舟二首。

分别为:

东鲁门泛舟其一(点击查看全文翻译字词句解释及拼音版注释)

东鲁门泛舟其二(点击查看全文翻译字词句解释及拼音版注释)

东鲁门泛舟二首全文赏析:

《东鲁门泛舟二首》是唐代伟大诗人李白的组诗作品。

这两首诗描写月夜泛舟的情趣,不但概括了许多自然物独特的形态,也勾勒出波摇石动、舟寻溪转和桃花夹岸的生动画面。两首诗都是前面写景,后面抒情,且都提到王徽之雪夜访戴的典故,反映了诗人豪迈洒脱的风貌。全诗写景入妙,用典无痕,体现了作者高超的艺术水平。

这组诗记录着诗人寓居东鲁时的一段生活。东鲁是唐时的兖州(今山东曲阜),“东鲁门”在府城东。诗中写的是月下泛舟的情景。

这组诗的第一首流传较广。此诗首句“日落沙明天倒开”,写景奇妙。常言“天开”往往与日出相关,把天开与日落联在一起,则闻所未闻。但它确乎写出一种实感:“日落”时回光反照的现象,使水中沙洲与天空的倒影分外眼明,给人以“天开”之感。这光景通过水中倒影来写,更是奇中有奇。此句从写景中已间接展示“泛舟”之事,又是很好的发端。

次句“波摇石动水萦回”。按常理应该波摇石不动。而“波摇石动”,同样来自弄水的实感。这是因为现实生活中人们观察事物时,往往会产生各种错觉。波浪的轻摇,水流的萦回,都可能造成“石动”的感觉。至于石的倒影更是摇荡不宁的。这样通过主观感受来写,一下子就抓住使人感到妙不可言的景象特征,与前句有共同的妙处。

夜里水上的景色,因“素月分辉,明河共影”而特别美妙。月光映射水面,铺上一层粼粼的银光,船儿好像泛着月光而行。这使舟中人陶然心醉,忘怀一切,几乎没有目的地沿溪寻路,信流而行。“轻舟泛月寻溪转”,这不仅是写景记事,也刻画了人物精神状态。一个“轻”字,很好地表现了那种飘飘然的感觉。

到此三句均写景叙事,末句才归结到抒情。这里,诗人并未把感情和盘托出,却信手拈来一个著名典故,即《世说新语》中“王子猷雪后访戴”的故事,予以形容。“乘兴而行”,正是李白泛舟时的心情。苏轼《赤壁赋》写月下泛舟有一段精彩的抒写:“浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙”,正好用来说明李白泛月时那物我两忘的情态。那时,他原未必有王子猷那走朋访友的打算,用访戴故事未必确切;然而,他那忘乎其形豪兴,却与雪夜访戴的王子猷颇为神似,而那月夜与雪夜的境界也很神似。无怪乎诗人不禁胡涂起来:我是李太白呢,是王子猷呢,一时自己也不甚了然了。一个“疑”字运用得极为传神。

第二首诗前两句写景,后两句抒情,在写法上与第一首有相似之处。“水作青龙盘石堤”,用青龙比喻流水,既形象地写出了水流的曲折宛转,又赋予无生命物象以生气,使诗中景物充满生机。“桃花夹岸鲁门西”,不仅点明了泛舟的季节和地点,更重要的是展示了两岸桃花掩映的美丽景象。“若教月下乘舟去,何啻风流到剡溪”两句也是运用了“王子猷雪后访戴”的典故,这里不涉及怀人访友,仅取山阴夜晚的景致和乘舟剡溪的兴致,表明泛舟东鲁门的景物环境与情致意趣。

这组诗的用典之妙,在于自如,在于信手拈来,因而用之,借其一端,发挥出无尽的诗意。典故的活用,原是李白七绝的特长之一。此诗在艺术上的成功与此是分不开的,不特因为写景入妙。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺:刘禹锡《望洞庭》全诗赏析

    望洞庭 刘禹锡 湖光秋月两相和, 潭面无风镜未磨。 遥望洞庭山水色, 白银盘里一青螺。 刘禹锡诗鉴赏 刘禹锡在《历阳书事七十韵》序中称:“长庆四年八月

  • 梦到了力气大是什么启示

    梦见力气大,得此梦,乃事业中多有过人之处,财运丰厚之征兆,求财者不可与他人间有正面纠葛,因金钱与他人间有烦恼者,生活更为不安。如做此梦,人情世故通达,则有过人之处,处事温和之人,更可有好运之迹象,此乃

  • 垂头丧气造句七则

    语义说明:形容失意沮丧的样子。 使用说明:用在「涣散消沉」的表述上。 垂头丧气造句:01人生难免遭遇挫折,与其垂头丧气,不如振作精神,重新再干。 02这次考试落榜,并不代表你这辈子就没出息,何必因此而

  • 自知而搔文言文拼音版

    自知而搔文言文注音版《 自zì知zhī而ér搔sāo 》 人rén有yǒu背bèi痒yǎng者zhě , 令lìng其qí子zǐ搔sāo之zhī , 三sān搔sāo而ér弗fú中zhōng 。 令l

  • 邹忌修八尺有余拼音版注音版

    文言文之家为大家整理邹忌修八尺有余拼音版、邹忌修八尺有余注音版,欢迎阅读。邹忌修八尺有余注音版《 邹zōu忌jì修xiū八bā尺chǐ有yǒu余yú 》 邹zōu忌jì修xiū八bā尺chǐ有yǒu余

  • 张丞相好草书文言文翻译

    张丞相好草书文言文翻译   《张丞相好草书》这篇文言文讲述的是北宋人张商英的故事。那么小编今天为大家分享的`内容是张丞相好草书文言文翻译,请看看吧。  张丞相好草书

  • 《沿着你四季的主题》代红杰散文赏析

    这悄声碎语使黄土地收获的恢宏涛声永恒不朽总是渴盼,长久的渴盼伸长触须,一次次叩问每一片乌云,心亦如驮在乌云的背上。只有种子对春雨的渴盼才是有意义的。我们的渴盼是有意义的,这意义是青色的,这意义是金色的

  • 《澄子亡缁衣》阅读答案及原文翻译

    澄子亡淄衣 宋有澄子①者,亡淄衣,求之涂②.见妇人衣缁衣③掾而弗舍④,欲取其衣,曰:"今者我亡缁衣!"妇人曰:"公⑤虽亡缁衣,此实吾所自为⑥也."澄子曰:"子不如速与我衣,昔吾所亡者纺缁

  • 明日近长安,客心愁未阑。

    明日近长安,客心愁未阑。出自清代纳兰性德的《菩萨蛮·白日惊飚冬已半》白日惊飚冬已半,解鞍正值昏鸦乱。冰合大河流,茫茫一片愁。烧痕空极望,鼓角高城上。明日近长安,客心愁未阑。参考翻译注释①惊飚:谓狂风。

  • 《百家姓.隆》文言文的历史来源

    《百家姓.隆》文言文的历史来源   历史来源  1、出自以地名为姓。春秋时期鲁国有个地方叫隆邑,后来居住在这里或封地在这里的人便以地名为姓,称隆姓。`  2、出自匈奴部

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6