欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

赠黄山胡公求白鹇全文翻译(李白)

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 04:20:31阅读:331

赠黄山胡公求白鹇全文:

请以双白璧,买君双白鹇。

白鹇白如锦,白雪耻容颜。

照影玉潭里,刷毛琪树间。

夜栖寒月静,朝步落花闲。

我愿得此鸟,玩之坐碧山。

胡公能辍赠,笼寄野人还。

赠黄山胡公求白鹇全文翻译:

我想用一双珍贵的白璧,买你的这对白鹇。

这白鹇毛白如锦,雪白的颜色令人自愧无容。

白鹇在玉潭里照影,在瑶草玉树间刷毛。

夜晚在寒月下静栖,早上在落花间闲步。

我很希望得到这对白鹇,在碧山绿水间赏玩它们。

胡公你如果能相赠,我就在这与白鹇为伴化为山野之人。

赠黄山胡公求白鹇字词句解释:

胡公:名晖,黄山山民,家住碧山。白鹇:一种珍贵的禽鸟,形若山鸡,羽毛洁白。

伏:即孵。

驯狎:驯,指驯养。狎,为亲近、亲热。《礼记·曲礼上》:“贤者狎而敬之。”

了无:全然没有。

耿介:正直。《韩非子·五蠹》:“人主不除此五蠹之民,不养耿介之士,则海内虽有破亡之国,削灭之朝,亦勿怪矣。”

辍:取出。辍赠:取物相赠。

适会:恰巧,正逢。

援笔:拿起笔来,谓写作。陆机《文赋》:“慨投篇而援笔,聊宣之乎斯文。”

玉潭:潭水晶莹,澄碧如玉。

琪树:树名。李绅《琪树序》:“琪树垂条如弱柳,结子如碧珠,三年子可一熟,每岁生者相续,一年绿,二年碧,三年者红。”

寄:交托。

野人:山野之人。

诗人很喜欢禽鸟,在得到胡晖赠送白鹇后写下《赠黄山胡公求白鹇》。诗中极力赞美白鹇高洁纯美,超脱不凡,以寄托诗人的志趣。同时也写出了诗人与胡公以诗鸟互赠的真挚友情。还寄托了诗人不凡的生活志趣和独特的审美观点。

此诗首句至第四句“请以双白璧,买君双白鹇。白鹇白如锦,白雪耻容颜”。主要讲诗人对白鹇的“酷好”,并希望能得到它。同时不断地赞美着白鹇。如“双白璧”和“双白鹇”,都是特指“白鹇”。如“白璧”、“白锦”,这都是赞美白鹇的。由于诗人对白鹇的特别喜爱,所以,诗人就将混身长着雪白羽毛的白鹇,比喻为“白璧”(即洁白无瑕的美玉)、“白锦”(即雪白的丝绸)。而雪白羽毛的白鹇,使白雪都觉得不如白鹇雪白、好看而感到羞于见人。“羞”字得恰到好处,白雪是大自然中非常洁白的物质,诗人用“羞”字说明白雪都觉得自己感到羞于见人,以衬托白鹇的羽毛之雪白。更重要的是为下文的“愿得此鸟”起到了有力的铺垫作用,诗人对白鹇的喜爱之情也越来越浓。

第五句至第八句“照影玉潭里,刷毛琪树间。夜栖寒月静,朝步落花闲”。诗人描绘出一幅美丽的花鸟山水画,主要是描绘白鹇悠闲自在的生活状态。白鹇悠闲地将玉潭里透亮的清水当作镜子,站在琪树的树枝中,梳理着自己雪白的羽毛。晚上,白鹇在冷色的月光下悠静地安睡;白天就在落叶与花丛中散步。

第九句至第十二句“我愿得此鸟,玩之坐碧山。胡公能辄赠,笼寄野人还”。这里诗人又转回来述说自己特别喜爱白鹇的心情:“如果胡晖能将白鹇赠送给我,而我得到了这双白鹇,我就住在碧山不走啦,当一个山野村夫,天天与白鹇作伴。”“笼寄野人还”诗人愿为了与白鹇为伴化为山野之人,以此来表达诗人对白鹇的喜爱之情。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 秦朝法律究竟有多严密?治道运行,诸产得宜,皆有法式

    透过两千多年厚重的历史尘埃,秦王朝留下的“苛政”符号,随着秦简的发掘有了另一层解读——秦代法、律、令较完善,“奸邪不容,皆务贞良”,于是秦代官吏“慎遵职守”

  • “远送从此别,青山空复情。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】远送从此别,青山空复情。【出处】唐·杜甫《奉济驿重送严公四韵》。【意思】远远送君就此从奉济驿离别,人去山空唯有青峰脉脉含情。【全诗】《奉济驿重送严公四韵》.[唐].杜甫远送从此别,青山空复情。

  • 《五人墓碑记》原文及欣赏

    《五人墓碑记》原文及欣赏   《五人墓碑记》是明代张溥的作品。热情歌颂了五位烈士仗义抗暴、至死不屈的英勇行为,下面就是小编跟大家分享一篇《五人墓碑记》原文及欣赏,欢

  • 《百家姓.狄》文言文的历史来源

    《百家姓.狄》文言文的历史来源   历史来源  「狄」源出 ;  一﹕以国为氏。 据《广韶》载, 周文王之舅父为孝伯, 又称为考伯, 本为姜姓参卢氏。 成王;分封孝伯于狄国。(在今山

  • 鲁班门前弄大斧.《题李太白墓》诗词原文赏析|名句解读

    题李太白墓① 梅之涣 名句:鲁班门前弄大斧。 【导读】 梅之涣(1575—1641),字彬父,号长公,又号信天居士,明黄州麻城(今 "> “庄宗刘皇后,魏州成安人”阅读答案及原文翻译

    庄宗刘皇后,魏州成安人,家世寒微。太祖攻魏州,取成安,得后,时年五六岁。归晋阳宫,为太后侍者,教吹笙。及笄,姿色绝众,声伎亦所长。太后赐庄宗,为韩国夫人①侍者。后诞皇子继岌,宠待日隆

  • 文言文名句背诵

    文言文名句背诵   背诵有两个明显的功能:一是能帮助深入理解内容;二是能提高阅读翻译的'效果。因此学习文言文最好熟读到背诵,这对文言文阅读翻译的益处颇大。以下是文言文名

  • 金门答苏秀才全文翻译及字词句解释(李白)

    金门答苏秀才全文:君还石门日,朱火始改木。春草如有情,山中尚含绿。折芳愧遥忆,永路当日勖。远见故人心,平生以此足。巨海纳百川,麟阁多才贤。献书入金阙,酌醴奉琼筵。屡忝白云唱,恭闻黄竹篇。恩光照拙薄,云

  • 《明史·王治传》原文及翻译

    明史原文: 王治字本道,忻州人。嘉靖三十二年进士。除行人,迁吏科给事中。寇屡盗边,边臣多匿不奏;小胜,文臣辄冒军功。治请临阵斩获,第录将士功;文臣及镇帅不亲搏战者止赐赉。从之。隆庆元年,偕御史王好问

  • 喜见外弟又言别全诗拼音版、意思及赏析_唐代李益

    《喜见外弟又言别》由唐代李益所创作。以下是喜见外弟又言别全诗、意思及赏析,欢迎阅读。喜见外弟又言别全诗原文十年离乱后,长大一相逢。问姓惊初见,称名忆旧容。别来沧海事,语罢暮天钟。明日巴陵道,秋山又几重

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6