欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《琴歌》李颀原文及翻译_注释_赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 03:58:42阅读:768

作品简介《琴歌》是唐代诗人李颀创作的一首七言古诗。这首诗记一次宴会听琴的情景。前六句以室外凄清的秋景来反衬华堂上炉火融融、红烛高烧的温暖欢乐。后四句以琴声一响万簌俱静,听者沉醉无言,并且引动诗人辞官归隐的念头,来表现音乐神奇的感染力量。

原文

琴歌⑴

主人有酒欢今夕⑵,请奏鸣琴广陵客⑶。

月照城头乌半飞⑷,霜凄万木风入衣⑸。

铜炉华烛烛增辉⑹,初弹渌水后楚妃⑺。

一声已动物皆静,四座无言星欲稀⑻。

清淮奉使千余里⑼,敢告云山从此始⑽。

词句注释

⑴琴歌:听琴有感而歌。歌是诗体名,《文体明辨》:“其放情长言,杂而无方者日歌。”

⑵主人:东道主。

⑶广陵客:广陵在今江苏扬州,唐淮南道治所。古琴曲有《广陵散》,魏嵇康临刑奏之。“广陵客”指琴师。

⑷乌:乌鸦。半飞:分飞。

⑸霜凄万木:夜霜使树林带有凄意。

⑹铜炉:铜制熏香炉。华烛:饰有文采的蜡烛。

⑺渌水、楚妃:都是古琴曲。渌,清澈。

⑻星欲稀:后夜近明时分。

⑼清淮:淮水。时李颀即将赴任新乡尉,新乡临近淮水,故称清淮。奉使:奉使命。

⑽敢告:敬告。云山:代指归隐。

白话译文

主人摆酒今晚大家欢聚,琴师拨动琴弦助兴酒宴。

明月照向城头乌鸦纷飞,寒霜降临寒风吹透衣衫。

炉火暖融融华烛添光辉。艺人先弹《渌水》后奏《楚妃》。

他的琴声一响万物寂静,四座无言屏气凝神倾听。

奉命去远离乡关清淮,敬告大家我要归隐云山。

创作背景

这首诗为天宝四载(745)前后,即将奉使东南时作,这时李颀可能在尚书省任郎官。

赏析

唐诗中有不少涉及音乐的作品,其中写听琴的诗作尤多,往借咏琴而言志,或借写听琴而抒情。李颀的《琴歌》就是这样的作品,它是诗人奉命出使清淮时,在友人饯别宴席上听琴后所作。

首二句交代听琴的场合、时间、缘起以及演奏者。因酒兴而鸣琴,可见其心情之畅达自适。着一“欢”字,渲染了宾主之间推杯换盏、其乐融融的热闹气氛。“鸣琴”二字点题,提挈全篇。

三、四句转折一笔,不写演奏,而写夜景,描绘了一幅凄神寒骨、悄怆幽邃的深秋月色图:月光如水倾泻在静默的城垣上,不时有乌鹊惊飞;银霜满树,木叶萧萧,寒风吹衣,一派凄冷肃杀之气。与前两句所传达的欢快融洽之情相比,这两句则低沉压抑,这是以哀景反衬乐情,即便秋气凛然,但有酒有琴有知己就足以抵挡了。同时,它为下文写弹琴作了铺垫。

五、六句写初弹情景。“铜炉华烛烛增辉”这一句是陪衬,扣合首句“欢今夕”三字,表明酒宴已入高潮。铜炉熏染檀香,华烛闪烁生辉,在庄严华丽的气氛中,广陵客登场献艺,格外引人注目。“初弹渌水后楚妃”,这一笔是直写,交代演奏者所弹之曲的名称,暗含其意。《渌水》是著名的古琴曲,此曲清空淡雅。杜甫《渌水曲》说“浩歌《渌水曲》,清绝听者愁”,白居易《听弹古渌水》中说“闻君古渌水,使我心和平。欲识慢流意,为听疏泛声。西窗竹阴下,竟日有余清”;这些都表明此曲有清心怡情之效。 “楚妃”,也是一首当时广为流传的名曲,属于深情绵邈之曲。

七、八句从听者反应的角度写演奏者的高超技巧。一声琴弦拨动,顿时万籁俱寂,满座为之陶然沉醉。“皆静”二字形象地写出人们彻耳聆听琴歌的专注着迷的神态。愈是言其静,就愈突出琴音乐勾魂夺魄的心灵穿透力,就愈烘托出“广陵客”出神入化的演奏技巧。在这曼妙琴音的洗涤下,人们似乎忘记了尘世的酸辛,漠然了黑夜的漫长。苍茫的高天之上,星子越来越少,天将放白,他们还沉浸在优美的旋律中,恍然自失。良友佳朋相聚总是太短暂了,徜徉在琴歌中,这一夜是过得很快。“欲稀”二字巧妙地点明了演奏时间的持续,也照应了首句中的“欢”字,并为下文的直抒胸臆埋下伏笔。

末尾两句写自己的感触。诗人奉命出使清淮,别宴上缕缕琴音不禁牵动了他的无限乡思。想到自己离家万里,不知何日能还乡,他必会暗自潸然垂泪。人生如白驹过隙,就不要如此奔波辛苦了,也许仕途之累使他深感厌倦了,他萌生了一种强烈的愿望——归隐。“敢告云山从此始?”这个反问句是诗人的内心独白,也是他听了琴歌之后所得的人生启悟。诗人曾在《不调归东川别业》中说:“渐无匹夫志,悔与名山辞;绂冕谢知已,林园多后时。”《唐才子传》中说李颀“性疏简,厌薄世务”。性格疏放超脱的他,耐不得住官场的名缰利索的羁绊,尔虞我诈的算计,还不如这样约三五知己饮酒鸣琴似闲云野鹤般的生活来得逍遥自在。

全诗写时、写景、写琴、写情,有条不紊,收放自然,“圆如贯珠”(《国雅品》卷二)。这首诗最值得赏玩的应该是诗人多方映衬、动静结合,虚实相生的表现手法。诚如《诗筏》所言:“只第二句点出‘琴’字,其余满篇霜月风星,乌飞树响,铜炉华烛,清淮云山,无端点缀,无一字及琴,却无非琴声,移在筝笛琵琶觱篥不得也。”诗人通过营造意境、渲染气氛、刻画心理,生动形象地表现了琴歌之美。

英汉对照

琴歌

李颀

主人有酒欢今夕, 请奏鸣琴广陵客。

月照城头乌半飞, 霜凄万树风入衣。

铜炉华烛烛增辉, 初弹渌水后楚妃。

一声已动物皆静, 四座无言星欲稀。

清淮奉使千余里, 敢告云山从此始。

A LUTE SONG

Li Qi

Our host, providing abundant wine to make the night mellow,

Asks his guest from Yangzhou to play for us on the lute.

Toward the moon that whitens the city-wall, black crows are flying,

Frost is on ten thousand trees, and the wind blows through our clothes;

But a copper stove has added its light to that of flowery candles,

And the lute plays The Green Water, and then The Queen of Chu.

Once it has begun to play, there is no other sound:

A spell is on the banquet, while the stars grow thin....

But three hundred miles from here, in Huai, official duties await him,

And so it"s farewell, and the road again, under cloudy mountains.

格律

○平声●仄声⊙可平可仄△平韵▲仄韵

本作的韵脚是:十一陌;可"四质十一陌十二锡十三职十四缉"通押。

主人有酒欢今夕,请奏鸣琴广陵客。

●○●●○○▲,●●○○●○▲

月照城头乌半飞,霜凄万木风入衣。

●●○○○●○,○○●●○●△

铜炉华烛烛增辉,初弹渌水后楚妃。

○○○●●○○,○⊙●●●●△

一声已动物皆静,四座无言星欲稀。

●○●●●○●,●●○○○●△

清淮奉使千余里,敢告云山从此始。

○○●●○○●,●●○○⊙●▲

作者简介

李颀(690-751年),字、号均不详,汉族东川(今四川三台)人,唐代人。少年时曾寓居河南登封,唐代诗人。开元十三年中进士,曾任新乡县尉,后辞官归隐于颍阳之东川。李颀擅长七言歌行,诗以边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,于王维、高适、王昌龄等人皆有唱和。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 杜牧《秋夕》翻译赏析:银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤

    杜牧《秋夕》 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。 天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。 这诗写一个失意宫女的孤独生活和凄凉心情。 前两句已经描绘出一幅深宫生活的图景。在一个秋天

  • 椎名麟三作品分析

    【生卒】:1911—1973【介绍】: 日本存在主义*文学代表作家之一,出生于姬路市一个职员家庭。原名大坪升。中学时代,因父亲与母亲矛盾较深,感情不和,断绝了经济来源,离家外出谋生。曾做过水果店小伙计

  • 资治通鉴·唐纪·唐纪二十二文言文翻译

    资治通鉴·唐纪·唐纪二十二《资治通鉴》是由北宋·司马光所编著的,是中国历史上规模最大、成就最高的编年体通史。以下是资治通鉴·唐纪·唐纪二十二文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文起强圉作噩,尽上章困敦六月

  • 韩非子显学拼音版注音版

    文言文之家为大家整理韩非子显学拼音版、韩非子显学注音版,欢迎阅读。韩非子显学注音版《 显xiǎn学xué 》 世shì之zhī显xiǎn学xué , 儒rú 、 墨mò也yě 。 儒rú之zhī所su

  • 《行至罗江代者爽期得史者书复还涪滨径走富乐》鉴赏

    【原题】:行至罗江代者爽期得史者书复还涪滨径走富乐山中借馆

  • 《阁夜》原文注释与赏析

    阁夜岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵①。五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。野哭千家闻战伐,夷歌数处起渔樵②。卧龙跃马终黄土,人事音书漫 "> “丁谓,字谓之,苏州长洲人”阅读答案解析及翻译

    丁谓,字谓之,苏州长洲人。少与孙何友善,同袖文谒王禹偁,禹偁大惊重之,以为自韩柳后,二百年始有此作。淳化三年,登进士甲科。逾年,以太子中允为福建路采访使。峡路蛮扰边,命往体量。还

  • 不列颠之战

    第二次世界大战初期德国和英国在英国本土进行的大规模空袭和反空袭的战斗,以英国的胜利而告终。1940年6月法国败降以后,德国控制了西欧大陆和英国对面的全部海岸线,英国本土面临随时可能入侵的危机。刚刚执政

  • 赠韦侍御黄裳其二全文翻译(李白)

    【赠韦侍御黄裳其二】全文:见君乘骢马,知上太山道。此地果摧轮,全身以为宝。我如丰年玉,弃置秋田草。但勖冰壶心,无为叹衰老。【赠韦侍御黄裳其二】全文翻译:见君乘着骢马,知您要上太行之山道。果然此地摧车投

  • “康保裔,河南洛阳人”阅读答案及原文翻译

    康保裔,河南洛阳人。祖志忠,讨王都战没。父再遇,从太祖征李筠,又死于兵。保裔在周屡立战功,及再遇阵没,诏以保裔代父职,从石守信破泽州,又从诸将破契丹于石岭关,领登州刺史。寻知代州

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6