酌贪泉原文翻译_注释_赏析
原文
酌贪泉⑴
古人云此水,一歃怀千金⑵。
试使夷齐饮⑶,终当不易心。
注释
⑴据《晋书·良吏传》记载,当时派到广州去当刺史的皆多贪赃黩货,广州官府衙门贿赂公行,贪污成风。晋安帝时,朝廷欲革除岭南弊政,便派吴隐之出任广州刺史。吴隐之走马上任,离广州三十里地的石门(在今广东省南海县西北),这里有一泓清澄明澈的泉水,可是,这泉水竟名之曰“贪泉”。当地传说,即使清廉之士,一饮此水,就会变成贪得无厌之人。
⑵歃(shà):用嘴吸取。怀:思,想念。千金:钱财多,形容人的贪婪。
⑶夷齐:指伯夷、叔齐。他们是商代末年孤竹国国君的两个儿子。为避让君位,两人逃往周国。周武王出兵东征讨伐商纣王,伯夷、叔齐谏阻未成。周取代商统治天下后,伯夷、叔齐“义不食周粟,隐于首阳山”,被公认为道德高尚的典范。
翻译
古人传言此泉水,一饮就生贪婪心。试使夷齐饮此水,终当不改清廉心。
创作背景
晋安帝时吴隐之去广州出任刺史路过石门“贪泉”,小憩时酌其饮之,并即兴赋下该诗。
赏析
“古人云此水,一歃怀千金。”先陈述由来已久的传说。古人说这贪泉水,谁饮了它,心里就要产生牟取千金的贪欲。“歃”以口微吸也,是说只喝一点,极言其少。“一”与“千”对照,强化贪泉之贪。只喝一口,便贪图千金,多喝几口,不用说更贪得无厌。
“试使夷齐饮,终当不易心。”吴隐之终不相信这古老传说,不相信贪泉有如此巨大的魔力,他勇敢地酌贪泉而饮了,准备迎接即将来临的考验。他是借伯夷叔齐自比,表示自己清廉为政的决心。这传说引起诗人思考。他想起了历史上两位视富贵如浮云的高士——商朝末年孤竹君的两个儿子伯夷和叔齐。人世间的大富大贵莫过于帝王的宝座了。可是,这兄弟俩互相推让。孤竹君死后,按照遗嘱要叔齐继承王位,可是叔齐却坚决要让位于兄长伯夷。伯夷避而不受,出奔于外。叔齐仍不肯登位,也出走了,结果兄弟俩为了互相推让王位,都逃离了孤竹国。天底下最大的富贵他们竟然弃之如敝屣。想到这里,吴隐之在诗的后二句深深感叹道,这贪泉水啊,试教伯夷叔齐来饮,我相信他们终不会改变自己的高尚思想和情操的。贪与廉取决于人的精神境界的高下,的确与是否饮用贪泉无关。
吴隐之这首述志诗,直抒胸臆,言简意赅,古朴动人。诗中通过贪泉的传说,伯夷叔齐不贪财权的情操来表达诗人自己为官清廉的决心和志向。作者言行一致,他在广州任上数年,品德依旧清廉高尚。
作者简介
吴隐之(?—414),字处默,东晋濮阳鄄城人,生当东晋后期。曾任中书侍郎,左卫将军,广州刺史等职,官至度支尚书,著名廉吏。
-
孝惠时,(季布)为中郎将。单于尝为书嫚吕后,不逊,吕后大怒,召诸将议之。上将军樊哙曰:“臣愿得十万众,横行匈奴中。”诸将皆阿吕后意,曰“然”。季布曰:“樊
-
清颍尊前酒满衣,十年风月旧相知。凭谁细话当时事,肠断山长水远时。金凤阙,玉龙墀,看君来换锦袍时。姮娥已有殷勤约,留着蟾宫第一枝。 作品赏析【注释】:
-
《董俊》文言文的阅读训练题 阅读下面的文言文,完成4--7题。 董俊,字用章,真定藁城人。少力田,长涉书史,善骑射。金贞祐间,边事方急,藁城令立的募兵,射中者拔为将。独俊一发
-
让县自明本志令 曹 操 孤始举孝廉,年少,自以本非岩穴知名之士,恐为海内人之所见凡愚 欲为一郡守,好作政教,以建立名誉,使世士明知之; 故在济南,始除残去秽,平心选举,违忤诸常侍。以
-
咏史怀古诗历朝历代就是文人诗词中的重要一部分,对项羽——这位褒贬不一的霸王的评断更是经常出现在古代诗词中 ,如宋《夏日绝句》(李清照)、《题乌江项王庙诗》(王安石)、唐《题乌江亭》(杜牧)、明《书
-
文言文阅读练习之上枢密韩太尉书 太尉执事:辙生好为文,思之至深。以为文者气之所形,然文不可以学而能,气可以养而致。孟子曰:“我善养吾浩然之气。”今观其文章,宽厚宏博,充乎
-
原文疏影辛亥之冬,余载雪诣石湖。止既月,授简索句,且征新声,作此两曲,石湖把玩不已,使二妓肆习之,音节谐婉,乃名之曰《暗香》、《疏影》。苔枝缀玉,有翠禽小小,枝上同宿。客里相逢,篱角黄昏,无言自倚修竹
-
【3878】乡土中国(费孝通著,生活•读书•新知三联书店,7.2万字,2013年9月第1版,2017年10月第6次印刷,24元)△共14节:①乡土本色;②文字下乡;③再论文字下乡;④差序格局;⑤系维着
-
蛛与蚕的文言文翻译 蛛与蚕一文描写了人生观截然不同的两种人。下面是小编想跟大家分享的蛛与蚕的文言文翻译,欢迎大家浏览。 蛛与蚕的文言文 蛛见蚕吐丝为茧,乃曰:
-
侯夫人是隋炀帝时的宫女,姿容端好,才德兼备,但长期受不到恩宠,闭处深宫,自伤不遇,曾作《自感诗》三首,抒吐伤春之情。《春日看梅二首》,是她的抒怀之作。"> 查看更多