欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

可怜白骨攒孤冢,尽为将军觅战功。

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 03:22:13阅读:885

可怜白骨攒孤冢,尽为将军觅战功。

出自唐代张蠙的《吊万人冢》

兵罢淮边客路通,乱鸦来去噪寒空。

可怜白骨攒孤冢,尽为将军觅战功。

参考赏析

鉴赏

唐朝末年,各种社会矛盾纷纷激化。广大河淮地区遂成为新旧军阀朱温、时溥、杨行密等进行割据混战的战场。这些军阀在镇压农民起义的战争中曾以杀人邀取战功,飞黄腾达;在割据混战中又以屠戮生灵来建立武功,以满足各自不可告人的权力欲。《吊万人冢》就是战乱后诗人客游河淮地区时根据所见所感而剪取的一幅社会缩影,控诉了统治者为一己私利而压迫人民的血腥罪恶。

这首诗以景托情,以情驭景,情景交融,颇具艺术感染力。首句“兵罢淮边客路通”,落笔便写出诗人客游河淮地区的时间是在“兵罢”之后;“客路通”三字含蓄地表达出诗人对于战乱暂时结束的欣喜之情。

次句“乱鸦来去噪寒空”,承上而来,在刚刚振起的欢悦情感上兜头泼来一盆冷水——一路之上,人烟灭迹,黑鸦聒噪,从而使诗歌画面陡然涂上了一层恐怖荒凉的色调。“乱”字写出了黑鸦遮天蔽日之多;乌鸦以食腐肉为生,万人冢上空乌鸦的狂欢乱舞,愈显出战乱中死人之众,使天空弥漫着一片凄寒之气,给人思绪上增添了悲切感。第三句“可怜白骨攒孤冢”,是以情驭景的妙笔,它以特写式的镜头拍下了“千里无鸡鸣,白骨蔽平原”的现实场景,一个“孤”字蕴含了对枉死者离乡背井、惨死他乡的无限同情,令人容易从枉死者联想到战争给幸存者所造成的家庭悲剧和心灵创伤。句首冠之以“可怜”二字,为诗情向高潮的发展提供了推动力,足以表达出诗人的强烈同情心。末句“尽为将军觅战功”是全诗的高潮。可以说,前三句所展示的都主要是事物的现象及结果,而这最后一笔才是探究问题之本质的所在。“尽为”写出了造成生灵涂炭原因的独一性,“觅战功”则点破了朱温之流发动战争的目的性和自私性。这是全诗中关键的飞跃,具有高屋建瓴的气势和认识高度。但这一感情的飞跃,却正是踏着前三句景物描写而达成了水到渠成的升华;没有前三句景的铺陈,第四句的宕出就必然成为无源之水,无本之木。

这首诗在思想上与曹松《己亥岁》中“一将功成万骨枯”及杜荀鹤《再经胡城县》中“今来县宰加朱绂,便是生灵血染成”有异曲同工之妙,但由于它选材典型,构思别具一格,所以,历来为读者所喜爱。

作者介绍

张蠙

[约公元九o一年前后在世]字象文,清河人。生卒年均不详,约唐哀帝天复初前后在世。  生而颖秀,幼能为诗登单于台,有“白日地中出,黄河天上来”名,由是知名。家贫累下第,留滞长安。  乾宁二年,(公元895年)登进士第。唐懿宗咸通(860-874)年间,与许棠、张乔、郑谷等合称“咸通十哲”。授校书郎,调栎阳尉,迁犀浦令。五建建蜀国,拜膳部员外郎。后为金堂令。...

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 钟敬文《西湖的雪景——献给许多不能与我共幽赏的朋友》全文赏析

    西湖的雪景——献给许多不能与我共幽赏的朋友钟敬文作者简介钟敬文(1903~2002),原名钟谭宗,生于广东汕尾,客家人,民俗学家、民间文学大师、现代散文作家。1927年在中山大学任助教,与顾颉刚等人组

  • 列宁主义的诞生

    “列宁主义是帝国主义和无产阶级革命时代的马克思主义。更准确地说:列宁主义一般是无产阶级革命的理论和策略,特别是无产阶级专政的理论和策略。”(斯大林:《论列宁主义基础》,《斯大林选集》上卷,第一八五页)

  • 梦见校服

    梦见校服,五行主木,乃是情感有不利之预兆,情缘之事切莫强求,如有与异性间过于纠葛者,彼此相处不合,生活更有不顺之征兆,春天梦之吉利,秋天梦之不吉利。

  • 卢纶《塞下曲》小学生必背古诗词鉴赏

    卢纶《塞下曲》小学生必背古诗词鉴赏 塞下曲   卢纶   月黑雁飞高,单于夜遁逃。   欲将轻骑逐,大雪满弓刀。   [注释]   1.塞下曲:古时边塞的一种军

  • 《四明越添监连日惠诗不能尽继匠手次唐律韵以》鉴赏

    【原题】:四明越添监连日惠诗不能尽继匠手次唐律韵以射

  • 左传全集《晋国骊姬之乱》原文赏析与注解

    晋国骊姬之乱 (僖公四年、五年、六年) 【题解】 公元前671年,晋献公率兵进攻骊戎。战争以骊戎的国王送给献公两个美女而告终。这两个人是亲姐妹,姐姐叫骊姬,妹妹叫少姬。那骊姬不仅长得倾国倾城,而

  • “江南有丹橘,经冬犹绿林。 岂伊地气暖?自有岁寒心。 ”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】江南有丹橘,经冬犹绿林。 岂伊地气暖?自有岁寒心。 【出处】唐·张九龄《感遇十二首·其七》。【意思翻译】江南有一种丹橘,冬天里橘 林仍是一片绿色。难道是那里的地面 气候暖和吗?不是,是橘树本身

  • “唯见林花落,莺啼送客闻。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】唯见林花落,莺啼送客闻。【出处】唐·杜甫《别房太尉墓》。【翻译】只听见树上黄莺哀啼数声,只看见周遭林花下落纷纭。【全诗】《别房太尉墓》.[唐.杜甫他乡复行役,驻马别孤坟。近泪无干土,低空有断云

  • “忽闻歌古调,归思欲沾襟。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】忽闻歌古调,归思欲沾襟。【出处】唐·杜审言《和晋陵陆丞早春游望》。【意思翻译】在一个温暖的春日里,忽然收到老友寄来的诗,那一首古老的曲调,引发自己的归乡情愁,忍不住流下了伤心的眼泪,连手巾都快

  • 荐贤举能文言文翻译

    荐贤举能文言文翻译   导语:差不多任何一种处境--无论是好是坏--都受到我们对待处境的态度的影响。以下小编为大家介绍荐贤举能文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!  荐贤举

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6