欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

宠锡从仙禁,光华出汉京。

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 03:10:08阅读:779

宠锡从仙禁,光华出汉京。

出自唐代张九龄的《奉和圣制送尚书燕国公赴朔方》

宗臣事有征,庙算在休兵。天与三台座,人当万里城。

朔南方偃革,河右暂扬旌。宠锡从仙禁,光华出汉京。

山川勤远略,原隰轸皇情。为奏薰琴唱,仍题宝剑名。

闻风六郡伏,计日五戎平。山甫归应疾,留侯功复成。

歌钟旋可望,衽席岂难行。四牡何时入,吾君忆履声。

参考翻译

注释

⑴这首诗载于《宁夏古诗选注》(唐骥等选注)。燕国公:指张说,唐玄宗时名相。

⑵宗臣:世所宗仰的名臣。这句说朝臣(张说)要远行出征。

⑶庙算:帝王的谋略。这句说,朝廷的策略是要休战。

⑷三台:三公,唐以太尉、司徒、司空合称三公,虽无实权,但为大臣的最高荣衔。

⑸朔南:指朔方南边。《尚书·禹贡》:“朔南暨声,教讫于四海。”偃革:偃,停,止息;革,指士兵穿的甲胄,此借指士兵。偃革,停止战争。

⑹河右:即河西。指黄河以西的地区,相当今宁夏回族自治区和甘肃省一带。《宁夏古诗选注》作“河内”,此从其他版本改。扬旌:指发生战事。

⑺宠锡:恩赐。仙禁:指皇宫。因禁卫森严,臣下不得任意出入,故称。

⑻光华:光彩明丽。汉京:此指长安。

⑼原隰:广平低湿之地,此指朔方各地。轸:盛多。

⑽为奏薰琴唱:《宁夏古诗选注》作“为奏熏琴倡”,此据其他版本改。

⑾闻风六郡伏:六郡,原指陇西、天水、安定、北地、上郡、西河,此泛指西北一带。伏,降伏。《宁夏古诗选注》作“闻风六郡勇”,此据其他版本改。

⑿五戎:即五兵,指弓矢、殳、矛、戈、戟。此借指战争。

⒀山甫:仲山甫,周宣王时为卿士,辅佐宣王中兴。此借指张说。

⒁留侯:汉初功臣张良的封爵。此亦借指张说。

⒂“歌钟”句:用典。《左传》鲁襄公十一年:“郑人赂晋侯……歌钟二肆。”晋侯分一半与有功之臣魏庄子。歌钟,编钟。旋,很快。这句是说张说很快就可得到皇帝的赏赐。

⒃衽席岂难行:衽席,此指卧席,引申为寝处之所。《宁夏古诗选注》作“枕席岂难行”,此据其他版本改。

⒄四牡:《诗经·小雅》的篇名。常用来表示有功大臣的归来。

⒅君:指皇帝。履声:脚步声。

参考赏析

鉴赏

此诗可分为两大部分。前一部分主要写张说巡边的历史背景,“朔南方偃革,河右暂扬旌”说明朝廷是因为边境发生战事派遣燕国公巡边。同时,“宠锡从仙禁,光华出汉京”,写出了出京时张说的光彩。其实,张说出任朔方节度使,说白了就是贬官,作者把贬官写得如此荣耀,一则因为应制诗不能显出不满之意,二来这样写也是对友人的一种宽慰。后一部分主要赞扬张说的政治才能以及对他建功立业的期望。“闻风六郡伏,计日五戎平”,形象地说明了张说的治边才能。“山甫归应疾,留侯功复成”,以仲山甫与张良来比喻张说,仲山甫与张良都是古代杰出的辅弼大臣,这充分表明了作者对张说的钦佩。而结联“四牡何时入,吾君忆履声”说“吾君”也盼望张说早日凯旋,对张说是一种莫大的激励。

此诗还有一个值得注意的地方,就是张九龄对唐玄宗兴战之心的暗中讽谏。当时唐玄宗送行诗中有“三军临朔野,驷马即戎行”、“戈剑靖要荒”等诗句,表明要耀武扬威,战服边疆,与张九龄同时的其他大臣奉和圣制诗,大多顺玄宗意,对朝廷兴战歌功颂德。而张九龄此诗开篇高擎“宗臣事有征,庙算在休兵”,指出朝廷开战的目的不是战争本身而是制止战争。针对唐玄宗尚战,张九龄为防微杜渐,希望能以讽谏感悟帝王兴战之心。这在“开元盛世”的背景下,实为难得。

创作背景

公元722年(开元十年)旧历四月,大唐燕国公张说作为首任朔方节度使巡边。唐玄宗以诗送行,众大臣奉和应制,张九龄此诗就是其中的一首。

作者介绍

张九龄

张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。...

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 阿拉伯诗歌

    阿拉伯诗歌 阿拉伯语是一种富有特色的语言,阿拉伯诗歌也是一种富有特色的诗歌。一、伊斯兰以前时期和早期诗歌已知最早的

  • 对文学“与抗战无关论”的批判

    1938年10月武汉失守后,国民党开始实行消极抗日的政策。与这一政策相配合,梁实秋提出了写“与抗战无关”作品的主张。这年12月,他在自己主编的《中央日报》副刊《平明》上,发表《编者的话》,公开征求描写

  • 乱云低薄暮,急雪舞回风。意思翻译、赏析

    乱云低薄暮,急雪舞回风。出自唐代杜甫的《对雪》战哭多新鬼,愁吟独老翁。乱云低薄暮,急雪舞回风。瓢弃尊无绿,炉存火似红。数州消息断,愁坐正书空。参考翻译翻译翻译战场上哭泣的大多是新死去兵士的鬼魂,只有老

  • 李翱《截冠雄鸡志》阅读答案及原文翻译

    截冠雄鸡志   李翱   翱至零口①北,有畜鸡二十二者,七其雄十五其雌,且啄且饮而又狎乎人。翱甚乐之,遂掏粟投于地而呼之。有一雄鸡,人截其冠,貌若营群②,望我而先来,见粟而长鸣

  • 古风其五十翻译、赏析、拼音版(李白)

    古风其五十全文:宋国梧台东。野人得燕石。(以上二句一作)宋人枉千金。去国买燕石。夸作天下珍。却哂赵王璧。赵璧无缁磷。燕石非贞真。流俗多错误。岂知玉与珉。古风其五十全文翻译:一个乡下人,在宋国梧台的东边

  • 宋史卷三六六的文言文习题

    宋史卷三六六的文言文习题   阅读下面的文言文,完成4-7题。  刘锜字信叔,德顺军人,沪川军节度使仲武第九子也。美仪状,善射,声如洪钟。尝从仲武征讨,牙门水斛满,以箭射之,拔箭水

  • 过街老鼠

    过街老鼠核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语过街老鼠的详细解释、读音以及过街老鼠的出处、成语典故等。

  • 沧浪之水清兮,可以濯我缨;意思翻译、赏析

    沧浪之水清兮,可以濯我缨;出自先秦《沧浪歌》沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。参考翻译翻译水清的时候可以用来洗涤冠缨;水浊的时候就可以用来洗脚。参考赏析赏析广义:传统上讲世事清明时,

  • 《晚唐小李杜<fontID="Note.m.20080721-m300-w001-0010000002088"style="text-decoration:unde

    作者: 叶嘉莹徐晓莉 【原文】:安定城楼(2)李商隐迢 "> 想象的共同体:民族主义的起源与散布

    【5445】想象的共同体:民族主义的起源与散布(〔美〕本尼迪克特·安德森著,吴叡人译,上海人民出版社,26.3万字,2016年8月第1版,58元)△11章:导论;文化根源;民族意识的起源;欧裔海外移民

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6