秋到长门秋草黄。画梁双燕去,出宫墙。
秋到长门秋草黄。画梁双燕去,出宫墙。
出自唐代薛昭蕴的《小重山·秋到长门秋草黄》
秋到长门秋草黄。画梁双燕去,出宫墙。玉箫无复理霓裳。金蝉坠,鸾镜掩休妆。
忆昔在昭阳。舞衣红缓带,绣鸳鸯。至今犹惹御炉香。魂梦断,愁听漏更长。
参考翻译
注释
⑴玉箫:洞箫。古人称精美之事物常以“玉”为定语,如“玉笛”、“玉容”、“玉楼”、“玉食”等。理:治,这里有演奏之意。霓裳:指《霓裳羽衣曲》,古乐曲名。《乐府诗集》载:《唐逸史》曰:“罗公远多秘术,尝与玄宗至月宫,仙女数百,皆素练霓衣,舞于广庭,问其曲,曰《霓裳羽衣》,帝默记其音调而还,明日召乐工,依其音调作《霓裳羽衣曲》。”一说曰:“开元二十九年中秋夜,帝与叶法善游月宫,听诸仙奏曲,遂以玉笛接之,曲名《霓裳羽衣》,后传于乐部。”《乐苑》曰:“《霓裳羽衣曲》,开元中西凉府节度杨敬述进。”郑愚曰:“玄宗至月宫,闻仙乐,及归,但记其半,会敬述进《婆罗门曲》,声调相符,遂以月中所闻为散序,敬述所进为曲,而名《霓裳羽衣》也。”白居易《长恨歌》:“风吹仙袂飘飘举,犹似霓裳羽衣舞。”其舞以曲相伴,即《霓裳羽衣曲》,今曲已佚亡。
⑵金蝉:一种首饰。
⑶掩:停、止、闭住。班昭《女诫》:“室人和则谤掩。”休妆:美好的妆束。休:善、美,此处为形容词。
⑷昭阳:汉代宫殿名。据《三辅黄图》载:汉武帝后宫八区,有昭阳殿。汉成帝时,皇后赵飞燕及其妹昭仪,曾居于昭阳舍,即此殿。
⑸绶带:丝带。
⑹漏更:指滴漏和打更之声。更(gēng庚):古代计时单位,将一夜分为五更。
参考赏析
评析
这首词在《花间集》和《唐宋诸贤绝妙词选》等书均作薛昭蕴词,而《花草粹编》列为韦庄词。全词咏汉武帝皇后陈阿娇失宠之事。
上片写陈皇后被遗弃、被幽禁的哀怨。“画梁”句是怨己羡鸟,人不如物;舞衣不理,金蝉坠落、鸾镜懒照,是其失去生活信念的写照。
下片先追忆昭阳受宠,后写现实中魂梦已断,不堪回首。最后写其长夜难度的痛苦。全词表现了对陈皇后的无限同情,其实,也隐含着对被侮辱和被损害者的同情。
作者介绍
薛昭蕴
薛昭蕴,字澄州,河中宝鼎(今山西荣河县)人。王衍时,官至侍郎。擅诗词,才华出众。《北梦琐言》:薛澄州昭蕴即保逊之子也。恃才傲物,亦有父风。每入朝省,弄笏而行,旁若无人。好唱《浣溪沙》词。...
-
庐山谣寄卢侍御虚舟全文:我本楚狂人,凤歌笑孔丘。手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张,影落明湖青黛光。金阙前开二峰长,银河倒挂三石梁。香炉瀑布遥相望,
-
卫风卫风 前面“邶风”、“鄘风”的题解里已经说过,周代的卫国,先是在今河南淇县一带,其后邶地、鄘地一同并入了卫地,即今河南汤阴、 ">
-
游珍珠泉记文言文翻译 文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。以下是小编
-
原文别老母黄景仁搴帷①拜母河梁②去,白发愁看泪眼枯③。惨惨④柴门⑤风雪夜,此时有子不如无。注释①搴(qiān)帷(wéi):掀起门帘,出门。②河梁:桥,替代送别地。③枯(kū):干涸。④惨惨:幽暗无光
-
《大学》是一篇论述儒家修身齐家治国平天下思想的文言文。以下是大学第五章原文带拼音版、大学第五章注音版及翻译,欢迎阅读。大学第五章原文注音版 子zǐ曰yuē :“ 听tīng讼sòng , 吾wú犹yó
-
文艺美学研究·艺术风格 艺术风格是指文艺家从创作总体上表现出来的思想与艺术的个性特点。即是说,不只是思想上的特点,也不只是艺术形式上的特点,而是从创作整体
-
〔仙吕〕后庭花清溪一叶舟,芙蓉两岸秋①。采菱谁家女,歌声起暮鸥②。乱云愁,满头风雨,戴荷叶归去休③。注释①芙蓉:荷花。②鸥:水鸟。③休:语气助词。赏析一群美丽纯洁的少女荡舟在清清的河水中,唱着渔家歌谣
-
日本战后派作家野间宏*的长篇小说。战争文学的名篇。1952年获每日出版社文化奖。曾被译为多种文字,并被改编为电影、戏剧。作品以一等兵木谷被污陷偷了钱包,入狱,出狱后追究自己被污陷的真相,最后被送往前线
-
战国策·魏一·魏令公孙衍请和于秦《魏令公孙衍请和于秦》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《魏令公孙衍请和于秦》文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文魏令公孙衍
-
全诗原文今我不乐思岳阳,身欲奋飞病在床。美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。鸿飞冥冥日月白,青枫叶赤天雨霜。玉京群帝集北斗,或骑麒麟翳凤凰。芙蓉旌旗烟雾落,影动倒景摇潇湘。星宫之君醉琼浆,羽人稀少不在旁。