欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

旋开旋落旋成空,白发多情人更惜。意思翻译、赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 02:12:07阅读:636

旋开旋落旋成空,白发多情人更惜。

出自唐代司空图的《酒泉子·买得杏花》

买得杏花,十载归来方始坼。假山西畔药阑东,满枝红。

旋开旋落旋成空,白发多情人更惜。黄昏把酒祝东风,且从容。

参考翻译

注释

①坼(chè):裂开。

②旋:俄顷之间。

③从容:舒缓,不急进。

参考赏析

赏析

上片叙事写景。首两句叙栽种杏花的经过。接着两句,一是说杏花在园中的位置适中,使人感到它在主人的心目中占有特殊地位;二是说盛开的杏花喷红溢艳,令人感到赏心悦目。上片四句虽然没有直接描写作者对杏花的态度,但爱杏之心已不言而喻了。

下片主要抒发感慨。三个“旋”字,把花开花落花空三个阶段飞快扫过,极言好景不长,韶华易逝。悲物也是悲己,并有惜时之意,表明作者尚有所待。明知满枝红杏“旋开旋落旋成空”,却依然从容酹酒,遥祝东风,愿留春光暂驻。最后三字,看似漫不经心,实则字字为焦虑、忧思所浸渍。

创作背景

这首《酒泉子》词作于公元881年(唐僖宗广明二年)春。上年冬,黄巢攻入长安,唐僖宗奔蜀。司空图扈驾不及,只好避居故乡河中(今陕西永济)。其时司空图入世之心未泯,突然遭此大变故,感到十分愕然,产生很多感慨。

作者介绍

司空图

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。...

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 同族弟金城尉叔卿烛照山水壁画歌李白翻译带拼音

    “同族弟金城尉叔卿烛照山水壁画歌李白翻译带拼音”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。同族弟金城尉叔卿烛照山水壁画歌李白带拼音《 同tóng族zú弟dì金jīn城chéng尉wèi叔shū卿qīng烛zhú

  • 刘仙伦《题张仲隆快目楼壁》古诗鉴赏

    这首诗录自毛晋《南宋六十家集》本《招山小集》,和岳珂《桯史》所载有数字不同。《宋百家诗存》所录与《招山小集》同。">

  • “西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。【出处】唐·杜甫《野望》。【意思翻译】西山白雪皑皑重兵三城戍守,南浦水汇入锦江流经万里桥。【全诗】《野望》.[唐].杜甫西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。海内风尘

  • 外国文艺美学要略·人物·王尔德

    外国文艺美学要略·人物·王尔德 奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde, 1856—1900) 英国作家,十九世纪末唯美主义的倡导者。代表作品有童话《快乐

  • 《水调歌头·送章德茂大卿使虏》赏析

    有人批评陈亮的这首词并非“高调”,也就是说,这首词写的太直,不含蓄,因而谈不上上乘之作,其实,这种评价十分片面。一般情况下,诗词应写得含蓄,力戒平铺直叙,但不能一刀切。没有真情实感的诗词,既使写得再含

  • 《战国策》的节选文言文

    《战国策》的节选文言文   原文  成阳君欲以韩、魏听秦,魏王弗利。白圭谓魏王曰:“王不如阴侯人说成阳君曰:‘君入秦,秦必留君,而以多割与韩矣。韩不听,秦必留君,而伐韩矣。故

  • 《齐安郡中偶题二首 一》赏析

      首句“两竿落日溪桥上”,点明时间和地点。时间是“两竿落日”,则既非在红日高照之下,也非在暮色苍茫之中。在读者眼前展开的这幅画中的光线和亮度是柔和宜目的。地点是“溪桥上”,则说明诗人行吟之际,既非漫

  • “醉和金甲舞,雷鼓动山川。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】醉和金甲舞,雷鼓动山川。【出处】唐·卢纶《和张仆射塞下曲六首·其四》。【意思翻译】凯旋的将军,大摆酒宴,乘着酒兴,身穿金甲和乐起舞,助兴的雷鸣般的鼓声震撼了山河。诗句写征战获胜后 的欢腾景象。

  • 当时明月在,曾照彩云归:全文出处作者注释翻译赏析

    晏几道(小山)《临江仙》 梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。 记得小苹初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。 赏析:

  • “茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。【出处】唐·杜甫《茅屋为秋风所破歌》。【意思翻译】茅草飞过江去,洒满郊野,有的在高耸的大树颠上牵挂,有的在低洼的水塘中浮漂。【全诗】《茅屋为秋风

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6