知君惯度祁连城,岂能愁见轮台月。意思翻译、赏析
知君惯度祁连城,岂能愁见轮台月。
出自唐代岑参的《送李副使赴碛西官军》
火山六月应更热,赤亭道口行人绝。
知君惯度祁连城,岂能愁见轮台月。
脱鞍暂入酒家垆,送君万里西击胡。
功名祗向马上取,真是英雄一丈夫。
参考翻译
翻译及注释
翻译
六月的火焰山更是灼热,赤亭道口怕要行人断绝。
知道您经常度越祁连城,哪里会害怕见到轮台月。
请您下马暂进入酒家垆,送您到万里之外西击胡。
功名富贵只向马上求取,您真是一位英雄大丈夫。
注释
⑴碛西:即安西都护府(治所在今新疆库车附近)。
⑵火山:又名火焰山,在今新疆吐鲁番。
⑶赤亭道口:即今火焰山的胜金口,为鄯善到吐鲁番的交通要道。
⑷祁连城:十六国时前凉置祁连郡,郡城在祁连山旁,称祁连城,在今甘肃省张掖县西南。
⑸轮台:唐代庭州有轮台县,这里指汉置古轮台(今新疆轮台县东南),李副使赴碛西经过此地。
⑹脱鞍:一作“脱衣”。酒家垆:此代指酒店。
参考赏析
鉴赏
这首诗作于公元751年(唐玄宗天宝十载)旧历六月。当时,高仙芝正在安西率师西征,李副使(名不详)因公从姑臧(今甘肃武威)出发赶赴碛西(即安西都护府)军中,岑参作此诗送别。
这首送别诗,既不写饯行的歌舞盛宴,也不写分手时的难舍离情。作者只是以知己的身份说话行事,祝酒劝饮,然而字里行间却使人感到一股激情在荡漾。
李副使将离武威,远赴碛西,因而诗的开头两句即点明时令,以李副使出塞途中必经的火山、赤亭这段最艰苦的旅程开篇。“火山五月人行少”,诗人早有吟咏,况六月酷暑。作者不从饯行话别落笔,而以火山、赤亭起句,造成一个特殊的背景,烘托出李副使不畏艰苦、毅然应命前行的豪迈气概,而一路珍重的送别之意也暗含其中了。三、四两句在写法上作一转折,明写李氏不平凡的经历,激励其一往无前:“知道您经常出入边地,岂能见到轮台的月亮而惹起乡愁呢?”这里“岂能”故作反问,暗示出李副使长期驰骋沙场,早已把乡愁置于脑后了。“岂能愁见轮台月”,是盛唐时代人们积极进取精神的反映,是盛唐之音中一个昂扬的音节。诗的五、六两句是招呼、劝说的口气,挽留李副使脱鞍稍驻,暂入酒家,饮酒话别。作者越过一般送别诗多诉依依不舍之情的藩篱,直接提出此次西行“击胡”的使命,化惆怅为豪放,在送别的诗题下开拓了新的意境。诗末两句直抒胸襟,更是气贯长虹:“功名请向戎马沙场上求取,这才是一个真正的大丈夫。”“祗向”,语气恭敬而坚决。这既可看作岑参勉励李氏立功扬名,创造英雄业绩,又是自己的理想和壮志。这两句将诗情推向高潮,英雄豪气使后世多少读者为之激动振奋。
这首诗熔叙事、抒情、议论于一炉,并且突破了一般送别诗的窠臼。其口语化的诗歌语言,让人感到亲切洒脱。悠扬流美的声调给人以奔放明快的诗意感受。自由活泼的韵律,跌宕有致的节奏,显示出一种豪迈的气势,传达出火一般的激情,将给远行者以极大的鼓舞力量。
创作背景
这首诗作于唐玄宗天宝十载(751年)六月。当时,高仙芝正在安西率师西征,李副使(名不详)因公从姑臧(今甘肃武威)出发赶赴碛西(即安西都护府)军中,岑参作此诗送别。
作者介绍
岑参
岑参(c閚 shēn)(约715年—770年),汉族,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北),是唐代著名的边塞诗人,去世之时56岁。其诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。现存诗403首,七十多首边塞诗,另有《感旧赋》一篇,《招北客文》一篇,墓铭两篇。...
-
【军事家军史专栏】“二战中燃烧的海洋系列”一.虚幻的梦境近代日本的兴亡,与其海军力量息息相关,说日本是“舰运即国运”并不为过。明治维新以后,日本走上了侵略扩张之路,其近代海军也由此起步。20世纪初
-
此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。出自唐代李白的《春夜洛城闻笛 / 春夜洛阳城闻笛》谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。参考翻译译文及注释译文是谁家精美的笛子暗暗地发出悠扬的
-
文言文李将军列传的知识 《李将军列传》文言知识汇总 一、通假字 1.尝从行??“尝”同“常”,经常。 2.汉军罢?“罢”同“疲”,疲惫。 3.上山陈??“陈”同“阵
-
【诗句】江流石不转,遗恨失吞吴。【出处】唐·杜甫《八阵图》。【译注】长江一直在奔流着,但诸葛亮的八阵图遗迹却终不消失。 遗憾的是刘备不听诸葛亮的话大举侵吴,结果遭到惨败。语句深沉,无限感慨。【赏析】
-
一、 语义说明:烧焦头,灼烂额。形容救火时为火烧灼得很严重。 使用类别:用在「面貌毁伤」的表述上。 焦头烂额造句:01老王在这场火灾中被烧得焦头烂额,幸亏及时送医,才逃过鬼门关。 02消防人员不惜焦头
-
安县中学赋文言文 巍巍岷山,峨峨龙门。千佛竟秀,金盆赛景。安州靓丽,民风朴淳。汶江书院,学子放声。调元故里,孕育沙汀。教务育才,《三记》成名。追思崇素,校长首任。此江山形
-
束薪已零落,瓠叶转萧疏。幸结白花了,宁辞青蔓除。秋虫声不去,暮雀意何如。寒事今牢落,人生亦有初。 作品赏析架,瓜架也。此亦秦州秋深作。束薪已零落①,瓠叶转萧疏②。幸结白花了,宁辞青蔓除③。秋虫声不
-
郭伋小传文言文翻译 郭伋小传是通过郭伋“有信”、“有礼”的例子,表现了郭伋言而有信、一诺千金的优秀品质。如下是郭伋小传文言文翻译,供大家阅读参考。 郭伋小传文
-
文学批评方法同时也是文学欣赏角度 本书开头在界定“文学欣赏”概念时讲过,文学批评也属于文学接受,或者说属于广义的文学欣赏。关于文学批评,国内文学理论教材一般专设一章讨论,而批评方法是其中的重要内容。
-
文言文之家为您整理战国策·貂勃常恶田单拼音版、注音版,欢迎阅读。战国策·貂勃常恶田单注音版《 貂diāo勃bó常cháng恶è田tián单dān 》 貂diāo勃bó常cháng恶è田tián单dān