年年端午风兼雨,似为屈原陈昔冤。意思翻译、赏析
年年端午风兼雨,似为屈原陈昔冤。
出自宋代赵蕃的《端午三首》
谩说投诗赠汨罗,身今且乐奈渠何。
尝闻求福木居士,试向艾人成祝呵。
忠言不用竟沉死,留得文章星斗罗。
何意更觞昌歜酒,为君击节一长歌。
年年端午风兼雨,似为屈原陈昔冤。
我欲于谁论许事,舍南舍北鹁鸠喧。
参考翻译
翻译及注释
翻译
都说作诗是为了赠汨罗江,作为当今的快乐又奈何。我曾经听说对木雕神像祈求幸福,试着向艾人祝福啊!
明明是忠言,却不被楚王采纳,最后落得个沉江而死的下场,但是留下的文章却像星星一样永垂不朽。再倒一杯昌歜酒?为屈原而击节歌唱吧!
每年端午节都会下雨刮风,像是为屈原喊冤陈情。我想要找人谈谈这些心事,去玩只有屋舍南北的鹁鸠。
注释
谩说:犹休说。
木居士:木雕神像的戏称。
艾人:端午节,有的用艾束为人形,称为“艾人”。
沉死:沉江而死。
星斗罗:星星一样永垂不朽。
风兼雨:下雨刮风。
陈昔冤:喊冤陈情。
舍:房屋。
参考赏析
鉴赏
《端午三首》是南宋赵蕃的一组关于端午节的诗。
第一首诗是写端午节人们对屈原的祭念,表现了人们对屈原的同情。
第二首诗是端午时候诗人对于屈原忠不见用陈江而死,但是诗文传千古的感概和惺惺相惜之感。
第三首诗是诗人端午时候读历史有所感触,却找不到人倾诉。这里有一种可能是这个诗人也受到冤屈,跟屈原的处境相似。
作者介绍
赵蕃
赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。...
-
西江月·井冈山 毛泽东 山下旌旗在望,山头鼓角相闻。 敌军围困万千重,我自岿然不动。 早已森严壁垒,更加众志成城。 黄洋界上炮声隆,报道敌军宵遁。 赏析:
-
《晋书》文言文阅读及译文 李胤,字宣伯,辽东襄平人也。胤既幼孤,有识之后,降食哀戚,亦以丧礼自居。又以祖不知存亡,设木主以事之。由是以孝闻。容貌质素,颓然若不足者,而知度沈
-
贾岛简介: 贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和
-
文言文赏识和译文 《读李翱文》 原文 予始读翱《复性书》三篇,曰:此《中庸》之义疏尔。智者识其性,当读《中庸》;愚者虽读此不晓也,不作可焉。又读《与韩侍郎荐贤书》,
-
《戚氏》 年代:宋作者:柳永 晚秋天。一霎微雨洒庭轩。 槛菊萧疏,井梧零乱惹残烟。 凄然。望江关。飞云黯淡夕阳间。 当时宋玉悲感,向此临水与登山。 远道迢递,行
-
【诗句】突兀压神州,峥嵘如鬼工。 【出处】唐·岑参《与高适薛据同登慈恩寺浮图》【翻译】耸然而出雄视着神州大地,峥嵘峻险非人力营建之工【全诗】与高适薛据同登慈恩寺浮图[唐] 岑参塔势如涌出,孤高耸天宫。
-
作者: 任光文淑慧 陆蠡月下,这白玉般的石桥。描画在空中的,直的线,匀净的弧,
-
赵简子欲有斗臣【原文】赵简子曰[1]:“鲁孟献子有斗臣五人。我无一,何也?”叔向曰:“子不欲也。若欲之,肸也待交捽可也[2]。”【注释】[1]赵简子:赵鞅,也称赵孟,晋国的卿。[2]肸:羊舌肸,即叔向
-
王国维《人间词话·空床难独守》经典解读 空床难独守 “昔为倡家女,今为荡子妇。荡子行不归,空床难独守”,“何不策高足,先据要路津?无为守穷贱,坎坷长苦辛”,可为淫鄙之尤。然无视为淫词、鄙词者,
-
与诸子登岘山人事有代谢,往来成古今。江山留胜迹,我辈复登临。水落鱼梁浅,天寒梦泽深。羊公碑尚在,读罢泪沾襟。题解 诸子,可两解,一为几个儿子,一为几个友人。岘山又名岘首山,在襄阳城南。山上有著名的羊公