离恨远萦杨柳,梦魂长绕梨花。意思翻译、赏析
离恨远萦杨柳,梦魂长绕梨花。
出自金朝刘迎的《乌夜啼·离恨远萦杨柳》
离恨远萦杨柳,梦魂长绕梨花。青衫记得章台月,归路玉鞭斜。
翠镜啼痕印袖,红墙醉墨笼纱。相逢不尽平生事,春思入琵琶。
参考翻译
注释
①章台:秦、汉宫名。此外当指妓女所居。
参考赏析
赏析
刘迎,金代词人,词风婉约。此词从内容来看并不稀奇,写作者对一位歌姬的怀念和追忆,并写两人分别后,歌姬的款款深情以及终于有情人重又相聚不禁百感交集的过程。但读后使人对金词又产生新的认识,词中不见金国那种词豪爽之气,而却似宋朝的婉约词。
上片写作者对一位歌姬的怀念和对于往昔冶游生活的回忆。“离恨”两句,写怀念人物却不直接点明对象,“杨柳”、“梨花”以两个形象优美的事物来比喻被怀念的歌姬,给读者带来丰富的美感。柳丝飘飘柔媚非常,使人联想到歌姬那婷婷的腰。而“梨花”也曾被白居易形容为“梨花一枝春带雨”,描写杨玉环流泪的美容。杨柳,梨花使歌姬妖娆柔美,如花如柳的形象如立眼前。“青衫”二句,追忆往日情怀。“青衫”,唐时九品小官的服饰,这里借指作者本人。“章台”本为战国秦之宫殿,唐时许尧佐有《章台柳传》流传,后人便以章台为歌妓聚居之处。玉马佳人,风流倜傥的形象使人艳羡。
下片走旧地重游,两人重聚。“翠镜啼痕”两句,写歌姬不忘旧情,终日以泪挂面,啼袖笼纱描写歌姬的病情。这几句词既香艳又有书卷气,可称是“好色不淫”“艳而不靡”。最后两句“相逢”,写两人重聚,百感交集,为表深情,女子把满腔情思注入琵琶,以此来表达“说不尽的无限事”。
全词选词之上下了功夫,词语塑造的意象和美艳丽,如杨柳梨花,啼痕印袖、醉墨笼纱等句使词焕发特异的艳美色泽。另外,词句对仗工整,语势流露,使人产生舒徐柳扬、顿挫流转的美感。因而贺裳《皱水轩词筌》言:“才人之见殆无分于南北也(金在宋之北)。”
作者介绍
刘迎
刘迎(?—1180)金代诗人、词人,字无党,号无诤居士。东莱(今山东莱州)人。曾为唐州幕官。世宗大定十三年(1173)以荐书对策为当时第一,次年登进士第,授豳王府记室,改任太子司经,颇受金世宗第二子显宗允恭的亲重。大定二十年“从驾凉陉”,因病去世。...
-
观放白鹰其一全文:八月边风高,胡鹰白锦毛。孤飞一片雪,百里见秋毫。观放白鹰其一全文翻译:八月的北疆,风高气爽,北疆的老鹰全身是洁白如锦的羽毛。单独飞行的时候就像一片巨大的雪花飘,可是它却可以明察百里以
-
犬马之决核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语犬马之决的详细解释、读音以及犬马之决的出处、成语典故等。
-
作品原文作品注释作品译文创作背景作品鉴赏作品点评作者简介目录作品原文奉赠韦左丞丈二十二韵[唐] 杜甫纨绔不饿死,儒冠多误身。丈人试静听,贱子请具陈。甫昔少年日,早充观国宾。读书破万卷,下笔如有神。赋料
-
殿前欢·梅花 景元启 月如牙,早庭前疏影印窗纱, 逃禅老笔应难画,别样清佳, 据胡床再看咱。 山妻骂,为甚情牵挂? 大都来梅花是我?我是梅花? 景元
-
吕氏春秋为欲原文带拼音版【 为wéi欲yù 】 六liù曰yuē : 使shǐ民mín无wú欲yù , 上shàng虽suī贤xián , 犹yóu不bù能néng用yòng 。 夫fū无wú欲yù者
-
忆君迢迢隔青天,昔日横波目,今作流泪泉。出自唐代李白的《长相思·其二》日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。忆君迢迢隔青天,昔日横波目,今作流
-
高一语文文言文《鸿门宴》知识梳理总结 鸿门宴 【通假字】 1.距─拒,把守:距关,毋内诸侯。 2.内─纳,接纳:距关,毋内诸侯。 交戟之士欲止不内。 3.要─邀,邀请:张良
-
句里春风正剪裁。溪山一片画图开。轻鸥自趁虚船去,荒犬还迎野妇回。松共竹,翠成堆。要擎残雪斗疏梅。乱鸦毕竟无才思,时把琼瑶蹴下来。 作品赏析【注释】①此闲居带湖之作。黄沙:即黄沙岭。《上饶县志》:“
-
孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。出自唐代柳宗元的《江雪》千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。参考翻译翻译及注释翻译所有的山,飞鸟全都断绝;所有的路,不见人影踪迹。江上孤舟,渔翁披蓑戴笠;独自垂钓,
-
赵嘏 赵嘏(约806~853),字承祐,楚州山阳(今江苏淮阴)人。早年游历名 "> 查看更多