送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。意思翻译、赏析
送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。
出自宋代苏轼的《武昌酌菩萨泉送王子立》
送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。
何处低头不见我?四方同此水中天。
参考翻译
翻译及注释
翻译
替你送行时没有酒也没有钱,
规劝你饮一杯武昌的菩萨泉。
低下头哪里泉水不能照见我?
四方之地都如同这水中天。
注释
①酌:斟酒,饮酒,这里是以泉水代酒。王子立:苏轼弟子,苏辙的女婿。
②四方:指各处;天下。
参考赏析
鉴赏
这是一首送行诗。诗的开头一、二句“送行无酒亦无钱, 何处低头不见我?”描写了诗人自己为王子立送行,因为囊中羞涩,无钱买酒。但是作者心中是否因此而内疚呢,当然不是。因为诗人苏轼是一个清静、淡泊之人,他以一种达观的态度来对待人生,虽然是无酒无钱,但也毫不介意,酌一杯清甜的菩萨泉,以水代酒,照样可以见出真情。这首诗的三、四两句“劝尔一杯菩萨泉,四方同此水中天。”寓含禅意。《楞严经》说:“有佛出世,名为水天,教诸菩萨,修习水观,入三摩地。”作者由菩萨泉之名联想到水天之佛,由泉水映出自己的影子联想到“修习水观”,此处泉水可以照见“我”,别处的泉水不也是同样可以照见“我”吗。四方之水,如菩萨泉一样,水中映人,水中映天。末尾两句正是劝告人们“修习水观,入三摩地”,进入禅悟之境。
作者介绍
苏轼
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...
-
语义说明:不同的作法收到同样的功效。 使用类别:用在「效果相同」的表述上。 异曲同工造句:01这两栋建筑的外观设计,有异曲同工之处。 02佛教和道家的起源虽然不同,思想上却有异曲同工之处。 03尽管各
-
《古代兵法散文·隋唐五代兵法·太白阴经》原文鉴赏 [原文](节选)人无勇怯篇经曰: 勇怯有性,强弱有地。秦人劲,晋
-
记得那年花下,深夜,初识谢娘时。出自唐代韦庄的《荷叶杯·记得那年花下》记得那年花下,深夜,初识谢娘时。水堂西面画帘垂,携手暗相期。惆怅晓莺残月,相别,从此隔音尘。如今俱是异乡人,相见更无因。参考翻译翻
-
【文言文】王生好学而不得法。其友李生问之曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰:“凡师之所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所
-
文言文学习三步骤 第一步:背诵名句名段名篇 文言文背诵在升学考试中是以默写的形式来考查的,评分要求很严格,整句中错一字就不得分,因此在平时学习中,除了准确的背诵之外,
-
459 楚(chǔ)459 楚(chǔ) 【寻根溯源】 楚姓源自芈姓。西周时熊绎建国荆楚,为东周时的强国,后被秦国所灭,国亡后其国人以国号为氏。 【变迁分布】 早期在湖北活动,在河南、湖北、安
-
【 原文】载营魄抱一①,能无离乎?专气致柔②,能如婴儿乎③?涤除玄览④,能无疵乎⑤?爱民治国,能无为乎?天门开阖,能为雌乎⑥?明白四达,能无知乎?生之畜之,生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓“玄德”⑦
-
作者: 李白 【原文】: 夫天地者,万物之逆旅(1)。光阴者,百代之过客。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也(2
-
自嘲情必兼融始得焉,心能自照即超然。缘投宝鉴无非色,色藉灵光恰是缘。解释春风曾譬喻,调和款曲岂蹄筌。万般遭际从容遣,独把沧桑慢火煎 "> 孝经三才章第七原文拼音版、翻译及解读
《孝经·三才》是《孝经》第七章。以下是孝经三才章第七原文拼音版、翻译及解读,欢迎阅读。孝经三才章第七原文注音版《 孝xiào经jīng · 三sān才cái 》 曾zēng子zǐ曰yuē :「 甚sh