“泉壑带茅茨,云霞生薜帷。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】泉壑带茅茨,云霞生薜帷。
【出处】唐·钱起《谷口书斋寄杨补阙》。
【意思翻译】我的书斋被围绕在谷口的山水之间,云霞从书斋绕满薜荔的围墙上升起。
【全诗】
《谷口书斋寄杨补阙》
.[唐].钱起.
泉壑带茅茨,云霞生薜帷。
竹怜新雨后,山爱夕阳时。
闲鹭栖常早,秋花落更迟。
家童扫萝径,昨与故人期。
【注释】 ①谷口:古地名,在今陕西泾阳县西北。杨补阙:名不详,补阙是官职。②茅茨(ci祠):茅房,指题中的书斋。薛(bi碧)帷:薜荔绕墙而生,有如帷幕。薜,薛荔,一种常绿木质藤本植物。③怜:爱。④扫萝径:古常以扫径表示迎客之诚。萝,即青萝,地衣类,产深山中。古常与薜合称薜萝,作为隐居者的特征。昨:先前。
【赏析】
首联写书斋的雅致。有山 有泉,如一幅水墨山水,在山泉 环抱之处,有几间茅屋,这就是 作者在谷口的书斋所在。墙上 爬满了薜荔,浮云彩霞从上升 腾而起,恰似五彩帷幕。首联 雅淡精致,写山中精舍极有 风致。
-
【诗句】参差连曲陌,迢递送斜晖。【出处】唐·李商隐《落花》。【意思翻译】诗句从空间、时间上描写了落花乱飞的情状:飘拂纷飞的落花连接曲陌,延绵不断,无尽无休地送走了斜晖。 两句诗对落花本身的描绘显得很客
-
郭象 天下莫不相与为彼我,而彼我皆欲自为,斯东西之相反也。然彼我相与为唇齿,唇齿者未尝相为,而唇亡则齿寒。故彼之自为,济我之功弘矣,斯相反而不可以相无者也。 ——郭象 简介 郭象(公元252~
-
李煜无言独上西楼,月如钩。 寂寞梧桐深院锁清秋。 剪不断,理还乱,是离愁。别是一股滋味在心头!上片写景,点明人、地、时、事。人是远离故国之人,地点在“西楼”,季节是“清秋”,时间是深夜,事情是夜不成寐
-
暗尘随马去,明月逐人来。出自唐代苏味道的《正月十五夜》火树银花合,星桥铁锁开。暗尘随马去,明月逐人来。游伎皆秾李,行歌尽落梅。金吾不禁夜,玉漏莫相催。参考翻译翻译及注释翻译明灯错落,园林深处映射出璀璨
-
语义说明:比喻多此一举,反将事情弄糟。贬义。 使用类别:用在「行事不当」的表述上。 画蛇添足造句:01写文章意足即可,不要画蛇添足。 02他本来就很囉嗦,画蛇添足也非意外。 03发表意见应精简有力,切
-
大义感人理文言文翻译 文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括
-
【4191】全球治理的中国贡献(辛本健编著,机械工业出版社,31.7万字,2017年5月第1版,69元)△这本书梳理了全球治理的理论框架和历史沿革,论述了中国在安全与和平、经济、金融、货币、贸易、粮食
-
此篇写伤春怀人意趣,温柔旖旎。“麦浪翻晴风贴柳,已过伤春候”风中绿麦,似是海浪,涟涟无边,清香幽幽;杨柳飐飐,随风飘扬。“麦浪”、“风飐柳”说明春去夏来,伤春季节已过。起二句,格调清新健朗,似表明
-
满腹诗书漫古今,频年流落易伤心。出自宋代宇文虚中的《在金日作·选二》满腹诗书漫古今,频年流落易伤心。南冠终日囚军府,北雁何时到上林?开口摧颓空抱朴,协肩奔走尚腰金。莫邪利剑今何在?不斩奸邪恨最深!遥夜
-
春日游罗敷潭全文:行歌入谷口,路尽无人跻。攀崖度绝壑,弄水寻回溪。云从石上起,客到花间迷。淹留未尽兴,日落群峰西。春日游罗敷潭全文翻译:唱着歌从罗敷潭山下的谷口进入,走着走着,发现前面已经没有路了,也