“长乐钟声花外尽,龙池柳色雨中深。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】长乐钟声花外尽,龙池柳色雨中深。
【出处】唐·钱起《赠阙下裴舍人》。
【意思翻译】悠悠的长乐钟声传得很远,消 失在花丛之外。龙池旁边的柳色经过雨水的洗涤,绿意更浓。这两句诗 描写的是雨中即景。在诗人勾勒的这幅烟雨图中,既有悦耳的钟声,簇 绽的鲜花,又有蓊郁的翠柳,沥沥的甘霖,可以说是红绿相间,声色并茂。
【注释】长乐: 本汉宫名,此借指唐宫。龙池: 泛指宫中之池。句意: 长乐宫周围百花盛开,钟声很难传到花外; 龙池旁的绿柳,经过春雨滋润,颜色更绿。暗喻裴舍人居禁中,深受荣宠; 而感伤自己冷落不遇。
【全诗】
《赠阙下裴舍人》
.[唐].钱起.
二月黄鹂飞上林,春城紫禁晓阴阳。
长乐钟声花外尽,龙池柳色雨中深。
阳和不散穷途恨,霄汉长怀捧日心。
献赋十年犹未遇,羞将白发对华簪。
【注释】 ①阙下:宫阙之下,指帝王所居之处。②上林:即上林苑。汉武帝时根据日苑扩充修建的御苑。周围二百多里,苑内放养禽兽,供皇帝射猎,并建宫、观、馆数十处。故址在今陕西西安市西及周至、户县界。此处泛指宫苑。③长乐:即长乐宫。西汉主要宫殿之一,在长安城内。这里借指唐代长安的宫殿。龙池:唐玄宗登位前王邸中的一个小湖,后王邸改为兴庆宫,玄宗常在此听政,日常起居也多在此。④华簪:古人戴帽,为使帽子固定,便用簪子连帽穿结于发髻上。有装饰的簪,就是华簪。
【赏析】
这是一首请求援引的献诗。前二联描写皇家苑囿宫殿的景色。首联写黄 鹂追逐飞鸣,树木葱绿阴阴,见出春意浓浓,一派生机勃勃。颔联写钟声悠悠,回旋墙 外花丛之上;碧柳深深,沐浴春日细雨之中,更见出春意盎然。“龙池”二字,点出了玄 宗皇帝的发祥之地,颇有深意。前四句诗人用笔含蓄,描画了一幅秾丽的宫苑春景图。 唐代“舍人”或掌引见接纳官员,或记皇帝言行,或草皇帝诏书,均为皇帝近臣。故前四 句,虽不言“援引”二字,但“景语”旨在恭维裴舍人的近臣身份,赞美他的显要职位,其 “援引”之意,已含在其中,只是不露痕迹,手法极为巧妙而已。后二联言落魄愁苦的遗 憾,言对朝廷有一颗捧日忠心,言自己未遇知音赏识,言头发斑白羞对贵官。这仍用含 蓄曲折的笔法,诉说困境,表达忠心,希望得到裴舍人的引荐。此诗善用隐晦曲折的手 法,却没有庸俗的气味,可见钱起艺术技巧的娴熟高超。
-
文以载道,儒者无不能言之。夫道岂深隐莫测,秘密不传,如佛家之心印,道家之口诀哉!万事当然之理,是即道矣。故道在天地,如汞泻地,颗颗皆圆,如月映水,处处皆见。大至于治国平天下,小至于一
-
郦道元与《水经注》 【概说】 《水经注》由北魏人郦道元所着,是我国古代较完整的一部以记载河道水系为主的综合性地理着作。 郦道元,字善长,涿州(今河北涿州)人,曾担任尚书郎、颍川(今河南省许昌市)
-
郤恶奔秦注音版文言文《 郤xì恶è奔bēn秦qín 》 秦qín楚chǔ交jiāo恶è , 楚chǔ左zuǒ尹yǐn郤xì恶è奔bēn秦qín , 极jí言yán楚chǔ国guó之zhī非fēi ,
-
外国童话《[比利时]乔治特·莱勃伦克·青鸟(节选)》鉴赏 [比利时]乔治特·莱勃伦克第八章在森林里棣棣和咪棣一躺倒
-
云居即云居山,上有真如禅寺,为始建于唐的著名古刹,今全国重点佛寺。详见宗振《书云居寺壁》之说明。大约明神宗万历二十年(公元1592年)前后,可公上云居山瞻礼。见其荒凉败落,僧人寥寥,不由得大为感慨
-
此诗写在镇江渡江时所见所感,宛如一幅清幽淡远的月夜渡江图。首联直接进入诗题,写满天的月色、波涛翻滚的大江和扯满风帆的行船;颔联承前景而展开,写眼中所见、耳中所闻及联想;颈联则展示了水底鱼龙和天上星
-
做张做智核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语做张做智的详细解释、读音以及做张做智的出处、成语典故等。
-
破阵子 【南唐】李煜 四十年来家国, 三千里地山河。 凤阁龙楼连霄汉, 玉树琼枝作烟萝。 几曾识干戈? 一旦归为臣虏, 沈腰潘鬓消磨。 最是仓
-
“明月出天山,苍茫云海间。长风几万里,吹度玉门关。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】明月出天山,苍茫云海间。 【出处】唐·李白《关山月》 【译注】一轮明月从天山上升起,悬 浮在苍茫无际的云海间。天山:指今甘 肃省西北的祁连山。 【用法例释】用以形容明月出山,云 烟茫茫的景色。
-
一种新闻性很强的政治抒情诗。它要求及时地真实地用诗的形式描述某一重大事件,把新闻性和抒情性很好结合起来。 "> <